Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AQUECEDOR DE TERRAÇO
CALENTADOR DE TERRAZA
PATIO HEATER
JAT007391
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
APENAS PARA USO EXTERIOR.
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
0
GUARDAR ESTE MANUAL PARA
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
REFERÊNCIA FUTURA.
PARA FUTURAS CONSULTAS.
FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JAT007391

  • Página 1 AQUECEDOR DE TERRAÇO CALENTADOR DE TERRAZA PATIO HEATER JAT007391 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL APENAS PARA USO EXTERIOR. SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. FOR OUTDOOR USE ONLY. GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSERVE LAS INSTRUCCIONES KEEP THE INSTRUCTIONS FOR REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 9: Componentes - Visão Geral

    COMPONENTES - VISÃO GERAL...
  • Página 11 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM BB x 18 M5 x 12 GG x 12 D5 KK x 12 M5 DD x 2 M6 x 20...
  • Página 12 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM EE x 6 M8 x 15 II x 6 D8 MM x 6 M8 FF x 3 M8 x 35 II x 3 D8 JJ x 3 D8 MM x 3 M8...
  • Página 13 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM CC x 12 M6 x 10 HH x 12 D6 LL x 12 M6 CC x 3 M6 x 10 HH x 3 D6...
  • Página 14 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM AA x 6 M5 x 12...
  • Página 15 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...
  • Página 16 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...
  • Página 21 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1. Para uso en exteriores o en áreas ampliamente ventiladas. 2. Una zona ampliamente ventilada debe tener un mínimo del 25% de la superficie abierta. 3. La superficie es la sumatoria de la superficie de las paredes. 4.
  • Página 22 INDÍCE NORMAS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………..20 ÍNDICE………………………………………………………………………………………….21 INFORMACIONES IMPORTANTES………………………………………………………...22 INSTRUCCIONES PARA COLOCAR Y RETIRAR BOTELLA DE GAS ......22 PRUEBAS DE FUGAS ....................23 DISTANCIA MÍNIMA DE LAS SUPERFICIES ..............24 INSTRUCCIONES PARA ACENDER................25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO……………………………………………….26 INSTRUCCIONES DE MONTAJE .................27 COMPONENTES - DESCRIPCIÓN GENERAL ............28 LISTA DE COMPONENTES …………………………………………………………………28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………………………………….29 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................30...
  • Página 23: Informaciones Importantes

    INFORMACIONES IMPORTANTES • No se suministra la bombona de GLP. El aparato está diseñado para funcionar con una bombona de tamaño no superior a Ø31,8 x 58 cm. • Este aparato necesita una bombona de butano de 15 kg o una bombona de propano de 13 kg.
  • Página 24: Pruebas De Fugas

    DESCONECTAR LA BOMBONA DE GLP 1. Antes de desconectar asegúrese de que la válvula de la bombona GLP esté en “CLOSED” (CERRADO). Desconecte la línea de gas de la bombona de GLP girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se afloje. 2.
  • Página 25: Distancia Mínima De Las Superficies

    DISTANCIA MÍNIMA DE LAS SUPERFICIES Este calentador se utiliza principalmente para la calefacción de patios exteriores (terrazas, spas, piscinas y zonas de trabajo abiertas). Se consideran materiales combustibles la madera, la materia comprimida, las fibras vegetales, el plástico u otros materiales susceptibles de inflamarse y arder.
  • Página 26: Instrucciones De Funcionamiento

    ADVERTENCIA Estas instrucciones de iluminación deben seguirse. Si no se siguen correctamente, puede producirse una situación insegura. CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA El patrón de la llama en la pantalla del emisor debe comprobarse visualmente siempre que se ponga en funcionamiento el calentador. Normalmente la llama del quemador es azul, pero se acepta una pequeña llama amarilla.
  • Página 27: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE APAGADO: Presione y gire el mando de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF (APAGADO) “●”. Gire la válvula de gas de la bombona de GLP en el sentido de las agujas del reloj a la posición OFF (APAGADO) cuando el calentador no esté...
  • Página 28: Componentes - Descripción General

    COMPONENTES - DESCRIPCIÓN GENERAL...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE BB x 18 M5 x 12 GG x 12 D5 KK x 12 M5 DD x 2 M6 x 20...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EE x 6 M8 x 15 II x 6 D8 MM x 6 M8 FF x 3 M8 x 35 II x 3 D8 JJ x 3 D8 MM x 3 M8...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CC x 12 M6 x 10 HH x 12 D6 LL x 12 M6 CC x 3 M6 x 10 HH x 3 D6...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE MONTAJE AA x 6 M5 x 12...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La presión es baja El depósito de combustible El quemador no enciende está casi vacío La válvula de control no Gire la válvula a la posición está en ON Termopar roto Contacte con el servicio de atención al cliente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para disfrutar de años de excelente rendimiento de su calentador, asegúrese de...
  • Página 37: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ENTRE USOS: Gire el mando de control a la posición OFF (APAGADO). Gire la bombona de GLP a la posición OFF (APAGADO). Almacene el aparato en posición vertical en un área protegida del contacto directo con el clima incremental (como la lluvia, la aguanieve, el granizo, la nieve, el polvo y los escombros).
  • Página 39 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 0063-21 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato CALENTADOR DE TERRAZA...
  • Página 49 ASSEMBLY INSTRUCTIONS BB x 18 M5 x 12 GG x 12 D5 KK x 12 M5 DD x 2 M6 x 20...
  • Página 50 ASSEMBLY INSTRUCTIONS EE x 6 M8 x 15 II x 6 D8 MM x 6 M8 FF x 3 M8 x 35 II x 3 D8 JJ x 3 D8 MM x 3 M8...
  • Página 51 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CC x 12 M6 x 10 HH x 12 D6 LL x 12 M6 CC x 3 M6 x 10 HH x 3 D6...
  • Página 52 ASSEMBLY INSTRUCTIONS AA x 6 M5 x 12...
  • Página 53 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Página 54 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Tabla de contenido