Husqvarna 455 Rancher II Manual De Instrucciones
Husqvarna 455 Rancher II Manual De Instrucciones

Husqvarna 455 Rancher II Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 455 Rancher II:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instr ucciones
Instruções para o uso
455 Rancher II, 455e Rancher II
455e Rancher II TrioBrake
460 Rancher II, 465 Rancher II
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) )
Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 6 6 6 6 - - - - 8 8 8 8 9 9 9 9 ) ) ) )
Leia as instr uções par a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de f az er uso da máquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 455 Rancher II

  • Página 1 Manual de instr ucciones Instruções para o uso 455 Rancher II, 455e Rancher II 455e Rancher II TrioBrake 460 Rancher II, 465 Rancher II E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) ) Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Freno de cadena, activado ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden (derecha). Freno de cadena, no ser peligrosas! Su uso descuidado o activado (izquierda). erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de Lea detenidamente el manual de...
  • Página 3: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en el manual de instrucciones: Los controles y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor parado, con el botón de parada en la posición STOP. ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna automáticamente a la posición de marcha. Por consiguiente, para evitar el arranque involuntario hay que quitar siempre el capuchón de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............42 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Combinaciones de espada y cadena ....44 Símbolos en la máquina: ........2 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 44 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 3 Declaración CE de conformidad ......
  • Página 5: Introducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 6: Qué Es Qué

    29 Rueda de tensor de cadena 13 Placa de identificación 30 Manija 14 Fiador del acelerador 31 Cubierta del embrague (455 Rancher II) 15 Válvula de descompresión 32 Tornillo de tensado de cadena 16 Mango delantero 33 Manual de instrucciones...
  • Página 7: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la • Lea detenidamente el manual de instrucciones. máquina tiene un contacto de parada con retorno por muelle ye puede •...
  • Página 8: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Página 9: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Guantes con protección anticorte accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede impedirlos. • Pantalones con protección contra sierra • Botas con protección anticorte, puntera de acero y suela antideslizante • Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios. •...
  • Página 10 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El freno de cadena debe estar activado cuando se activado por su propio contrapeso (inercia) en el arranca la motosierra, para impedir que la cadena sentido de reculada. gire. • Utilice el freno de cadena como 'freno de estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de...
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de cuando se sujeta la sierra en posición de tala. trabajo). ¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada? No.
  • Página 12: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las ¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el vibraciones puede provocar problemas funcionamiento y después de parar. Esto también es circulatorios y dolencias de carácter aplicable al funcionamiento en ralentí. Preste atención nervioso, especialmente en personas al riesgo de incendio, especialmente al emplear la con patologías circulatorias.
  • Página 13 Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cadena Ángulo de afilado • Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) • Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas) Ángulo de corte Posición de la lima • Número de eslabones de arrastre (unidades) Diámetro de la lima redonda Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra...
  • Página 15 Ajuste de la profundidad de corte • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con 455 Rancher II, 460 Rancher II, 465 los dientes cortantes recién afilados. Recomendamos Rancher II ajustar la profundidad de corte después de cada tercer afilado de la cadena de sierra.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD combinada. Luego, apriete las tuercas a mano, lo más • Ajustar la tensión de la cadena, girando la rueda hacia fuerte que pueda. abajo (+) para aumentar la tensión y hacia arriba (-) para reducirla. • Con la punta de la espada hacia arriba, tense la cadena enroscando el tornillo tensor con la llave combinada.
  • Página 17 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para • Compruebe que la guía de la espada esté limpia. usted, la máquina y el medio ambiente. Límpiela si es necesario. ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento prolongado.
  • Página 18 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Control del desgaste del equipo de corte ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Controle diariamente la cadena para comprobar si: Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 19: Montaje De La Espada Y La Cadena

    ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. 455 Rancher II, 460 Rancher II, 465 La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga Rancher II en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano.
  • Página 20 MONTAJE arrastre y la guía de la espada. Empiece con la parte Montaje del apoyo de corteza superior de la cadena. Para montar el apoyo de corteza, consulte a su taller de servicio local. Compruebe que los filos de los eslabones de corte estén orientados hacia delante en la parte superior de la espada.
  • Página 21: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, • Es importante utilizar un aceite adecuado para la especialmente fabricado para motores de dos temperatura ambiente (con la viscosidad correcta).
  • Página 22: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje • Procure que haya buena ventilación durante el repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite para motores de 2 tiempos). • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como mínimo del lugar de repostaje. ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio:...
  • Página 23 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Almacenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento.
  • Página 24: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise con el pie derecho el soporte para el pie a través de la parte inferior del mango trasero y presione la máquina ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe contra el suelo.
  • Página 25 ARRANQUE Y PARADA se evita un desgaste innecesario del embrague, del • Observe el entorno y asegúrese de que no haya tambor del embrague y de la cinta de freno. riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte.
  • Página 26: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas 6, 8 o lesionadas por un árbol derribado.
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO el control. Las dos situaciones pueden ocasionar una rama, un árbol u otro objeto y producir una daños personales graves. reculada. Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás.
  • Página 28 TÉCNICA DE TRABAJO Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al Técnica básica de corte máximo. Para cortar con la parte superior de la espada, en ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una sentido ascendente desde la parte inferior del objeto motosierra agarrándola solamente con a cortar, proceda con muchísimo cuidado.
  • Página 29 TÉCNICA DE TRABAJO ¿Hay riesgo de reculada? por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja. ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir en su estabilidad y seguridad para caminar y mantenerse de pie? El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte cadena o de partición del objeto de corte.
  • Página 30 TÉCNICA DE TRABAJO El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran • Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre, riesgo de atasco de la cadena. que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto. Una vez considerados estos factores, puede verse obligado a dejar que el árbol caiga en su dirección natural, ya que es imposible, o demasiado arriesgado,...
  • Página 31 TÉCNICA DE TRABAJO a unos 135°, oblicuamente hacia atrás, de la dirección de ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto derribo prevista. (90°) con la dirección de derribo elegida. Corte de derribo El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y Zona de riesgo debe ser perfectamente horizontal.
  • Página 32 TÉCNICA DE TRABAJO pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de árboles indicación y derribo están mal situados. talados atascados y suspendidos. Cuando están terminados los cortes de indicación y de derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Página 33: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Continúe serrando a más profundidad hasta que soltar la La reculada sólo puede producirse cuando el sector de fuerza y la tensión del árbol/rama. riesgo de reculada de la espada toca un objeto. Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de soltar la tensión.
  • Página 34: Mantenimiento

    Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados conforme a especificaciones que reducen los gases de satisfactorios en alguno de los controles de la lista escape tóxicos.
  • Página 35 MANTENIMIENTO Control de la función de inercia Control del efecto de frenado Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela. Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y parada.
  • Página 36: Silenciador

    MANTENIMIENTO • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan Botón de parada con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueve el botón de parada a la posición de parada. •...
  • Página 37: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO silenciador sin una rejilla apagachispas o con una retorno dejando que la polea gire despacio hacia rejilla apagachispas defectuosa. atrás. • Afloje el tornillo del centro de la polea y saque ésta. Ponga un cordón nuevo en la polea y fíjelo. Enrolle El silenciador está...
  • Página 38: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Página 39: Ajuste De La Bomba De Aceite

    MANTENIMIENTO La lubricación se hace goteando aceite de motor en el Cubierta del cilindro (dirige el aire refrigerante hacia el centro del tambor de embrague al mismo tiempo que se cilindro). gira éste. Ajuste de la bomba de aceite. Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia).
  • Página 40 MANTENIMIENTO Temperaturas de 0° ° ° ° C o más frías: La tapa del cilindro está preparada para adaptarla al funcionamiento en climas fríos. Gire la tapa de invierno para que el aire caliente proveniente del cilindro pueda entrar al compartimiento del carburador, evitando la obturación con hielo del filtro de aire, por ejemplo.
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Página 42: Datos Técnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 455 Rancher II 455e Rancher II 455e Rancher II TrioBrake Motor Cilindrada, cm 55,5 55,5 55,5 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 2,6/9000 2,6/9000 2,6/9000 Sistema de encendido Bujía...
  • Página 43 DATOS TECNICOS 460 Rancher II 465 Rancher II Motor Cilindrada, cm 64,1 64,1 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 3,0/9 000 3,2/9600 Sistema de encendido Bujía NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
  • Página 44: Combinaciones De Espada Y Cadena

    DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 455 Rancher II, 455e Rancher II y 455e Rancher II TrioBrake. Espada Cadena Máximo número de Longitud, Longitud, Paso, Anchura de dientes, cabezal de...
  • Página 45: Declaración Ce De Conformidad

    CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas (2006/42/CE), artículo 12, apartado 3b. Los certificados sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tienen el número: 0404/12/2351 - 455 Rancher II, 445e Rancher II, 455e Rancher II TrioBrake 0404/12/2349 - 460 Rancher II, 0404/12/2350 - 465 Rancher II.
  • Página 92 Instrucciones originales Instruções originais 1154135-30 ´®z+V-U¶0¢¨ ´®z+V-U¶0¢¨ 2012-06-16...

Tabla de contenido