Broan ERV140TE Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para ERV140TE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION GUIDE
VB0194
M
ERV140TE
HRV150TE
ODELS
AND
These products earned the ENERGY STAR
by meeting strict energy efficiency guidelines set by Natural
®
Resources Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada.
R
!
!
ESIDENTIAL INDOOR USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
www.broan.com
800-558-1711
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
For additional information - visit www.broan.com
99528510A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan ERV140TE

  • Página 21 ENERGY STAR únicamente cuando se emplean en Canadá. ÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan.com 20399 rev. 01...
  • Página 22 ACERCA DE ESTE MANUAL Tenga en cuenta que en este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se quiere insistir en una información determinada: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no siguirse, podría causar heridas corporales graves e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Se refiere a una instrucción que, si no seguirse, podría dañar gravemente el aparato o sus piezas.
  • Página 23 ..............................5 NSTALACIONES HABITUALES ..............................5 ISTEMA TOTALMENTE ENTUBADO ............................. 5 ENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN .................................. 5 NSTALACIÓN SENCILLA ERV140TE ........................6 NSTALACIÓN PARA APARATOS ÚNICAMENTE .................................. 6-11 NSTALACIÓN .............................6 XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA ................................. 6 UERTAS DEL APARATO ................................
  • Página 24: Datos Técnicos

    DEL EDIFICIO DEL EDIFICIO EN EL EDIFICIO EL EXTERIOR EN EL EDIFICIO VF0046 VF0045 1.2 C ICLOS DE DESCONGELACIÓN ERV140TE HRV150TE EMPERATURA EXTERIOR ICLOS DE DESCONGELACIÓN MINUTOS ICLOS DE DESCONGELACIÓN AMPLIADOS EMPO DE FUNCIONAMIENTO ENTRE EMPO DE FUNCIONAMIENTO ENTRE °C °F...
  • Página 25: Instalaciones Habituales

    2. INSTALACIONES HABITUALES Utilice las ilustraciones siguientes como referencias generales que le ayudarán a decidir la forma en que debe instalar el aparato. Todos los aparatos deberían colgarse de vigas. De ser necesario, se pueden utilizar ventiladores para cuarto de baño o una campana de cocina para sacar el aire viciado. Asimismo, en las casas con más de una planta, aconsejamos un registro de extracción en la planta más alta.
  • Página 26: Instalación

    2. INSTALACIONES HABITUALES ( CONTINUACIÓN 2.4 I ERV140TE NSTALACIÓN EN UN DESVÁN SÓLO PARA En un altillo se pueden utilizar los tres tipos de instalación (sistema totalmente entubado, ventilación en ell punto de origen o instalación sencilla). El ejemplo que se muestra más adelante corresponde a una instalación sencilla (conexión con un sistema de aire forzado).
  • Página 27: Planificación De Los Tubos

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.4 P LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prevea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. • Reduzca al mínimo la longitud de los tubos aislados. • No ventile sótanos ni cuartos fríos. No intente recuperar el aire de salida de una secadora o de una campana de cocina. De hacerlo, podrían obstruirse los filtros y el módulo de recuperación.
  • Página 28: Instalación De Los Tubos Y Registros

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.6 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS 3.6.1 S 2.1) ISTEMA TOTALMENTE ENTUBADO COMO SE VE EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA No instale nunca un registro de extracción de aire viciado en un cuarto cerrado donde funcione un dispositivo de combustión, como un homo o caldera de gas, un calentador de agua o una chimenea de leña.
  • Página 29 3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.6 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACIÓN 3.6.3 I 2.3) NSTALACIÓN SENCILLA COMO SE VE EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos. Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes.
  • Página 30: Conexión De Los Tubos Al Aparato

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.7 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO Tubos flexibles aislados Siga el método siguiente para conectar los tubos flexibles aislados a la abertura del aparato (aberturas Aire de salida hacia el exterior y Aire puro del exterior). PRECAUCIÓN Si los tubos tienen que pasar a través de un espacio no acondicionado (como un desván), utilice siempre tubos aislados 1.
  • Página 31: Conexión Del Desagüe

    PRECAUCIÓN Para el modelo HRV150TE debe instalare un tubo de desagüe (incluido). Para el modelo ERV140TE no es necesario, aunque se aconseja en climas en los que la temperatura exterior normalmente si sitúa por debajo de -13 °F (-25 °C durante un periodo de 24 horas durante varios días seguidos y la humedad interior es del 40 % o más.
  • Página 32: Controles

    4. CONTROLES Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado debajo del aparato, en el lado empotrado del compartimento eléctrico. Enchufe el aparato. 4.1 S ECUENCA DE PUESTA EN MARCHA La secuencia de puesta en marcha del aparato es similar a la de una computadora personal. Cada vez que se enchufa el aparato después de haberlo desenchufado o tras un corte de corriente, el aparato pasára por una secuencia de puesta en marcha de unos 30 segundos antes de empezar a funcionar.
  • Página 33: Configuración De La Velocidad Y De La Descongelación

    (HRV150TE) STABLECIDO EN FÁBRICA ORMAL descongelación normal. En las regiones frías (con temperaturas (HRV150TE) MPLIADO exteriores de -17 °F [-27 °C] y menos), puede ser necesario (ERV140TE) (ERV140TE) configurar la descongelación ampliada. STABLECIDO EN FÁBRICA ORMAL (ERV140TE) MPLIADO ARA MODIFICAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA HAGA LO SIGUIENTE NOTA: durante el proceso de configuración, si no se activa el botón pulsador durante 60 segundos, el aparato saldrá...
  • Página 34 4. CONTROLES ( CONTINUACIÓN 4.4 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE PARED PRINCIPAL Para mayor comodidad, este aparato también puede controlarse mediante un control de pared principal opcional. NOTAS: 1. Al utilizar el control principal opcional, el control integrado del aparato de estar apagado. 2.
  • Página 35: Conexión Eléctrica Con Los Controles Auxiliares Opcionales

    4. CONTROLES ( CONTINUACIÓN 4.5 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES TEMPORIZADOR MECÁNICO DE BOTÓN PULSADOR LUMINOSO DE 20 MINUTOS DEHUMIDISTAT 60 MINUTOS (MÁXIMUM 5) NOTA: Si se activa un control de pared DEHUMIDISTAT auxiliar opcional y que después, NO C NC I OC OL Y R G B Dehumidistat activa,...
  • Página 36: Diagramas De Cableados

    6. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se quema, desenchufe el aparato y verifique la polaridad y el voltaje en la toma.
  • Página 37: Equilibrado Del Aparato

    7. EQUILIBRADO DEL APARATO 7.1 E LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 pulgada a 1 pulgadas de agua (0 Pa a 249 Pa) y 2 tubos de plástico. • Diagrama de equilibrado del aparato. VP0009 7.2 E TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO...
  • Página 38: Piezas

    SV18216 SV18216 LACA DE CIRCUITOS IMPRESOS SV18218 SV18218 RANSFORMADOR ONJUNTO DEL TERMISTOR NO SE ILUSTRA ONJUNTO DE PIEZAS NO SE ILUSTRA SV16416 SV16416 ONECTOR DE LA PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS NO SE ILUSTRA * 4 para los aparatos ERV140TE únicamente.
  • Página 39: Solución De Problemas

    9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona debidamente, desenchúfelo durante un minuto y vuélvalo a enchufar para reiniciarlo. Si sigue sin funcionar debidamente, consulte la tabla de abajo. Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. Vea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho problema.
  • Página 40 • Véase la sección 4.1 Secuencia de puesta en marcha. control integrado no marcha de 30 segundos no se ha funciona. completado. Si el problema persiste, ponerse en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica que aparecen a continuación. Broan-NuTone LLC Asistencia Técnica Teléfono: 1-800-637-1453 Fax: 1-262-673-8709...

Este manual también es adecuado para:

Hrv150te

Tabla de contenido