Página 1
C 18DBL fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Página 46
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Página 47
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se g) Siga todas las instrucciones de carga y no utilicen fuera del alcance de los niños, y no cargue el paquete de baterías o la herramienta permita que utilicen las herramientas eléctricas fuera del intervalo de temperatura especifi...
Página 48
Español h) No utilice nunca arandelas o pernos de cuchilla Función de la protección inferior dañados o incorrectos. a) Compruebe que la protección inferior se cierra arandelas perno están diseñados adecuadamente antes de cada uso. No utilice la específi camente para su cuchilla, con el fi n de alcanzar sierra si el protector inferior no se mueve con un rendimiento óptimo y la máxima seguridad de libertad y se cierra de forma instantánea.
Página 49
Español 32. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra 16. Mantenga las cuchillas de sierra afi ladas en todo momento. sobre la parte de la pieza de trabajo que está 17. Asegúrese de que el protector inferior se mueve fi...
Página 50
Español PRECAUCIÓN ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA 1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto BATERÍA DE LITIO con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en Para ampliar su duración, la batería de litio está...
Página 51
2012/19/UE sobre residuos de aparatos Debido al programa continuo de investigación y eléctricos y electrónicos y su aplicación desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están de acuerdo con la legislación nacional, las sujetas a cambio sin previo aviso. herramientas eléctricas cuya vida útil haya Control electrónico...
Página 52
Español ○ Protección frente a sobrecalentamiento NOTA Esta función de protección corta el suministro de ○ Para habilitar los cambios de modo, tire del interruptor alimentación al motor y detiene la herramienta eléctrica una vez tras instalar la batería. en caso de sobrecalentamiento del motor durante el ○...
Página 53
Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y, a continuación, vuelva a conectarlo transcurridos unos 30 segundos. Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo (cada segundo), lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado de HiKOKI.
Página 54
DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones Inspeccione con regularidad todos los tornillos de de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. montaje y asegúrese de que estén bien apretados. Si hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No hacerlo podría provocar riesgos graves.
Página 206
EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 28. 6. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 6. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.