Página 1
AQUECEDOR DE TERRAÇO CALENTADOR DE TERRAZA PATIO HEATER JAT007445 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL APENAS PARA USO EXTERIOR. SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. FOR OUTDOOR USE ONLY. GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSERVE LAS INSTRUCCIONES KEEP THE INSTRUCTIONS FOR REFERÊNCIA FUTURA.
ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1. Para uso en exteriores o en áreas ampliamente ventiladas. 2. Una zona ampliamente ventilada debe tener un mínimo del 25% de la superficie abierta. 3. La superficie es la sumatoria de la superficie de las paredes. 4.
INDÍCE NORMAS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………..23 ÍNDICE………………………………………………………………………………………….24 INFORMACIONES IMPORTANTES………………………………………………………...25 INSTRUCCIONES PARA COLOCAR Y RETIRAR BOTELLA DE GAS ......26 PRUEBAS DE FUGAS ....................26 DISTANCIA MÍNIMA DE LAS SUPERFICIES ..............27 INSTRUCCIONES PARA ACENDER................27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO……………………………………………….28 INSTRUCCIONES DE MONTAJE .................29 COMPONENTES - DESCRIPCIÓN GENERAL ............30 LISTA DE COMPONENTES …………………………………………………………………31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………………………………….40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................40...
INFORMACIONES IMPORTANTES • No se suministra la bombona de GLP. El aparato está diseñado para funcionar con una bombona de tamaño no superior a Ø31,8 x 58 cm. • Este aparato necesita una bombona de butano de 15 kg o una bombona de propano de 13 kg.
DESCONECTAR LA BOMBONA DE GLP 1. Antes de desconectar asegúrese de que la válvula de la bombona GLP esté en “CLOSED” (CERRADO). Desconecte la línea de gas de la bombona de GLP girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se afloje. 2.
DISTANCIA MÍNIMA DE LAS SUPERFICIES Este calentador se utiliza principalmente para la calefacción de patios exteriores (terrazas, spas, piscinas y zonas de trabajo abiertas). Se consideran materiales combustibles la madera, la materia comprimida, las fibras vegetales, el plástico u otros materiales susceptibles de inflamarse y arder.
9. Después de encender, gire el mando desde la posición LOW (BAJA) a la posición HIGH (ALTA), y viceversa, para comprobar la estabilidad de la llama. 10. En caso de interrupción accidental de la llama (debido al viento u otras razones), un dispositivo de seguridad de la llama (FSD) cortará...
INSTRUCCIONES DE APAGADO: Presione y gire el mando de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF (APAGADO). Gire la válvula de gas de la bombona de GLP en el sentido de las agujas del reloj a la posición OFF (APAGADO) cuando el calentador no esté...
LISTA DE COMPONENTES PIEZA PIEZA IMAGEN CTD. IMAGEN CTD. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Nº Nº Cúpula reflectora Panel Reflector izquierdo Pantalla del emisor Panel de la Barra de puerta soporte de la malla Panel derecho Malla Montaje de la rueda Base Bloque de apoyo Tubo de vidrio PIEZA Nº...
Página 33
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CC x 12 M5 x 12 GG x 3...
Página 34
INSTRUCCIONES DE MONTAJE AA x 3 M4 x 10 EE x 3 M6 FF x 3 M6...
Página 35
INSTRUCCIONES DE MONTAJE II x 2 M6 x 20 JJ X 4 M4 x 10...
Página 36
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CC x 6 M5 x 12 BB x 4 M4 x 10 DD x 4 M4...
Página 37
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CC x 4 M5 x 12 BB x 2 M4 x 10 CC x 4 M5 x 12...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El piloto no enciende La válvula de gas puede estar Abra la válvula de gas apagada Depósito de combustible vacío Rellene la bombona de gas Aire en el sistema de Purgue el aire de las líneas suministro Conexión floja Compruebe todos los...
El brillo del aparato es excesivamente irregular. El aparato emite ruidos de chasquidos. • Las arañas y los insectos anidan en quemadores u orificios. Esta peligrosa condición puede dañar el calentador y hacer que sea inseguro para su uso. Limpie los orificios del quemador con un cepillo especial para limpiar orificios.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 0063-21 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato CALENTADOR DE TERRAZA...
Página 55
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CC x 12 M5 x 12 GG x 3...
Página 56
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AA x 3 M4 x 10 EE x 3 M6 FF x 3 M6...
Página 57
ASSEMBLY INSTRUCTIONS II x 2 M6 x 20 JJ X 4 M4 x 10...
Página 58
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CC x 6 M5 x 12 BB x 4 M4 x 10 DD x 4 M4...
Página 59
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CC x 4 M5 x 12 BB x 2 M4 x 10 CC x 4 M5 x 12...