select INHALT/DIRECTORY/SOMMAIRE/ÍNDICE/INDICE Gebrauchsanleitung GB Fitting instructions Mode d‘emploi Modo de empleo Istruzioni per l‘uso Pflegehinweise Care instructions Entretien Instrucciones para el cuidado Consigli sulla manutenzione Größen Sizes Dimensions Tamaños Misure...
Página 18
La mejor elección para los más exigentes. – nuestra serie de bandas de máxima calidad convence por su funcionalidad y por los excelentes componentes del producto. Unas carac- terísticas excepcionales que satisfarán hasta los pacientes más exigentes. BORT. La excelencia siempre a su lado.
Estimado cliente: Nos alegra que haya elegido un producto médico de alta calidad de BORT GmbH. Con la tobillera TaloStabil Plus de BORT usted ha re- ® cibido de su distribuidor especializado un producto que cumple las máximas exigencias médicas, funcionales y cualitativas.
MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANLEITUNG Stabilisierung in Pronationsstellung: Estabilización con borde externo del pie elevado: Führen Sie das Stabilo -Band an der Außenseite des Sprunggelenks nach ® 1. Envolver la banda Stabilo por el lado externo del to- ® vorn diagonal über den Mittelfuß nach unten auf die In- billo colocándola diagonalmente hacia delante sobre nenseite des Fußes.
Página 21
WICHTIGER HINWEIS el metatarso hacia abajo por el lado externo del pie. Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versor- gung eines Patienten bestimmt. Die BORT TaloStabil Plus Knöchelban- ® 2. A continuación, pasar la banda bajo la planta por el dage unterstützt den Heilungsprozess insbesondere...
Este produco no debe reutilizarse – es solamente destinado para un pa- ziente. La tobillera TaloStabil Plus de BORT ayuda en el proceso ® de curación especialmente con actividad. Si se prescribe su uso noctur- no, deberá evitarse la reducción de la circulación sanguínea. Si aparece sensación de adormecimiento, aflojar el vendaje de inmediato y quitarlo...
GEBRAUCHSANLEITUNG Stabilisierung in Pronationsstellung: Führen Sie das Stabilo -Band an der Außenseite des Sprunggelenks nach ® vorn diagonal über den Mittelfuß nach unten auf die Innenseite des Fußes. Im nächsten Schritt führen Sie das Band unter der Fußsohle hindurch auf die Außenseite des Fußes.
Größen / Sizes / Dimensions / Tamaños / Misure WICHTIGER HINWEIS Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten bestimmt. Die BORT TaloStabil Plus Knöchelbandage unterstützt den ® Heilungsprozess insbesondere bei Aktivität. Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, müssen Beeinträchtigungen des Blutkreislaufs vermieden werden.