Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
AmpFlex
A110
®
AmpFlex
A130
®
Capteurs flexibles de courant AC
Flexible AC current sensors
Flexible AC- Stromwandler
Sensori flessibili di corrente AC
Sensores flexibles de corriente AC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux AmpFlex A110

  • Página 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones AmpFlex A110 ® AmpFlex A130 ® Capteurs flexibles de courant AC Flexible AC current sensors Flexible AC- Stromwandler Sensori flessibili di corrente AC Sensores flexibles de corriente AC...
  • Página 90 El producto se ha declarado reciclable tras un análisis del ciclo de vida de acuerdo con la norma ISO14040. Chauvin Arnoux ha estudiado este aparato en el marco de una iniciativa global de ecodiseño. El análisis del ciclo de vida ha permitido controlar y optimizar los efectos de este producto en el medio ambiente.
  • Página 91: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES DE USO El A110 está protegido contra tensiones que no superan 600 V con respecto a la tierra en la categoría de medida IV o 1.000 V en la categoría III. Y el A130 está protegido contra tensiones que no superan 600 V con respecto a la tierra en la categoría de medida III.
  • Página 92: Presentación

    1. PRESENTACIÓN 1.1. GENERAL Los sensores AmpFlex se presentan en forma de núcleo flexible conectado mediante un cable apantallado ® a una carcasa que contiene los elementos electrónicos de procesamiento de la señal y alimentada por pilas. La flexibilidad de los sensores facilita la capacidad para abrazar del conductor a medir sea cual sea su tipo (cable, barra, cable trenzado, etc.) y su accesibilidad.
  • Página 93: Ampflex ® Trifásico

    1.3. AMPFLEX TRIFÁSICO ® El sensor AmpFlex serie A130 permite convertir corrientes alternas de 30 a 3.000 A en tensiones ® alternas proporcionales. Consta de 3 sensores de 80 cm de longitud conectados a la carcasa. La salida se efectúa mediante 3 tomas BNC en las cuales se pueden poner los adaptadores suministrados para obtener salidas de 2 clavijas de seguridad.
  • Página 94: Medida De Corriente

    2. MEDIDA DE CORRIENTE 2.1. PRINCIPIO DE MEDIDA Los sensores utilizan el principio de la bobina de Rogowski. El sensor utilizado permite obtener: „ una muy buena linealidad y una ausencia de efecto de saturación (y por lo tanto de calentamiento); „...
  • Página 95 Ponga la carcasa electrónica en marcha girando el conmutador hasta una posición. El piloto verde On se enciende parpadeando. 30 A 300 A 3000 A Apriete los 2 laterales del dispositivo de abertura para abrir el núcleo flexible. Ábralo, luego colóquelo alrededor del conductor por el que pasa la corriente a medir (un único conductor en el sensor).
  • Página 96 Lea la medida en el multímetro aplicando el coeficiente de lectura indicado en la etiqueta de la carcasa y correspondiendo a la posición del conmutador. Calibre 3 A~ 1.000 mV~/A~ Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 300 A~ 10 mV~/A~ Calibre 300 A~...
  • Página 97 2.2.4. CONEXIÓN DEL A130 Se deben seguir los mismos pasos que para el A110: „ Conecte los cables de salida a un instrumento de medida. „ Ponga la carcasa electrónica en marcha girando el conmutador hasta una posición. El piloto verde On se enciende parpadeando.
  • Página 98: Puesta En Modo En Espera Automática

    2.2.6. PUESTA EN MODO EN ESPERA AUTOMÁTICA Cuando se enciende el instrumento, funciona durante 10 minutos, luego se pone en modo en espera automáticamente para no gastar las pilas. Para indicar que el modo en espera automático está activado, el piloto naranja Auto Power Off está encendido.
  • Página 99 El piloto verde On se queda encendido, pero su intensidad varía para Auto Power Off indicar que las pilas son buenas. Mientras la alimentación externa esté presente, la puesta en modo en espera automática está inhabilitada. Pero si la alimentación está cortada, las pilas toman el relevo y la puesta en modo en espera automática se produce al cabo de 10 minutos.
  • Página 100: Características

    3. CARACTERÍSTICAS 3.1. CONDICIONES DE REFERENCIA Magnitud de influencia Valores de referencia Temperatura 23 °C ± 5 °C Humedad relativa 20 a 75% HR Frecuencia de la señal medida 30 a 440 Hz Tipo de señal sinusoidal Tiempo para la puesta en marcha 1 minuto Campo eléctrico exterior nulo...
  • Página 101: Variaciones En El Rango De Uso

    Monofásico Monofásico Trifásico Modelo 45 y 80 cm 120 cm 80 cm Tensión de offset 0 mV máx. Desfase a 50 Hz ≤1° (0,5° típico) Tensión de salida ‑ 4,5 Vpico ≤ V ≤ + 4,5 Vpico máx. Respuesta en 10 Hz a 10 Hz a 10 Hz a 20 kHz...
  • Página 102: Curvas Típicas De Respuesta En Frecuencia

    3.4. CURVAS TÍPICAS DE RESPUESTA EN FRECUENCIA 3.4.1. ERROR DE AMPLITUD Monofásica calibre 3 A, 30 A, 300 A y 3.000 A -2 % -4 % 30 A -6 % 300A -8 % 3000A -10 % -12 % -14 % 1 Hz 10 Hz 100 Hz...
  • Página 103: Error De Fase

    3.4.2. ERROR DE FASE Monofásica calibre 3 A, 30 A y 300 A 10 ° 0 ° -10 ° 300A -20 ° -30 ° -40 ° 30 A -50 ° -60 ° -70 ° -80 ° 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz...
  • Página 104: Límite En Frecuencia En Función De La Amplitud

    3.5. LÍMITE EN FRECUENCIA EN FUNCIÓN DE LA AMPLITUD Para los calibres 3 A, 30 A, 300 A y 3.000 A: Para los calibres 3 A, 30 A y 300 A, y una frecuencia ≤ 20 kHz, no hay. Calibre 3000 A 3500 A 3000 A 2500 A...
  • Página 105: Condiciones Ambientales

    La autonomía media es de: „ A110 monofásico 300 h para un funcionamiento continuo „ 1.800 medidas de 10 minutos „ „ A130 trifásico 500 h para un funcionamiento continuo „ 3.000 medidas de 10 minutos „ Cuando el instrumento no está conectado a la red eléctrica y cuando el piloto On está apagado, se deben cambiar las pilas (véase §...
  • Página 106: Características Constructivas

    Grado de contaminación: 2. Altitud: < 2.000 m 3.8. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Núcleo Longitud (mm) 1.200 Diámetro de la capacidad para abrazar (mm) Cable apantallado de Ø 4 mm entre el sensor y la carcasa: „ A110: 2 m de longitud „...
  • Página 107: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1.
  • Página 108: Garantía

    5. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta se comunica a quien lo solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos : „...
  • Página 109: Para Realizar Pedidos

    6. PARA REALIZAR PEDIDOS Sensor AmpFlex serie A110 monofásico - 45, 80 o 120 cm ® Entregado en una caja de cartón con: „ dos pilas 1,5 V (AA o LR6), „ una ficha de seguridad en varios idiomas, „ un manual de instrucciones en 5 idiomas, „...
  • Página 110: Modelos Específicos

    6.2. MODELOS ESPECÍFICOS Sensor AmpFlex serie A110 monofásico ® „ La longitud del sensor puede ser específica de 50 cm a 10 m, por paso de 5 cm. „ La longitud del cable de conexión entre el sensor y la carcasa puede ser específica de 50 cm a 1.000 cm, por paso de 10 cm.

Este manual también es adecuado para:

Ampflex a130Ampflex a110-45Ampflex a110-80

Tabla de contenido