ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg.................11 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............19 ČEŠTINA Stručný průvodce ..............28 DANSK Kort vejledning................36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............44 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............53 EESTI Kiirülevaade ................62 SUOMI Pikaohje ...................70 FRANÇAIS Notice résumée ...............78 HRVATSKI Kratke upute za uporabu............87 MAGYAR Gyors útmutató...
Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
Página 54
SMA Solar Technology AG Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para: • STP 15000TL-30 (Sunny Tripower 15000TL) • STP 20000TL-30 (Sunny Tripower 20000TL) • STP 25000TL-30 (Sunny Tripower 25000TL) Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:...
Página 55
Demand Response Enabling Device (DRED) deben estar conectados a la misma red y la interfaz Modbus debe estar activada, además de ajustado el servidor TCP. Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Página 56
Para realizar cualquier intervención en los productos de SMA, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
Página 57
• En el caso de un error, solo lleve a cabo las medidas de remedio definidas en SMA Solar Technology AG (consulte el capítulo “Localización de errores” en las instrucciones detalladas para la medidas de remedio).
Página 58
2 Seguridad SMA Solar Technology AG PRECAUCIÓN Daños en la junta de la carcasa en caso de congelación Si abre el producto en caso de congelación, puede dañarse la junta de la carcasa. Podría penetrar humedad y dañar el producto.
Página 59
UE a partir del 26/04/2019. Si se solicita, el inversor puede equiparse de fábrica con una versión de firmware ≥ 3.00.00.00.R. Esto se indica con la impresión “SMA Grid Guard 10.0” y “RfG Firmware for EU countries” en el adhesivo del embalaje. Si no se indica con tal impresión, el inversor está...
Página 60
3 Símbolos del producto SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Inversor Junto con el led verde, este símbolo indica el estado de funcionamiento del in- versor. Sin función Manejo de la pantalla (opcional) mediante golpecitos Un golpecito: enciende la iluminación y pasa a la siguiente línea de texto.
Página 61
96/79-106) (CEM) • Baja tensión 2014/35/UE (29-3-2014 L 96/357-374) (DBT) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
Página 212
SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd.