Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Sololift2 CWC-3
Installation and operating instructions
60 Hz

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Sololift2 CWC-3

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift2 CWC-3 Installation and operating instructions 60 Hz...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sololift2 CWC-3 English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Español (ES)
  • Página 4: General Information

    Sections 1-3 give the information necessary to be The symbols and hazard statements below may able to unpack, install and start up the product in a appear in Grundfos installation and operating safe way. instructions, safety instructions and service Sections 4-8 give important information about the instructions.
  • Página 5: Safety Instructions Receiving The Product

    2. Safety Instructions Servicing the product Receiving the product WARNING Electric shock WARNING Death or serious personal injury Crushing hazard - Before starting any work on the product, Death or serious personal injury make sure that the power supply has - Stack maximum two pallets together been switched off and that it cannot be under transportation.
  • Página 6: Transporting The Product

    3. Receiving the product 4.2 Electrical connection DANGER 3.1 Transporting the product Electric shock WARNING Death or serious personal injury - The protective earth (PE) of the power Crushing hazard outlet must be connected to the Death or serious personal injury protective earth of the product.
  • Página 7: Product Introduction

    5. Product introduction 6. Servicing the product Always use original accessories from Grundfos to 5.1 Product description ensure safe and reliable operation. The CWC-3 is a small, compact automatic lifting WARNING station suitable for pumping domestic wastewater and sewage off places in private dwellings where...
  • Página 8: Service Instructions

    6.4 Service instructions Foreign body in the tank Thanks to the product design, service is easy in case CAUTION of malfunction or a blocked pump. Sharp element Impeller or grinder stuck Minor or moderate personal injury 1. Disconnect the power supply. - Beware of the sharp edges on the 2.
  • Página 9: Fault Finding The Product

    7. Fault finding the product WARNING Electric shock Death or serious personal injury - Before starting any work on the product, make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. See also section 6.4 Service instructions.
  • Página 10: Technical Data

    The system pressure must not exceed 6 m 2. If this is not possible, contact the nearest head to guarantee a sufficient drain of the Grundfos company or service workshop. connected sanitary appliances. The crossed-out wheelie bin symbol on Supply cable...
  • Página 11: General Information

    1. General information Traducción de la versión original en inglés Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen la gama Sololift CWC-3 de Grundfos. 1.1 Indicaciones de peligro Las secciones 1-3 proporcionan la información nece- Las instrucciones de instalación y funcionamiento,...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad Mantenimiento del producto Recepción del producto ADVERTENCIA Descarga eléctrica ADVERTENCIA Muerte o lesión grave Riesgo de aplastamiento - Antes de comenzar a trabajar con el Muerte o lesión grave producto, asegúrese de que el suminis- - Durante el transporte, apile como tro eléctrico esté...
  • Página 13: Recepción Del Producto

    3. Recepción del producto 4.2 Conexión eléctrica PELIGRO 3.1 Transporte del producto Descarga eléctrica ADVERTENCIA Muerte o lesión grave - El terminal de puesta a tierra de la toma Riesgo de aplastamiento de suministro eléctrico debe conectarse Muerte o lesión grave a la toma de puesta a tierra del pro- - Durante el transporte, apile como ducto.
  • Página 14: Introducción Al Producto

    Si va a estar fuera durante un período largo de Use siempre accesorios originales fabricados por tiempo (por ejemplo, por vacaciones), es recomen- Grundfos para asegurar un funcionamiento fiable y dable cortar el suministro de agua al inodoro al que seguro.
  • Página 15: Mantenimiento

    Inserte un destornillador del tiempo de funcionamiento, en la ranura situada debajo del cable de alimen- visite www.product-selection.grundfos.com. tación y presione hacia abajo. 5. Levante la unidad completa de motor y bomba 6.4 Instrucciones de mantenimiento por las asas.
  • Página 16: Búsqueda De Averías Del Producto

    7. Búsqueda de averías del producto ADVERTENCIA Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suminis- tro eléctrico esté desconectado y no pueda conectarse accidentalmente. Consulte también la sección 6.4 Instrucciones de mantenimiento.
  • Página 17 Avería Causa Solución La estación elevadora La tubería de descarga es Aumente el diámetro de la tubería de evacúa lentamente. demasiado larga o tiene un descarga. número excesivo de codos. Cambie las tuberías para reducir el número de codos. Cambie los codos por otros de mayor radio.
  • Página 18: Datos Técnicos

    2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o conectados. servicio técnico Grundfos más cercano. Cable de alimentación El símbolo con el contenedor tachado 1.5 m, 0.75 mm (H05VV-F-3G).
  • Página 19 1. General information Tradução da versão inglesa original Estas instruções de instalação e funcionamento des- crevem o sistema Sololift CWC-3 da Grundfos. 1.1 Advertências de perigo As secções 1-3 fornecem a informação necessária Os símbolos e as advertências de perigo abaixo para desembalar, instalar e proceder ao arranque do podem surgir nas instruções de instalação e funcio-...
  • Página 20 2. Instruções de segurança Assistência técnica ao produto Receção do produto AVISO Choque elétrico AVISO Morte ou lesões pessoais graves Perigo de esmagamento - Antes de iniciar qualquer trabalho no Morte ou lesões pessoais graves produto, certifique-se de que a alimen- - Empilhe um máximo de duas paletes tação foi desligada e de que não pode para o transporte.
  • Página 21 3. Receção do produto 4.2 Ligação elétrica PERIGO 3.1 Transporte do produto Choque elétrico AVISO Morte ou lesões pessoais graves - A terra de proteção (PE) da saída da Perigo de esmagamento tomada deve ser ligada à terra de prote- Morte ou lesões pessoais graves ção do produto.
  • Página 22 A documentação de assistência está disponível em sanitários. www.product-selection.grundfos.com. Deverá estar disponível uma segunda Em caso de dúvidas, contacte os serviços Grundfos sanita acima do nível de refluxo. locais ou a oficina Grundfos autorizada mais pró- O produto deve estar fixo ao piso para evi- xima.
  • Página 23 6.2 Manutenção Corpo estranho no depósito A estação elevatória não requer manutenção espe- ATENÇÃO cial, mas recomenda-se que verifique o funciona- Elemento afiado mento e as ligações à tubagem uma vez por ano, no mínimo. Lesões pessoais de baixa ou média gravi- dade Substitua o filtro de carbono uma vez por ano.
  • Página 24 7. Deteção de avarias no produto AVISO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves - Antes de iniciar qualquer trabalho no produto, certifique-se de que a alimen- tação foi desligada e de que não pode ser ligada inadvertidamente. Consulta também a secção 6.4 Instruções de assis- tência técnica.
  • Página 25 Altura manométrica máxima da bomba: 8,4 m. público ou privado. Altura manométrica máxima do sistema: 6,0 m. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. A pressão do sistema não deverá exceder 6 m de altura para garantir uma drenagem adequada dos equipamentos sanitários...
  • Página 26 ‫اإلص الح‬ ‫الس بب‬ ‫العط ل‬ .‫افح ص الق الب غ ير الم رجع‬ ‫( الس ديلة ال ال رجعي ة الموج ودة‬ ‫. الم اء الق ادم م ن‬ ‫ف ي منف ذ ال دخول عالق ة فھ ي ال‬ ‫تحمام...
  • Página 27 ‫تحدي د أعط ال المنت ج‬ ‫تح ذير‬ ‫ص دمة كھربائي ة‬ ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية خط يرة‬ ‫- قب ل الب دء ف ي أي عم ل ب المنتج، تأك د م ن‬ ‫أن ه ق د ت م فص ل تش غيل إم داد الطاق ة وم ن أن ه ال‬ .‫يمك...
  • Página 28 ‫جس م غري ب ف ي الخ زان‬ ‫تعليم ات الخدم ة‬ 6 . 4 ‫بفض ل تص ميم المنت ج، يس ھل إتم ام الخدم ة ف ي حال ة ح دوث‬ ‫ه‬ ‫تنبي‬ .‫ع ُط ل أو انس داد المض خة‬ ‫عنص...
  • Página 29 .‫يمك ن أيض ا أن تتل ف الوح دة، وس تلغي الض مان‬ ww.product ‫للحص ول عل ى مجموع ات الخدم ة، انظ ر‬ selection.grundfos.com ‫االس تخدام المخص ص‬ 5 . 2 ‫المنت ج مناس ب فق ط لض خ مي اه الص رف م ن دش الكابين ة أو‬...
  • Página 30 ‫جھ از اإلن ذار‬ 1 ‫ش كل‬ 1 ‫ل ك ش‬ ‫ة‬ ‫يالت الكھربائي‬ ‫التوص‬ 4 . 2 ‫خطر‬ ‫ص دمة كھربائي ة‬ ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية خط يرة‬ ‫- يج ب توص يل الموص ل األرض ي الواق ي‬ ‫ل‬...
  • Página 31 ‫تعليم ات الس المة‬ ‫تحدي د أعط ال المنت ج‬ ‫اس تالم المنت ج‬ ‫تح ذير‬ ‫ص دمة كھربائي ة‬ ‫تح ذير‬ ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية خط يرة‬ ‫خط ر الس حق‬ ‫- قب ل الب دء ف ي أي عم ل ب المنتج، تأك د م ن‬ ‫الوف...
  • Página 32: (Ar)

    (AR) ‫ة‬ ‫العربي‬ ‫غيل‬ ‫ب و التش‬ ‫ات التركي‬ ‫تعليم‬ ‫معلوم ات عام ة‬ .‫ترجم ة النس خة اإلنجليزي ة األص ل‬ ‫تص ف تعليم ات التركي ب والتش غيل ھ ذه مض خة‬ ‫البيان ات الخاص ة بالمخ اطر‬ .‫م...
  • Página 33: Appendix

    Appendix...
  • Página 36: Declaration Of Conformity

    GB: EU declaration of conformity PT: Declaração de conformidade UE We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto Sololift, to which the declaration below relates, is in conformity with Sololift, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está...
  • Página 37: Declaration Of Performance

    EN 12050-3 ‫يك ون معيارھ ا‬ Sololift CWC-3 ‫محط ات ال رفع‬ – Article 11(4): .‫اس م المودي ل‬ –Sololift2 CWC-3 lifting stations marked with EN 12050-3 on the ‫ة‬ ‫فة التقني‬ ‫ا للمواص‬ ‫ييد، وفق‬ ‫ج التش‬ ‫تخدامات منت‬...
  • Página 38 Artículo 11(4): conformidade com o Artigo 11(4): –Estaciones elevadoras Sololift2 CWC-3 en cuya placa de –Estações elevatórias Sololift2 CWC-3 com a indicação EN características figure la norma EN 12050-3.
  • Página 42 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 43 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 44 98661663 0719 ECM: 1261395 www.grundfos.com...

Tabla de contenido