Página 30
Waterpik durante 14 días consecutivos, tendrá la ® las encías. libertad de devolverlo para recibir un reembolso completo. Gracias por elegir el irrigador bucal Waterpik ® Higiene dental con el irrigador bucal Waterpik ® El irrigador bucal Waterpik elimina ®...
Página 31
ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Cómo comenzar Cuidado de su irrigador bucal Waterpik ® Guía de solución de problemas Garantía limitada de un año...
• N o conecte este dispositivo a un sistema de voltaje que sea diferente del sistema de voltaje especificado en el dispositivo o en el cargador. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE • N o utilice este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no está USARLO. funcionando correctamente, si se ha caído o está dañado o si ha caído PELIGRO: dentro de algún líquido. Póngase en contacto con Water Pik, Inc. o con su distribuidor local, que puede encontrar en www.waterpik.com. Para reducir el riesgo de electrocución: • N o dirija el chorro de agua hacia abajo de la lengua, hacia dentro de • No manipule el cargador con las manos mojadas. los oídos, nariz u otras áreas delicadas. Sin los accesorios apropiados • No lo sumerja en agua o en otros líquidos. recomendados por Water Pik, Inc., este producto es capaz de producir • No lo utilice mientras se baña. presiones que pueden causar graves daños en esas áreas. • N o guarde ni coloque el producto en donde pueda caer o ser • Consulte el uso correcto en las instrucciones de operación.
Página 33
• Llene el depósito únicamente con agua o con otras soluciones • I nstruya cuidadosamente a niños y personas con necesidades especiales recomendadas por dentistas profesionales. respecto al uso correcto de este producto y supervíselos estrechamente durante su uso. • N o deje caer ni inserte objetos extraños en cualquiera de los orificios del producto. • L os niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Mantenga la unidad de carga y el cable alejados de superficies calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. • No lo opere en donde se estén utilizando oxígeno o productos en aerosol. • N o utilice lavados/enjuagues bucales que contengan yodo, blanqueador o aceite de esencial del árbol de té. • No lo utilice cuando use joyería oral. Retire la joyería antes de usarlo. • No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua o en la boca. • S i su médico le ha aconsejado recibir pre-medicación antibiótica antes de cualquier procedimiento dental, debe consultar a su dentista antes de usar este instrumento o cualquier otro auxiliar de higiene bucal. • Sólo para uso doméstico. No lo use en exteriores.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal de irrigación Rotador del cabezal Entrada de agua con la parte superior abatible Botón para expulsión de los cabezales Encendido Apagado Mango de encendido Depósito Entrada del cargador...
Página 35
Cargador Water Pik PN 20012440 Los cabezales y accesorios de reemplazo pueden comprarse directamente en Water Pik, Inc. Llame al 1-800-525-2774 (EE.UU.) o 1-888-226-3042 (Canadá) o visite nuestro sitio de internet en www.waterpik.com. Limpieza profunda Limpieza suave...
Si la la posición de “OFF” (Apagado) antes de cargarlo. punta está encajada de La unidad no se cargará si el interruptor está en la manera correcta en el posición de “ON” (Encendido). Consulte “Cuidados lugar, el anillo de colores de su irrigador Waterpik ” para información sobre estará alineado con el ® cómo cuidar su batería. El irrigador Waterpik extremo de la perilla. ® permanecerá cargado durante hasta 2 semanas, dependiendo de su uso. Levante la tapa abatible que está sobre el depósito y llene el mismo con agua tibia.
Página 37
Cómo regular el ajuste de presión Para obtener mejores resultados, mantenga la Dirija la corriente girando la perilla en la parte unidad en posición vertical. superior del mango. Basta con cambiar los cabezales para ajustar la presión de su irrigador bucal. Existen dos cabezales disponibles: un cabezal de alta presión para limpieza profunda y un cabezal de baja presión para una limpieza más suave. Presión alta para Presión baja para limpieza profunda limpieza suave...
Página 38
1 1 1 Técnica recomendada Dirija la corriente del irrigador a un ángulo de 90 grados hacia la línea de la encía. Cierre levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con libertad de la boca a la tina. Para obtener óptimos resultados, comience en la zona molar (dientes posteriores) trabajando hacia los dientes frontales. Deslice la punta de irrigación a lo largo de la línea de la encía y haga una pausa breve entre los dientes. Continúe hasta haber limpiado todas las áreas alrededor de los dientes y entre los mismos.
Página 39
Cuando haya terminado Si lo desea, puede quitar el depósito del mango de encendido empujando hacia abajo sobre la parte superior del mango de encendido y jalándolo Apague la unidad. Vacíe el líquido que haya podido quedar en el depósito. lejos del depósito. Apagado...
Página 40
Cómo usar el enjuague bucal y otras soluciones Puede utilizar su irrigador Waterpik para aplicar enjuagues bucales ® y soluciones antibacteriales. Nota: el uso de algunas soluciones antibacteriales puede acortar la vida útil de su irrigador bucal Waterpik ® Después de usar cualquier solución especial en el depósito, tómese un momento después de cada uso para enjuagar la unidad. Llene parcialmente el depósito con agua tibia del grifo. Dirija la punta de irrigación hacia la tina. Encienda la unidad y déjela funcionar hasta que se vacíe. Esto le ayudará a evitar que la punta se obstruya y contribuirá para que la unidad dure por más tiempo.
Para cargar su irrigador bucal, conecte el cable en cualquier toma de Servicio de mantenimiento corriente estándar. Asegúrese de empujar el interruptor hacia la posición de Los irrigadores bucales Waterpik no contienen elementos que puedan ser ® “OFF” (Apagado) antes de cargarlo. La unidad no se cargará si el interruptor reparados por el consumidor y no requieren servicio de mantenimiento rutinario. está en la posición de “ON” (Encendido). Algunas refacciones y accesorios para el irrigador bucal también están Si utiliza su irrigador bucal una vez al día o menos, se recomienda que disponibles en Water Pik, Inc. o con su distribuidor local que puede lo cargue por la noche, una vez a la semana. Si lo usa dos ves por día o encontrar en www.waterpik.com. También puede llamar a nuestro más seguido, cargue la unidad con más frecuencia. No deje que las pilas número gratis de servicio al cliente at 1-800-525-2774 (EE.UU.) o se descarguen por completo, ya que esto puede acortar la vida útil de las 1-888-226-3042 (Canadà). mismas y hará necesario cargar la unidad durante 24 horas, para obtener Incluya el número de serie y de modelo en toda la correspondencia. Estos una carga completa. números se encuentran en la parte inferior de su unidad.
La unidad no se carga. 1) El enchufe no tiene corriente. 1) ENCIENDA la toma de corriente doméstica; pruebe con una toma de corriente doméstica alternativa. 2) Coloque el interruptor de la unidad en la 2) El interruptor está en posición de encendido (ON) mientras se está cargando. posición de OFF (Apagado) para cargarla. La unidad no funciona. 1) No se ha cargado la batería. 1) Asegúrese de que la toma de corriente funcione; pruebe con otro aparato. Consulte “Cuidados de su irrigador Waterpik ” para ® detalles sobre cómo cargar la batería. ¿Todavía tiene preguntas? Vaya a www.waterpik.com. Si no tiene éxito con ninguna de estas acciones correctivas, llame al Centro de servicio al cliente de Water Pik, Inc. Número de teléfono gratuito: 1-800-525-2774 en EE.UU. 1-888-226-3042 en Canadá.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Water Pik, Inc. garantiza al comprador original de este nuevo producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante 1 año a partir de la fecha de compra. El consumidor deberá presentar el recibo original de compra como comprobante de la fecha de compra y en caso de ser solicitado, todo el producto, a los fines de respaldar el reclamo de garantía. Water Pik, Inc. reemplazará a su discreción cualquier parte del producto que sea defectuosa según nuestra opinión, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido, alteración o daños después de la compra, que se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se haya usado solamente con los accesorios o las piezas de consumo aprobadas por Water Pik,Inc. El consumidor es responsable de la instalación, la cual no está cubierta por la garantía. También excluye los accesorios o insumos tales como puntas de irrigación, etc. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted tenga también otros derechos diferentes que varían según la legislación de su lugar de residencia.
Página 44
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water, Pik, Inc. Waterpik est une marque de commerce de Waterpik es una marca de comercio de ® ® ® registered in Argentina, Australia, Canada, Water Pik, Inc. déposée dans les pays suivants Water Pik, Inc. registrada en Argentina, Chile, China, Czech Republic, Hungary, India, : Argentine, Australie, Canada, Chili, Chine, Australia, Canadá, Chile, China, República Mexico, New Zealand, Pakistan, Poland, République Tchèque, Hongrie, Inde, Mexique, Checa, Hungría, India, México, Nueva Zelanda, Russian Federation, Singapore, South Africa, Nouvelle-Zélande, Pakistan, Pologne, Fédération Pakistán, Polonia, la Federación Rusa, Singapur, Switzerland, Taiwan, Ukraine, United Kingdom, Russe, Singapour, Afrique du Sud, Suisse, Sudáfrica, Suiza, Taiwán, Ucrania, el Reino and the United States. Taïwan, Ukraine, Royaume-Uni et États-Unis. Unido y los Estados Unidos. Waterpik ®...