Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

MS-400.qxd
24/06/03
magic speed
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions · Instrucciones de montaje y de servicio · Instructions de
montage et de service · Istruzioni di montaggio e d'uso · Montage- en bedieningshandleiding ·
Monterings- og betjeningsvejledning · Monterings- och bruksanvisning · Monterings- og
bruksanvisning · Asennus- ja käyttöohje
Symbole
D
Geschwindigkeitsregler
Cruise control
GB
Regulador de velocidad automático
E
F
Régulateur de automatique de vitesse
I
Regolatore de velocità automatico
NL
Automatische cruise control
DK
Automatisk hastighedsregulering
S
Automatisk hastighetsregulator
N
Automatisk hastighetskontroll
FIN
Automaattinen nopeudensäädin
15:10
Page 1
MS-400
3
15
13
41
69
97
125
153
181
209
237
265
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco MagicSpeed MS-400

  • Página 1 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 1 magic speed Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions · Instrucciones de montaje y de servicio · Instructions de montage et de service · Istruzioni di montaggio e d’uso · Montage- en bedieningshandleiding · Monterings- og betjeningsvejledning · Monterings- och bruksanvisning · Monterings- og bruksanvisning ·...
  • Página 2 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 2...
  • Página 3: Abbildungen Zur Einbauanleitung

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 3 5.12 5.13 5.10 5.11 5.14 5.18 5.19 5.20 5.21 5.22 5.23 5.24 5.15 5.16 5.31 5.25 5.33 5.26 5.17 5.30 5.27 5.28 5.29 5.32...
  • Página 4 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 4...
  • Página 69: Índice

    Servicio Técnico. Waeco Ibérica SA E-08340 Vilassar de Mar (Barcelona) · Torrent de Ca l’Amat, 85 phone: +34-93/7 50 22 77 fax: +34-93/7 50 05 52 Internet: http://www.waeco.com...
  • Página 70: Indicaciones Generales De Seguridad Y De Montaje

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 70 Indicaciones generales de seguridad y de montaje Advertencia:Si las conexiones de los cables son insuficientes, pueden producirse cortocircuitos y provocar: • que los cables se quemen • que el airbag se active • que se dañen los dispositivos electrónicos de mando •...
  • Página 71 WAECO International no se hace responsable de los daños provocados debido a los siguientes puntos: a) Fallo en el montaje b) Daños del sistema debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones...
  • Página 72: Volumen De Suministro

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 72 Volumen de suministro Artículo Referencia Unidades Descripción (véase A 1) AS86040 Módulo electrónico (véase A 2) AS86020 Servomecanismo de vacío (véase A 3) PR9755A Tubería de depresión (véase A 4) WH58030 Mazo de cables AS86030 Juego de montaje (véase A 5.1)
  • Página 73: Herramientas Necesarias

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 73 Herramientas necesarias A continuación, le ofrecemos un listado de las herramientas necesarias para montar correctamente el regulador de velocidad. Aunque también es posible montar este equipo sin ayuda de algunas de las herramientas incluidas en la lista, recomendamos tener a mano todas ellas.
  • Página 74: Conexión De Presión Negativa

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 74 Conexión de presión negativa Seleccione una fuente de presión negativa buena y no limitada para conectar la tubería de presión de vacío al servomecanismo de vacío. La fuente más común se encuentra directamente en el tubo de aspiración del motor (véase E 1) o entre el tubo de aspiración y el servofreno (véase E 2).
  • Página 75: Módulo Electrónico

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 75 Módulo electrónico El módulo electrónico debería instalarse siempre en la cabina del vehículo con unos tornillos metálicos de 4 mm o con la cinta adhesiva de doble cara incluida en el suministro. Evite los lugares con grandes recursos térmicos, humedad o componentes conductores de alta tensión.
  • Página 76 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 76 Mazo de cables Módulo de manejo de infrarrojos y módulo de manejo de la palanca de mando: Tanto el módulo de manejo de infrarrojos como el de la palanca de mando se suministran con sus propias instrucciones de montaje. Dichas instrucciones deben leerse con atención antes de proceder al montaje.
  • Página 77 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 77 Mazo de cables Si salen más de dos cables del interruptor de la luz de freno, utilice un voltímetro para identificar cuáles son los dos cables que necesita. Uno de los dos cables originales del interruptor de la luz de freno debería tener un positivo permanente (borne 30, 12 V) o un positivo conectado (borne 15).
  • Página 78 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 78 Mazo de cables El regulador de velocidad posee dos cables que se pueden emplear para registrar las señales. 1. Cable azul Sirve para registrar la señal de velocidad y la señal de revoluciones con una tensión comprendida entre 1,5 y 24 voltios y una frecuencia comprendida entre 6 Hz y 8,5 kHz.
  • Página 79 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 79 Mazo de cables El detector de señales depende siempre de la caja de cambios utilizada en el vehículo. Vehículos con cambio automático En este caso se debe emplear el cable azul, que se tiene que conectar para transmitir la señal de velocidad.
  • Página 80 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 80 Mazo de cables Señales de velocidad En vehículos con cambio manual, es imprescindible instalar un dispositivo de protección frente al rebasamiento del régimen máximo del motor. a. Señal de velocidad transmitida a través de la unidad de control del motor. Tensión: entre 1,5 y 24 voltios, frecuencia: entre 6 Hz y 8,5 kHz.
  • Página 81: Modo De Diagnóstico

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 81 Modo de diagnóstico El regulador de velocidad dispone de un modo de autodiagnóstico. El autodiagnóstico está dividido en tres áreas, A, B Y C, para comprobar todos los elementos y las funciones del regulador de velocidad. Antes de iniciar el autodiagnóstico, vuelva a comprobar si todos los cables se encuentran bien conectados.
  • Página 82 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 82 Modo de diagnóstico Modo de diagnóstico B Una vez concluida con éxito la prueba A, puede continuar con la prueba B. Este modo de diagnóstico le permite comprobar el funcionamiento del servomecanismo. Ponga el cambio manual en la marcha en ralentí o el cambio automático en la posición de aparcamiento, y ponga el freno de mano.
  • Página 83: Dispositivos De Seguridad

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 83 Dispositivos de seguridad El regulador de velocidad está dotado de numerosos dispositivos de seguridad que lo desconectan si se presentan una o varias de las situaciones que a continuación se indican: 1. si se pisa el pedal del freno a fondo, 2.
  • Página 84: Modo De Ajuste Y Configuración

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 84 Modo de ajuste y configuración El modo de ajuste y configuración sirve para ajustar los parámetros más importantes del regulador de velocidad para prácticamente cualquier tipo de vehículo de manera óptima. Mediante los tres modos de ajuste y configuración se ajustan las señales de velocidad y de revoluciones (PPM = modulación de espaciamiento de impulsos), la sensibilidad del registro (modo INIT) y la sensibilidad de regulación (modo GAIN).
  • Página 85 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 85 Modo de ajuste y configuración El regulador de velocidad se conecta inmediatamente después de haber pulsado las teclas SET o RES y conmuta al modo INIT. En este modo es posible optimizar el comportamiento durante la activación, de modo que el servomecanismo equilibra la marcha libre del cable Bowden no tensado por completo.
  • Página 86 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 86 Modo de ajuste y configuración Para salir del programa SET-UP, detenga el vehículo y pulse cuatro veces la tecla SET estando accionado el freno. Cada vez que se modifica el ajuste del valor PPM, se sobrescriben todos los ajustes INIT previos y los valores teóricos ajustados de fábrica;...
  • Página 87 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 87 Modo de ajuste y configuración Atención: En este modo de funcionamiento, las funciones normales ARRIBA y ABAJO de la tecla SET y de la tecla RES están bloqueadas para poder utilizar dichas teclas para introducir los ajustes. Para memorizar los valores ajustados (PPM, INIT y GAIN), accione el freno.
  • Página 88 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 88 Modo de ajuste y configuración Para ajustar el valor GAIN, conduzca el vehículo a una velocidad media. Pulse la tecla SET para conectar el regulador de velocidad. Vuelva a pulsar la tecla SET para aumentar el valor GAIN o pulse la tecla RES para reducirlo.
  • Página 89: Manejo Del Regulador De Velocidad

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 89 Manejo del regulador de velocidad Tecla ON/OFF: pulsando una vez esta tecla, se enciende el regulador de velocidad. El diodo LED se ilumina a modo de confirmación. Si está conectado el regulador de velocidad, basta con pulsar una vez el conmutador ON/OFF para desconectarlo.
  • Página 90: Prueba De Funcionamiento

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 90 Prueba de funcionamiento Arranque el vehículo y conecte el regulador de velocidad pulsando la tecla ON/OFF del elemento de mando. Conduzca el vehículo a una velocidad de aprox. 40-50 km/h y pulse la tecla SET para activar el regulador de velocidad.
  • Página 91: Localización Y Subsanación De Averías

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 91 Localización y subsanación de averías Este apartado contiene una lista de posibles problemas junto con una lista de los controles recomendados para solucionarlos. El diodo LED del módulo electrónico no se enciende al pulsar las teclas del elemento de mando.
  • Página 92 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 92 Localización y subsanación de averías El LED no parpadea al entrar una señal TACH (señal del tacómetro a través del cable amarillo) Señal TACH errónea (señal del tacómetro). Compruebe la señal con un voltímetro o un osciloscopio.
  • Página 93: Accesorios

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 93 Localización y subsanación de averías No es posible modificar el régimen del motor en el modo de diagnóstico B Ejecute de nuevo todas las demás pruebas del modo de diagnóstico para asegurarse de que el origen del problema no está en las conexiones eléctricas ni en la unidad de control del regulador de velocidad.
  • Página 94 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 94 Accesorios Vehículos con tracción delantera (véase I 1) Bloquee las ruedas traseras para que no se desplacen, ponga el freno de mano y ponga la caja de cambios en la posición de ralentí. Eleve la parte delantera del vehículo de tal manera que quede disponible una zona de trabajo suficiente.
  • Página 95: Modo De Ajuste

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 95...
  • Página 96: Indicación Respecto A La Eliminación De Desechos

    MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 96 Indicación respecto a la eliminación de desechos Por favor, tenga en cuenta que los equipos eléctricos contienen un gran número de materiales reciclables además de componentes perjudiciales para el medio ambien- te. Contribuya, por su propio interés y el del medio ambiente, a eliminarlos adecua- damente.
  • Página 293 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 293...
  • Página 294 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 294...
  • Página 295 MS-400.qxd 24/06/03 15:10 Page 295...

Tabla de contenido