Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
. . . . . . . . . . .4
Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a Location . . . . . . . . . . . .5
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . .12
Product Registration . . . . . . . . .9, 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
*E
®
labeled product
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets the
®
E
S
guidelines for energy
NERGY
TAR
efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model #__________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
ge.com
. . . . . .6
. . . . . . . . . .8
Owner's Manual
AHK30
AHK40
AHK50*
AHK65*
220264A036
49-7557
11-06 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AHK30

  • Página 13: Nergy Star

    Garantía .....11 * Producto con la etiqueta *E ® NERGY Como un asociado de Energy Star ® , GE ha determinado que este producto cumple con ® las guías de Energy Star para eficiencia energética.
  • Página 14 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: I Use este electrodoméstico solamente para I Si el receptáculo no coincide con el...
  • Página 15 COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos es su responsabilidad y obligación personal de la seguridad personal, este electrodoméstico hacer que dicho tomacorriente sea debe siempre conectarse a tierra.
  • Página 16: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. Luz del tanque Luz indicadora de agua se ilumina indicadora de indicadora de velocidad del funcionamiento cuando el velocidad del tanque debera ventilador en Luz indicadora de continuo ventilador alta encendido (Power) (Continuous) vaciarse normal Controles Botón de Encendido/Apagado (Power)
  • Página 17: El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. ge.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Página 18 Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: 4. Asegure la boquilla a la parte trasera de la unidad con los dos tornillos suministrados.
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. ge.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende conectada en la pared.
  • Página 21 AHK50 AHK65 La tabla indica los modelos de deshumedificadores recomendados por GE, según el área del espacio a deshumedificar y las condiciones que existirían en ese espacio cuando no se utilice un deshumedificador. Las variables de la deshumedificación también incluyen aquellos otros factores como clima, equipo de lavandería, número de miembros en la familia,...
  • Página 22 Notas.
  • Página 23 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 24: Ayuda Al Cliente

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en el internet y solicite su reparación cuando mejor le paresca, las 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Ahk40Ahk50Ahk65

Tabla de contenido