Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 12
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
. . . . . . . . . . 4-6
. . . . . . 7-11
. . . . . . . . . . . 12
La sección en español empieza en la página 14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEH10
AEH12
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
e instrucciones de
instalación
49-7752
11-15 GE

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para GE AEH10

  • Página 14 Garantía ....... .26 Servicio al consumidor ....27 AEH10 AEH12 Escriba los números de modelo...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de equipamiento certificado sólo para refrigerante R22. aire antes de limpiar. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar...
  • Página 16 ADVERTENCIA CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse conectado a tierra de la manera apropiada.
  • Página 17: Instrucciones De Operación

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en el La luz indica que el modo de Ajuste de temperatura o de temporizador de retardo...
  • Página 18 No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en el punto de congelación temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación. Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies.
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire Dirección del aire Utilice las palancas para ajustar la dirección del aire, hacia la izquierda y hacia la derecha. Aplique presión con la punta de los dedos en las lamas de distribución para ajustar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 20: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de Lea estas instrucciones completa y 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Página 21 Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Sello de la banda Sello del panel de de la ventana (2) acordeón (2) Junta de espuma superior...
  • Página 22 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para (Es posible que en algunos modelos la banda de otros tipos de ventanas.
  • Página 23 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR DE PREPARE LA VENTANA AIRE (cont.) Corte el sellador de la ventana (2 bandas largas) en la longitud apropiada. Pele la parte trasera y Retire el apoyo del sello de acordeón (dos añada el sellador al lado inferior del marco de la bandas cortas).
  • Página 24 Instrucciones de instalación INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR Aislante adicional es provisto con su DE LA VENTANA acondicionador de aire de ventana a fin de reducir las fugas de calor dentro de la casa, PRECAUCIÓN: reduciendo el uso de corriente total.
  • Página 25: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
  • Página 26: Garantía

    Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Página 27: Servicio Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Aeh12