WMF KULT X Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KULT X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF KULT X

  • Página 1: Tabla De Contenido

    KULT X Standmixer 1,5l Gebrauchsanweisung 4 Gebruiksaanwijzing 34 Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso 28 Bruksanvisning...
  • Página 3 Aufbau Standmixer Componenten van staande mixer Verschlusskappe Deckel Afsluitkap Glaskrug mit Sockel Deksel Dichtring Glazen kan met sokkel Messerbaugruppe Afdichtring Antriebseinheit Messenmodule Wahlschalter Aandrijfunit Keuzeschakelaar Table blender components Produktoversigt bordblender Lukningskappe Glass jar with base Låg Sealing ring Glaskande med base (3) Blade assembly Tætningsring Drive unit...
  • Página 28: Es Instrucciones De Uso 28 No

    Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato no deben utilizarlo personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instruc- ción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad.
  • Página 29: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad ▪ Conecte el aparato solamente en una caja de enchufe con puesta a tierra que esté instalada correc- tamente y según las normativas al respecto. El cable y el enchufe deben estar secos. ▪ No coloque ni pegue el cable de conexión sobre bordes afilados, ni lo deje colgando. Protéjalo del calor y el aceite.
  • Página 30: Unidad De Accionamiento

    Unidad de accionamiento Con el conmutador selector (7) de la unidad de accionamiento (6) puede ajustar sin escalas las revoluciones del potente motor. Mientras mantenga la tecla PULSE pulsada, el motor funcionará a máximas revoluciones. Esto resulta especialmente útil para volver a mezclar antes de verter o para triturar cubitos de hielo.
  • Página 31: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Limpie la jarra de cristal (3), la trapa (2) y el capuchón (1) antes de la primera puesta en marcha. Tenga cuidado para no lesionarse con las cuchillas afiladas. Coloque la jarra de cristal (3) en la unidad de accionamiento (6). Introduzca los ingredientes, cierre la jarra de cristal (3) con la tapa (2) y el capu- chón (1) y ponga el conmutador selector al nivel (7) de funcionamiento deseado.
  • Página 32 Limpieza y cuidados Retire el enchufe después del uso. No sumerja nunca la unidad de accionamiento (6) en agua, solo debe limpiarse por fuera con un paño húmedo. No utilice agentes de limpieza abrasivos. Tenga cuidado para no lesionarse con las cuchillas afiladas cuando limpie la jarra de cristal (3).
  • Página 33 El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. La conformidad según EN60335 cláusula 11 se ha verificado con la receta sigui- ente: 650 g zanahorias + 950 g agua Funcionamiento: 60 s; Revoluciones: max No tire este aparato a un contenedor normal; llévelo a un punto de recogida de material eléctrico y electrónico.

Tabla de contenido