Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Kompaktmixer 0,8l
fr
10
sv
16
fi
22
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Användarguide
Käyttöohje
Bruksanvisning
34
40
46
52
58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF COUP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Kompaktmixer 0,8l Gebrauchsanweisung 4 Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso 28 Bruksanvisning...
  • Página 3 Aufbau Standmixer Componenten van staande mixer Verschlusskappe Afsluitkap Deckel Deksel Glaskrug mit Sockel Glazen kan met sokkel Dichtring Afdichtring Messerbaugruppe Messenmodule Verschlussschraube Sluitschroef Antriebseinheit Aandrijfunit Wahlschalter Keuzeschakelaar Table blender components Produktoversigt bordblender Lukningskappe Låg Glaskande med base Glass jar with base Tætningsring Sealing ring Blade assembly...
  • Página 28: Es Instrucciones De Uso 28 No

    Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato no debe ser utilizado por personas con alguna discapa- cidad física, psíquica o sensorial ni por aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad.
  • Página 29 En estos casos, las reclamaciones en periodo de garantía también quedarán excluidas. Utilización La batidora de pie WMF COUP es un aparato de cocina que ahorra espacio y energía. Con este aparato puede preparar zumos, licuados, sopas, etc. Gracias a su diseño compacto y la fuerza del motor podrá...
  • Página 30 Puesta en marcha ▪ Limpie la jarra de vidrio (3), la tapa (2) y el capuchón (1) antes de la primera puesta en marcha. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas, ya que puede lesionarse. ▪ Ubique el aparato sobre una superficie plana y coloque la jarra de vidrio (3) sobre la unidad de accionamiento (7).
  • Página 31 Jarra de cristal Tapa con capuchón El capuchón (1) que se encuentra en la tapa (2) puede retirarse girando en sentido contrario a las agujas del reloj y ser utilizado como vaso de medida (10/20/30 ml). La tapa (2) cierra la jarra de cristal de forma hermética y segura. La tapa (2) tiene una lengüeta con ayuda de la cual podrá...
  • Página 32 Limpieza y cuidados Retire el enchufe después del uso. No sumerja nunca la unidad de accionamiento (8) en agua, solo debe limpiarse por fuera con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos. Tenga cuidado para no lesionarse con las cuchillas afiladas cuando limpie la jarra de cristal (3). Llénela con agua caliente inmediatamente después de batir y haga funcionar el motor durante unos segundos.
  • Página 33 El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. No tire este aparato a un contenedor normal; llévelo a un punto de recogida de material eléctrico y electrónico. Según su identificación, los materiales podrán volver a utilizarse. Al reutilizar, aprovechar los materiales o reciclar de otro modo los electrodomésticos usados está...

Tabla de contenido