Página 23
EQUIPOS POTENTES PARA EXTERIORES YF21-SD-TW CORTACÉSPED DE 21” MANUAL DEL USUARIO El personal de nuestro servicio de atención al cliente está preparado para proporcionar asistencia. En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, la mayoría de las piezas de recambio se envían desde nuestras instalaciones.
Página 24
YF21-SD-TW Instrucciones originales ÍNDICE Instrucciones de seguridad ..........................4 Lista de piezas ..............................7 Uso previsto ..............................9 Especificaciones técnicas ..........................10 Montaje ................................11 Modo de empleo ............................15 Mantenimiento y almacenamiento ......................... 18 Solución de problemas ...........................22 Garantía ................................ 23...
Página 25
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTE Lea completamente estas instrucciones antes de montar la herramienta y de utilizarla. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La finalidad de los símbolos que se usan en este manual es atraer su atención hacia los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben comprenderse perfectamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FORMACIÓN Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. Nunca permita que utilicen el cortacésped los niños o las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del usuario. Nunca utilice el cortabordes cuando haya cerca otras personas, especialmente niños, o mascotas.
Página 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13. Antes de arrancar el motor, desbloquee todos los dispositivos de corte y los embragues de accionamiento. 14. Arranque o encienda el motor con cuidado, teniendo en cuenta las instrucciones y con los pies bien alejados de la(s) cuchilla(s). 15.
Página 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos apretados para garantizar unas condiciones de trabajo seguras. No guarde nunca el aparato con gasolina dentro del depósito en un edificio en el que los vapores puedan alcanzar una llama abierta o una chispa.
LISTA DE PIEZAS FAMILIARÍCESE CON EL CORTACÉSPED Fig. 1 Teléfono: 1-866-902-9690...
Página 30
LISTA DE PIEZAS 1. Barra de control de encendido/apagado del motor 2. Mango superior 3. Guía de la cuerda 4. Tuerca y tornillo del mango 5. Cordón de arranque 6. Varilla del nivel de aceite 7. Tolva de descarga lateral 8.
LISTA DE PIEZAS Fig. 2 ¡ADVERTENCIA! Para sacar el aparato del embalaje se requieren dos personas. Asegúrese de tener suficiente espacio para dejar el cortacésped en el suelo. Separe los pies para poder tener una posición estable, doble las rodillas y mantenga la espalda recta. USO PREVISTO Este cortacésped a gasolina ha sido diseñado para cortar el césped en zonas residenciales.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor De un cilindro y de 4 tiempos Cilindrada 125 cc Velocidad del motor 3100±100 rpm Trayectoria de corte 20" Ajustes de la altura 1,25" ~ 3,25", 3 posiciones Diámetro de la rueda delantera/trasera 7" (178 mm) Encendido MONTAJE ¡PRECAUCIÓN! Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES completo antes de utilizar esta...
MONTAJE 4. Coloque el mango superior en su posición sobre el mango inferior, manteniendo la barra de control de encendido/apagado del motor mirando hacia arriba. 5. Sujete el mango superior al mango inferior, utilizando la tuerca y el tornillo del mango (incluidos), ver fig. 4. Fig.
Página 34
ASSEMBLY MONTAJE COMPROBACIÓN Y LLENADO DEL ACEITE DE MOTOR Como se muestra en las Fig. 7 y 8 ¡PRECAUCIÓN! Hay que hacer los procedimientos y ajustes siguientes antes de arrancar el motor. No intente hacer ninguno de estos ajustes si el motor está en marcha. ¡PRECAUCIÓN! El motor se envía sin aceite y sin gasolina para evitar que se dañe.
Página 35
MONTAJE LLENADO CON COMBUSTIBLE PARA MOTOR Como se muestra en la Fig. 9 ¡PRECAUCIÓN! Use siempre gasolina limpia, fresca y sin plomo. Compre combustible en cantidades que se puedan usar dentro de un plazo de 30 días. No mezcle nunca aceite y gasolina. ¡PRECAUCIÓN! No llene hasta la base de la boca de llenado, para permitir la expansión del combustible.
Página 36
MONTAJE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Como se muestra en la Fig. 11 Fig.11 Baja Media Alta 3.25”(83mm) 1.25”(32mm) ¡PRECAUCIÓN! Ajuste la altura de corte solo cuando el motor no esté en marcha. NOTA: Antes de usar el cortacésped, ajuste la altura de corte a la posición de corte normal. Ajuste la altura de corte según sus necesidades.
MODO DE EMPLEO ARRANCAR Y PARAR EL MOTOR ADVERTENCIA: La cuchilla empieza a girar en cuanto se arranca el motor. NOTA: No utilice el cortacésped en áreas cerradas o mal ventiladas, ya que el gas de escape contiene sustancias tóxicas. Mantenga las manos, los pies, el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles de la máquina.
Página 38
MODO DE EMPLEO 4. Cuando el motor ya está en marcha, coloque el cordón de arranque en la guía de la cuerda (ver Fig. 14). Fig.14 PARAR EL MOTOR Como se muestra en la Fig. 15 Fig.15 Suelte la barra de control de encendido/apagado del motor. Regresará a la posición inicial y el motor se apagará...
Página 39
MODO DE EMPLEO (2) Utilice una llave de vaso para bujías (no incluida) para quitar la bujía (ver Fig. 17). Fig. 17 (3) Después de secarla, apriete la bujía. NOTA: Instale la bujía con cuidado a mano, para evitar que se dañe la rosca. Una vez colocado el tapón, apriete de 1/8 a 1/4 de vuelta con una llave de vaso para bujías, para comprimir la arandela.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Antes de hacer trabajos de mantenimiento o limpieza, apague el motor y espere hasta que la cuchilla se haya parado. LIMPIEZA LIMPIEZA GENERAL El cortacésped debería limpiarse a fondo después de cada uso. Limpie siempre el cortacésped inmediatamente después de usarlo.
Página 41
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Como se muestra en la Fig. 19 Fig. 19 Cartucho del filtro Si el filtro de aire está sucio, se reduce el rendimiento del motor debido a la restricción del aire al carburador.
Página 42
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado siempre cuando manipule la cuchilla; los bordes afilados podrían provocar lesiones. USE GUANTES. Cambie la cuchilla metálica al cabo de 50 horas de corte de césped o de 2 años, lo que se produzca primero, independientemente el estado en que se encuentre.
Página 43
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ¡PRECAUCIÓN! No vacíe el depósito de gasolina en áreas cerradas, cerca de fuego o cuando esté fumando. Los vapores de la gasolina pueden provocar explosiones e incendios. 1. Vacíe el depósito de gasolina con una bomba de aspiración, si dispone de ella. 2.
En caso de que las averías no puedan solucionarse con ayuda de la tabla siguiente, deberá solicitar servicio técnico a un centro de reparaciones de Yard Force o Briggs & Stratton. Tenga en cuenta que las reparaciones incorrectas también anularán la garantía y podrían producir costes adicionales.
Garantía de dos (2) años - Motor El YF21-SD-TW tiene una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación, solo en caso de uso doméstico. El uso comercial anula la garantía. Esta garantía no cubre daños accidentales, uso indebido, desgaste normal, negligencia o incumplimiento de las instrucciones...
Página 46
www.YardForceUSA.com ¿Necesita ayuda? Por favor, todavía no devuelva el producto al lugar donde lo compró. Estamos aquí para ayudarle y atender todas sus necesidades. Póngase en contacto con el departa- www.YardForceUSA.com mento de servicio al cliente para ayuda con: • Montaje o uso del producto •...