Página 1
TMS2002B Veiligheidsvoorschriften Magnetron Safety instructions Microwave Sicherheitsvorschriften Mikrowelle Consignes de sécurité Micro-ondes Instrucciones de seguridad Microondas Requisiti di sicurezza Forno a microonde Sikkerhedsanvisninger Mikroovn Zalecenia bezpieczeństwa Mikrofalówka Bezpečnostní předpisy Mikrovlnná trouba Bezpečnostné predpisy Mikrovlnná rúra Quality Excellent Best since 1923 service choice...
Página 3
Veiligheidsvoorschriften pagina 4-13 Safety instructions page 14-22 Sicherheitsvorschriften Seite 23-32 Consignes de sécurité page 33-42 Instrucciones de seguridad pagina 43-51 Requisiti di sicurezza pagina 52-61 Sikkerhedsanvisninger side 62-70 Zalecenia bezpieczeństwa strona 71-80 Bezpečnostní předpisy strana 81-89 Bezpečnostné predpisy strana 90-99...
Página 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual. No utilice detergentes agresivos en este aparato. Este microondas se ha concebido únicamente para calentar. Este aparato no es apto para uso industrial ni en laboratorios. • No ponga en marcha el microondas con la puerta abierta, ya que podría causar una exposición peligrosa a las ondas de energía. No parta ni modifique los ganchos de seguridad. • No coloque objetos que obstruyan la puerta del microondas. Procure mantener siempre limpias la puerta y el cierre.
Página 44
• El microondas se debe limpiar periódicamente, eliminando los restos de alimentos. • Vigile el microondas cuando caliente comida en un recipiente de plástico o papel, ya que podrían arder espontáneamente. • Si sale humo, apague el microondas y desenchúfelo. Mantenga la puerta cerrada para extinguir las llamas. • No cocine excesivamente los alimentos. • No utilice el interior del microondas como espacio de almacenamiento. No guarde dentro galletas, pan, etc. • Separe las tiras de cierre y las asas metálicas de los recipientes o bolsas de papel o plástico antes de meter estos en el microondas. • Instale el microondas siguiendo las instrucciones. • No caliente en el microondas huevos con cáscara ni huevos duros, ya que podrían explotar, incluso después de apagarse el microondas. • No utilice el aparato cuando el enchufe, el cable o el propio aparato estén deteriorados o cuando el aparato ya no funcione correctamente o cuando esté...
Página 45
• Atención: Cuando se calientan líquidos, pueden llegar a explotar por una sobrecocción, incluso después de apagarse el microondas. Tenga cuidado al sacar el vaso o el recipiente del microondas. Coloque siempre una cucharilla de plástico o cerámica en el vaso o el recipiente mientras lo calienta. • El microondas no se ha concebido para usarse con un temporizador o un mando a distancia aparte. • Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie ...
Página 46
• Este aparato se ha concebido para uso doméstico o similar, como: - e n cocinas de personal, en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - en alojamientos tipo pensión; - en granjas. • El microondas solo debe usarse para calentar alimentos y bebidas. No lo utilice para desecar alimentos o para secar ropa ni para calentar almohadillas o bolsas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y objetos similares, ya que podrían causar lesiones o inflamaciones, o incluso arder. • No utilice nunca una vaporeta o un dispositivo de limpieza a alta presión para limpiar el microondas. • Compruebe en la lista siguiente si los materiales se pueden meter en el microondas o no: - papel aluminio sí*...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Pantalla 2.1 Botón de función de microondas 2. Panel de control 2.2 Botón de función de descongelación 3. Aro para el plato giratorio 2.3 Botón del reloj 4. Plato giratorio 2.4 Botón de parada y puesta a cero 5.
AJUSTE DEL RELOJ Cuando enchufe el microondas a la corriente, en la pantalla aparecerán los números [00:00] y sonará un pitido. • Pulse una vez el botón del RELOJ. En la pantalla aparecerá «00:00». • Gire el mando hasta llegar a la hora correcta: 0-23 (configuración de 24 horas). • Pulse otra vez el botón del RELOJ y la cifra de los minutos empezará a parpadear. • Gire el mando hasta llegar a los minutos correctos: 0-59. • Pulse otra vez el botón del RELOJ para fijar la hora correcta. Los dos puntos entre la hora y los minutos empezarán a parpa- dear. - Mientras no se ajuste el reloj, no funcionará como tal. La pantalla no se moverá del 00:00. - Si se pulsa el botón de PARADA mientras se configura el reloj, la pantalla volverá a la indicación anterior. COCINAR EN EL MICROONDAS • ...
DESCONGELACIÓN DESCONGELAR POR PESO • Pulse una vez el botón de DESCONGELACIÓN para descongelar por peso. En la pantalla aparecerá «dEF1». • Con el mando giratorio , seleccione el peso de la comida que quiere descongelar. El peso debe estar entre 100 y 2000 gra- mos. • Pulse el botón de PUESTA EN MARCHA/+30 S para iniciar la descongelación. Nota: A mitad del tiempo de descongelación, sonará dos veces un pitido. Para conseguir un resultado óptimo, voltee la comida que se está descongelando y vuelva a pulsar el botón de PUESTA EN MARCHA/+30 S para reanudar el programa de descon- gelación. Si no se abre la puerta del microondas, el programa continuará automáticamente. DESCONGELAR POR TIEMPO • Pulse dos veces el botón de DESCONGELACIÓN para descongelar por tiempo. En la pantalla aparecerá «dEF2». •...
MENÚS PROGRAMADOS • Gire el mando hacia la derecha para seleccionar el menú deseado; irán apareciendo A-1, A-2, A-3 … A-8 en la pantalla. • Pulse el botón de PUESTA EN MARCHA/+30 S para confirmar el menú. • Con el mando giratorio , configure el peso deseado del menú; en la pantalla aparecerá «g». • Pulse el botón de PUESTA EN MARCHA/+30 S para iniciar la preparación del menú. • Una vez preparado el menú, el pitido sonará cinco veces. LISTA DE MENÚS PROGRAMADOS Menú Peso (g) Pantalla Posición utilizada 100 % CALENTAR 100 % VERDURA 80 % PESCADO 100 % CARNE 50 (con 450 ml de agua) A-5 80 % PASTA 100 (con 800 ml de agua) 100 %...
Limpie el aro para el plato giratorio y la base del interior del microondas. La comida no se descongela bien ¿Se han configurado bien la potencia y el tiempo? ¿Ha removido la comida o le ha dado la vuelta alguna vez mientras se descongela? ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo TMS2002B Voltaje 230 V ~ 50 Hz Potencia 1050 W Potencia de microondas ...
ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts. WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the instruction manual and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted, ...