Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidada
English / Español
Models/Modèles: 587.1402*
Kenmore
®
Dishwasher
Lavavajillas
* = Color number, le numéro de couleur
P/N 154885201Rev.C
Artwork:154885201Rev.003
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 587.1402 Serie

  • Página 20: Notes

    Notes...
  • Página 21: Registre Modelo/Números De Serie

    Instrucciones importantes para la seguridad muerte o una lesión grave............21-22 Antes de usar el Lavavajillas.......23 PRECAUCIÓN Garantía de Electrodomesticos Kenmore ..24 Instrucciones de Funcionamiento .....25-28 Una indicación de PRECAUCIÓN Preparación y Cargade Platos ....29-31 representa una situación potencialmente Dispensador y Detergents Para Lavavajillas...32 peligrosa que, si no se evita, puede tener Factores que afectan el Rendimiento....33...
  • Página 22: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Importantes • Quite la puerta al compartimiento qu ADVERTENCIA se lava al quitar un viejo lavaplatos de servicio o desechándolo Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: • • En ciertas condiciones, se puede producir gas de hidrógeno en un sistems de Para su seguridad agua caliente que ha estado sin usarse...
  • Página 23: Antes De Usar El Lavavajillas

    Antes de Usar el Lavavajillas Instrucciones conexión a tierra • Para una conexión a tierra, cable lavavajillas: El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En el caso de mal funcionamiento a avería, la conexión se reducirá el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un camino de menor resistencia para corriente eléctrica.
  • Página 24: Garantía De Electrodomesticos Kenmore

    Información sobre la garantía Garantía de Electrodomesticos Kenmore Garantía limitada de un año Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-...
  • Página 25: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Embudo Boquilla Empaquetadura Estanta superior de la Tina Etiqueta de serie (ubicada en el lado Brazo rociador del derecho de la tina) Medio Estante inferior Canasta de cubiertos Brazo rociador Trampa de vidrio inferior Filtro auto- limpiante Protector de Elemento sobrellenado...
  • Página 26 Instrucciones de Funcionamiento Sistema de Lavado Su lavavajillas Kenmore fi ltra el 100% del agua para una limpieza óptima. El sistema de lavado utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energía, e incluye un triturador de desperdicios de acero inoxidable y de uso pesado que tritura las partículas grandes de alimentos.
  • Página 27 Instrucciones de Funcionamiento Tabla de Ciclos Para seleccionar el Agua Lavados/ Tiempo * Ciclos Ciclo (aprox.) Enjuagues (aprox.) Seleccione HEAVY WASH y Heavy Wash 9,1 gal. 4 Lavados las otras OPTIONS deseadas. Para ollas, sartenes, cacerolas 34,6 litros 4 Enjuagues y vajillas con desperdicios adheridos, secos o de horneado.
  • Página 28 Instrucciones de Funcionamiento Opción Hi Temp Wash Cuando la opción HEAT DRY es seleccionada, Cuando se selecciona la opción HI TEMP la luz debajo de la tecla se encenderá y WASH el lavaplatos agrega temperatura, permanacerá encendida hasta el fi nal del tiempo, y agua al ciclo.
  • Página 29: Preparación Y Cargade Platos

    Preparación y Carga de Platos Preparación de los platos Carga de la Canastilla Superior Antes de cargar la vajilla en el lavavajilla: Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos Raspe y retire los restos grandes de alimentos, puede ser ligeramente diferente en el modelo huesos, carozos, palillos, etc.
  • Página 30 Preparación y Carga de Platos Carga de la Canastilla Inferior Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene. Coloque los platos y fuentes de modo que no se toquen.
  • Página 31 Preparación y Carga de Platos Mezcle las cucharas, tenedores y cuchillos para evitar que se adhieran los unos contra los otros. Al mezclarlos se contribuye a una mejor limpieza y desague. Para seguridad, coloque los cuchillos afi lados y los tenedores con los mangos hacia arriba. Asegúrese de que ninguno de los artículos sobresalga por la parte inferior de la canastilla o rejilla de mod que obstruya el...
  • Página 32: Dispensador Y Detergents Para Lavavajillas

    Dispensador y Detergents Para Lavavajillas Llendado del Distribuidor de Detergente Tapa Taza de La gaveta dispensadora de detergente tiene una cavidad abierta y una con tapa. El Lavado detergente en la cavidad con tapa cae en Principal el lavavajilla cuando se cierra la puerta. La cavidad con tapa se abre más tarde, automáticamente, para liberar el detergente durante el lavado principal.
  • Página 33: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Factores que afectan el Rendimiento Agente de Enjuague Presión del agua La tubería de agua caliente hacia el El agente de aclarado mejora lavavajillas debe proporcionar una presión de considerablemente el secado y reduce la agua entre 20 y 120 psi. formación de manchas y películas a causa del agua.
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Protector de sobrellenado- Este dispositivo ADVERTENCIA no permite que el lavavajillas se sobrellene Peligro de quemaduras y está localizado en la esquina izquierda al frente de la tina. Permita que se enfríe el elemento calefactor anted de limpiar el •...
  • Página 35: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes Preparación para el Invierno • Asegúrese de que la vajilla no se meta en el área cuadrada del centro de la rejilla inferior Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción, e impida que el brazo se extienda para rociar debe ser protegido contra congelamiento.
  • Página 36 Soluciones a Problemas Comunes Agua en el fondo de la tina • Asegúrese de usar una cantidad de detergente adecuada para el ciclo seleccionado. (Consulte la sección Dispensador de • No es normal que quede agua en el fondo de detergente).
  • Página 37 Solutions aux Problèmes Usuels Vapor en el respiradero • Compruebe si la manguera de desagüe está retorcida. • El vapor de agua escapa a través del • Asegúrese de que el ciclo ha terminado respiradero durante el ciclo. Esto es normal y realmente y no está...
  • Página 39: Notas

    Notas...

Tabla de contenido