Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
Originalversion
OPERATING MANUAL
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CT 72/2 | CT 72/4 | CT 72/2 TT
DURCHSICHT - THERMOSTAT
TRANSPARENT THERMOSTAT
THERMOSTAT TRANSPARENTS
TERMOSTATOS TRANSPARENTES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics CT 72/2

  • Página 2 Seite / Page / Page / Página Gebrauchsanleitung ........................3 ....52 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme der Durchsicht-Thermostate CT 72/2,CT72/4,CT72/2 TT bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen dürfen die Durchsicht-Thermostate CT 72/2,CT72/4,CT72/2 TT ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden.
  • Página 153 Manual de instrucciones Termostatos transparentes CT 72/2, CT72/4, CT72/2 TT Tabla de materias SEGURIDAD EN LA CALIDAD ....................155 Garantía de indemnización ..................... 155 COMO CONTACTAR CON SI ANALYTICS GMBH ..............155 DESEMPAQUETADO Y CONTOL ....................155 USO ACORDE A SU PROPÓSITO .................... 156 Descripción ..........................
  • Página 154 FUNCIONES DEL MENÚ ..................177 7.1. MENU PROGRAM – START / Arranque ............... 178 7.2. MENU PROGRAM – crear y administrar ............... 180 7.3. MENU CONFIG - Configuración del aparato ..............182 7.3.1. Control Remoto ........................183 7.3.2. AUTOSTART ........................184 7.3.3.
  • Página 155: Seguridad En La Calidad

    Seguridad en la calidad Seguridad en la calidad Estimados clientes: SI Analytics GmbH trabaja en el marco de sistemas de gestion de la calidad según la Norma DIN EN ISO 9001. Nosotros estamos dotados de los medios necesarios para la concepcion, desarrollo, produccion y funcionamiento del producto que nuestros clientes esperan.
  • Página 156: Uso Acorde A Su Propósito

    Uso acorde a su propósito Uso acorde a su propósito Los termostatos transparentes CT 72/2, CT 72/4, CT 72/2 TT se usan para templar medios líquidos (agua, aceite de silicona o aceite mineral, etanol y poliglicoles) en un recipiente para baño. En la Sección 3.1 (“Líquido del baño”) de este manual operativo se puede encontrar información precisa sobre los medios para baños a y la temperatura operativa.
  • Página 157: Responsabilidad Del Propietario

    Responsabilidad del propietario Responsabilidad del propietario Preocúpese de que todo el personal relacionado con la manipulación, mantenimiento e instalación esté al tanto de las recomendaciones en materia de seguridad que figuran en este Manual, además de que hayan comprendido íntegramente el resto del Manual de usuario.
  • Página 158: Indicaciones Para La Seguridad

    Indicaciones para la seguridad Indicaciones para la seguridad Estas indicaciones ayudarán a tomar las medidas que se encuentran dentro de la seguridad. Para el desarrollo y fabricacion, nosotros hemos aplicado criterios de calidad muy estrictos, al igual que para su produccion. A cada equipo le corresponde las pertinentes prescripciones de seguridad.
  • Página 159: Instrucciones De Seguridad

    Indicaciones para la seguridad Instrucciones de seguridad Manejo de químicos, compuestos y otras sustancias Durante el uso de termostatos, los viscosímetros se templan directamente dentro del Caution: termostato, por ejemplo, sumergido. También puede templar tubos de ensayo, matraz de Erlenmeyer y elementos similares. Nosotros no sabemos que sustancias contendrán los recipientes.
  • Página 160 Indicaciones para la seguridad Riesgos de quemaduras • Numerosas piezas del equipo por su funcion están calientes - hay riesgo de que quemen !. • Tener en cuenta Preparese bien para evitar el contacto con ellas. Antes del arranque Lea atentamente este manual de instrucciones. El contiene importantes informaciones concernientes a la conexion del equipo a la red, prescripciones de seguridad para la utilizacion del equipo asi como para su manipulacion.
  • Página 161 Indicaciones para la seguridad Peligro de descarga eléctrica Tener en cuenta Una desconexion a la red es necesaria cuando : - el funcionamiento del equipo presente riesgo(s) peligroso(s) - haya trabajos de limpieza - en las operaciones de mantenimiento o reparaciones que se realizan en el taller del servicio especializado.
  • Página 162: Datos Técnicos Del Termostatos Transparentes Ct72/2, Ct72/4, Ct72/2 Tt162

    Datos técnicos del Termostatos transparentes CT72/2, CT72/4, CT72/2 TT Datos técnicos del Termostatos transparentes CT72/2, CT72/4, CT72/2 TT (Version 18. Januar 2012) País de origen: Alemania Made in Germany 1.1. Datos técnicos del Termostato de Inmersion CT 72 Rangos de temperatura: Rango de temperatura de trabajo CT72/2, CT72/4 CT72/2TT...
  • Página 163: Datos Técnicos Del Baño Transparente

    Datos técnicos del Termostatos transparentes CT72/2, CT72/4, CT72/2 TT Dispositivos de seguridad según IEC 61010-2-010: Protección contra exceso de temperatura, ajuste variable 0ºC ... 230 °C Protección contra operación con baño seco Interruptor flotador Clasificación según DIN 12876-1 Clase III Dispositivos adicionales de advertencia y seguridad: Sistema de aviso temprano para nivel bajo de fluido interruptor flotador...
  • Página 164: Elementos De Manejo Y Función

    Elementos de manejo y función Elementos de manejo y función Cara frontal CT 72 Cara trasera CT 72 Interruptor de encendido, iluminado Pantalla VFD-DISPLAY Encabezamiento: visualizaciones de control véanse 2.1 y 2.2 Línea 1: Visualización valor real Int Línea 2: Temperatura de consigna, permanente S xxx.xx Línea 3: Visualización valor real I = interno...
  • Página 165 Elementos de manejo y función Teclas de Navegación 1. Tecla: > ENTER < Arranque / Parada (Bomba de circulación / calefactor ) 2. > ENTER < en el Menú Seleccionar el punto de menú /sub-menú a ser ajustado Memorizar valor ajustado Memorizar parámetro ajustado El final de un ajuste se confirma con un sonido de aviso (Beep).
  • Página 166: Vista Global Del Termostatos Transparentes Ct 72/2, Ct 72/4, Ct 72/2 Tt

    Elementos de manejo y función 2.1. Vista global del Termostatos transparentes CT 72/2, CT 72/4, CT 72/2 TT Los Termostatos Transparentes están montados listos para funcionar y probados para cada pedido. en caso de CT 72/2: Termostato de Inmersion CT 72 y baño transparente 2 en caso de CT 72/2 TT: Termostato de Inmersion CT 72 y baño transparente 2 TT en caso de CT 72/4:...
  • Página 167: Precauciones Iniciales

    Precauciones iniciales Precauciones iniciales 3.1. Líquido del baño Tenga en cuenta lo indicado en la hoja de especificaciones de seguridad correspondiente a los medios líquidos, especialmente el punto que se refiere a la combustión. Atención Si se utilizan medios líquidos con un punto de combustión ≤ 65 °C únicamente se utilizarán bajo supervisión.
  • Página 168: Cambio Para El Uso De Avs-Soportes De Medicion O Soportes Manuales De Medicion

    Precauciones iniciales Llenado • La altura recomendada de llenado para el agua, es el borde superior de la ventana transparente . • La altura recomendada de llenado para el aceite, esta situada 20 mm por debajo del borde superior de la ventana transparente. Vaciado •...
  • Página 169: Contrarefrigeracion

    Precauciones iniciales 3.4. Contrarefrigeracion • Tener en cuenta todas las obligaciones legales y prescriptivos de las empresas de suministro de aguas, validos en el lugar de operación del termostato. • Ajustar bien los empalmes de la manguera para evitar deslizamientos. Atención •...
  • Página 170: Agitadores Magnéticos (Opcion)

    Precauciones iniciales Aislamiento del revestimiento del baño B El aislamiento reduce la condensacion de la humedad del aire y la formacion de hielo eventual, sobre la cubierta del baño  .En cada una de ambas aperturas puede ser introducido un AVS- soporte de medicion y estar colocado sobre el suelo del baño, colgar los soportes manuales de medicion para el viscosímetro en la apertura...
  • Página 171: Procedimiento De Operación

    Procedimiento de operación Procedimiento de operación 4.1. Conexión • ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de tierra y contacto de protección (PE)! • El conector a la fuente de alimentación actua como dispositivo de desconexión Atención de seguridad y debe estar siempre libre acceso. •...
  • Página 172: Ajustes De Temperatura

    Ajustes de temperatura Ajustes de temperatura Trabajar con preajustes en el menú 5.1. El ajuste de la temperatura se hace por un menú accesible a través de la tecla Se pueden ajustar 3 valores de consigna distintos. Los valores se pueden seleccionar dentro del rango de operación del aparato.
  • Página 173: Ajuste Directo De La Temperatura

    Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 5.2. Ajuste directo de la temperatura El termostato usa el valor de consigna de SETPOINT 1 ó 2 ó 3 para el control de temperatura. El valor de la temperatura de consigna visualizado se puede modificar directamente en cualquier momento.
  • Página 174: Dispositivo De Protección Contra Exceso De Temperatura

    Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 6.1. Dispositivo de Protección contra Exceso de Temperatura Este limitador del exceso de temperatura deberá ajustarse como mínimo 25ºC por debajo del punto de combustión de los medios líquidos. ¡Si no se ajusta correctamente hay peligro de combustión! Advertencia ¡No se responde en caso de selección o ajuste equivocado! Ese dispositivo de protección contra exceso de temperatura actúa...
  • Página 175: Conmutación De La Función De Advertencia A Alarma / Desconexión

    Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 6.3. Conmutación de la función de advertencia a alarma / desconexión Si se desea una desconexión de los componentes de termocontrol (p. e. resistencia, bomba de circulación) al pasar los valores límites altos y bajos, se puede cambiar la reacción del termostato de la función de advertencia >WARNING<...
  • Página 176: Función De Advertencia Para Temperatura Límite Alta Y Baja

    Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 6.4. Función de advertencia para temperatura límite alta y baja Si durante una aplicación de temperatura es importante vigilar el valor de la temperatura de trabajo >SETP< , deberá fijarse un valor de advertencia que Temperatura límite alta controle tanto las temperaturas límites altas como bajas.
  • Página 177: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Funciones del menú El termino “Funciones de menú“ se ha acuñado para agrupar todos los ajustes siguientes: 1. Con la tecla entrar en el menú.  2. Con las teclas navegar arriba y abajo en el nivel 1 del menú. Nivel de menú...
  • Página 178: Menu Program - Start / Arranque

    Funciones del menú 7.1. MENU PROGRAM – START / Arranque Con este MENU se puede arrancar un programa de temperatura ya programado.  Prerrequisitos: 1. Primero programar un programa de temperatura. (Véase próximo Start-Menu capítulo) 2. Volver al MENU Start / Arranque y confirmar los ajustes deseados en cada punto de menú...
  • Página 179 Funciones del menú  En el sub-menú >TIMER/temporizador< ajustar un tiempo determinado para el arranque del programa.  Sub-menú TIMER (temporizador) Nivel de parámetro >TIME/tiempo< horas/minutos (hh:mm), ajustar y confirmar ambos valores uno tras otro.  • Las horas parpadean, confirmar con Los minutos parpadean, confirmar con >DATE/fecha<...
  • Página 180: Menu Program - Crear Y Administrar

    Funciones del menú E xxx.xx – valor real externo RUN (en funcionamiento)– el programa ha arrancado ó PAUSE (pausa)– el progreso del programa se ha interumpido con la tecla Mientras se para el tiempo, la temperatura se mantiene constante en el último valor de consigna calculado.
  • Página 181 Funciones del menú >EDIT< Crear y administrar programa Nivel de menú 1 > STEP< Paso de progama (1 ... 10) >SETPNT < Valor de temperatura de consigna del paso ..>TSLICE< Duración del paso ...  > DELETE< Borrar paso de programa (01 … 10, ALL) ...
  • Página 182: Menu Config - Configuración Del Aparato

    Funciones del menú 7.3. MENU CONFIG - Configuración del aparato Nivel de menu 1  Un RESET se puede hacer sólo en estado >OFF<. Apagar el termostato con y después entrar en el menu CONFIGURATION.   Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Presionar , si no se debe modificar un parámetro.
  • Página 183: Control Remoto

    Funciones del menú Nivel 3 Nivel de parámetros  • El año parpadea, ajustar con • Volver a los ajustes de fábrica con  Con RESET todos los valores vuelven a su valor de fábrica, excepto fecha y tiempo.  Un RESET es posible sólo en estado –OFF-.
  • Página 184: Autostart

    Funciones del menú 7.3.2. AUTOSTART Durante el procedimiento de operación de los termostatos con arranque automático “AUTOSTART“ habrá que asegurarse de que no haya peligro para personas ni la instalación, si se pusiera en marcha involuntariamente, por ejemplo después de una Advertencia caída de tensión.
  • Página 185: Menu Control - Características De Control, Parámetros De Control

    Funciones del menú 7.4. MENU CONTROL – Características de control, parámetros de control Nivel de menu 1 El termostato se puede usar para control de temperatura interna.  Presionar si no se desea modificar un parámetro. Función de corrección para parámetros o valores (antes de ENTER). ...
  • Página 186: Parámetros De Control - Xp-, Tn-, Tv- Internos

    Funciones del menú 7.4.2. Parámetros de control – XP-, TN-, TV- INTERNOS Los parámetros de control ajustados en fábrica suelen ser suficientes para lograr un reparto óptimo de la temperatura en el material al que se aplica temperatura. El ajuste de los parámetros de control permite una adaptación a procesos especiales.
  • Página 187: Menu Serial - Baudrate, Handshake, Parity

    Funciones del menú 7.5. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY Nivel de menu 1 Es necesario que todos los parámetros de interface de los aparatos implicados coincidan para garantizar la comunicación entre termostatos y PC o sistema superior de procesado. ...
  • Página 188: Menu Atc - Función De Calibración Atc

    Funciones del menú 7.6. MENU ATC - Función de Calibración ATC ATC sirve para compensar posibles diferencias de temperatura, causadas por determinadas condiciones físicas, entre el termostato y un punto de medición definido (aparato de medición de temperatura) dentro del baño. Ejemplo: Principio: Ajuste de un punto...
  • Página 189 Funciones del menú • El parámetro parpadea, modificar con   Se pueden hacer calibraciones de >1 punto<, >2 puntos< ó >3 puntos<. En las líneas siguientes del nivel 2 ahora se ven los números 1, 2 ó 3 para el tipo de calibración seleccionado. El valor >TMPVAL<...
  • Página 190: Atc Status - Yes / No (Estado De La Calibración - Sí / No)

    Funciones del menú 7.6.1. ATC STATUS - YES / NO (Estado de la calibración – sí / no) En el segundo submenú se activa / desactiva la función ATC para la sonda de temperatura seleccionada arriba: >YES< (sí) resp. >NO<. >YES<...
  • Página 191: Ejemplo: Calibración En Tres Puntos En Modo De Control Interno

    Funciones del menú 7.6.3. Ejemplo: Calibración en tres puntos en modo de control interno. Dentro del rango de temperatura de 80 °C a 160 °C la curva de calibrado de la sonda de temperatura (TT) se debe ajustar a la temperatura real en el punto de medición (CT).
  • Página 192 Funciones del menú El valor >TMPVAL< sólo se visualiza. Correspondiente a ese valor se memoriza en el paso  siguiente el valor determinado con un termómetro calibrado >CALVAL X<. • Los dígitos antes de la coma parpadean,  modificar con (79) + •...
  • Página 193: Menu Limits - Límites

    Funciones del menú 7.7. MENU LIMITS - Límites Nivel de menu 1  Presionar si no se desea modificar el parámetro. Función de corrección para parámetros o valores (antes de ENTER).  Nivel de menu 2 Nivel de parámetros • Los dígitos antes de la coma parpadean, ...
  • Página 194: Posibles Causas De Error / Mensajes De Alarma

    Posibles causas de error / mensajes de alarma Posibles causas de error / mensajes de alarma Alarma con desconexión: Las averías que se detallan a continuación desconectan calefacción y bomba de circulación del termostato de todos los polos. La visualización de control se ilumina y al mismo tiempo comienza a sonar un tono permanente de alarma.
  • Página 195 Posibles causas de error / mensajes de alarma Aviso de error con mensaje >SENSOR DIFFERENCE ALARM-CHECK VISCOSITY AND PUMP STAGE< Defecto de la sonda de temperatura de trabajo o de la sonda de protección contra exceso de temperatura. Entre la sonda de temperatura de trabajo y la sonda de protección contra exceso de temperatura hay una diferencia de más de 35 K.
  • Página 196: Conexiones Eléctricas Posibles

    Conexiones eléctricas posibles Conexiones eléctricas posibles Utilizar únicamente conexiones apantalladas. El apantallado de estas alargaderas es conductor y está unido a la carcasa del conector. Tener en cuenta Interface serial RS232 Se puede conectar una PC a esta conexión hembra, para el control remoto de un termostato.
  • Página 197: Funcionamiento Por Control Remoto, Automatización En Laboratorio

    Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 10.1. Precauciones iniciales para control remoto • Comprobar los parámetros de interface correspondientes a ambas interfaces (termostato y PC) y procurar que coincidan. (Consulte los parámetros de interface en página 187) RS232C •...
  • Página 198: Relación De Instrucciones

    Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 10.3. Relación de instrucciones Instrucciones out: ajustar los valores para parámetros y temperatura. Instrucción Parámetro Reacción/respuesta out_mode_01 Ajustar la temperatura de consigna „SETPNT1“ out_mode_01 Ajustar la temperatura de consigna „SETPNT2“ out_mode_01 Ajustar la temperatura de consigna „SETPNT3“ out_mode_05 Parada del termostato = r OFF out_mode_05...
  • Página 199 Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio Instrucciones in: consulta de parámetros ajustados y/o valores de temperatura Instrucción Parámetro Reacción/respuesta version ninguno Nº de versión de software (V X.xx) status ninguno Aviso estado, aviso error (véase página 200) in_pv_00 ninguno Consultar temperatura actual de baño in_pv_01 ninguno...
  • Página 200: Avisos Sobre Estados

    Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 10.4. Avisos sobre estados Aviso Descripción 00 MANUAL STOP Termostato en modo “OFF“ 01 MANUAL START Termostato en funcionamiento manual 02 REMOTE STOP Termostato en modo “r OFF“ 04 REMOTE START Termostato en modo control remoto 10.5.
  • Página 201: Limpieza / Reparación Del Aparato

    Limpieza / reparación del aparato Limpieza / reparación del aparato • Desenchufar el equipo antes de proceder a cualquier operación de limpieza. • Evitar la entrada de humedad al interior del termostato. • Sólo personal electrotécnico capacitado está autorizado a realizar trabajos de Atención servicio y reparación.

Este manual también es adecuado para:

Si analytics ct 72/4Si analytics ct 72/2 tt

Tabla de contenido