Inhalt/DIrectory/SommaIre/ÍnDIce/InDIce Gebrauchsanleitung GB Directions for use Mode d‘emploi Modo de Empleo Istruzione d‘uso Pflegehinweise care instructions entretien Instrucciones para el cuidado consigli sulla manutenzione Größen Sizes Dimensions tamaños misure...
Estimado cliente: Nos alegra que haya elegido un producto médico de alta calidad de BORT GmbH. Con la muñequera Select manuZip volar de Bort usted ha ® recibido de su distribuidor especializado un producto que cumple las máxi- mas exigencias médicas, funcionales y cualitativas.
Página 11
Este produco no debe reutilizarse – es solamente destinado para un pa- ziente. La muñequera Select manuZip volar de Bort ayuda en el proceso ® de curación especialmente con actividad. Si se prescribe su uso noctur- no, deberá evitarse la reducción de la circulación sanguínea. Si aparece sensación de adormecimiento, aflojar el vendaje de inmediato y quitarlo...
PFleGehInWeISe Alu-Schiene herausnehmen und die Bandage mit lauwarmem Wasser und mildem Feinwaschmittel von Hand waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Klettver- schluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden. In Form ziehen und an der Luft trocknen. Hitze vermeiden. care InStructIonS Remove the aluminium splint and hand-wash the support in lukewarm water using a mild detergent.
Página 15
Größen / Sizes / Dimensions / tamaños / misure Umfang Handgelenk Circumference of wrist Tour de poignet Extensión alrededor de la muñeca Circonferenza del polso x-small ....bis/up to/jusqu‘à/hasta/fino a 13 cm small .