Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Phoenix Inverter Compact
12 | 1200 230V
12 | 1600 230V
24 | 1200 230V
24 | 1600 230V
Manual
Handleiding
Manuel
Anleitung
Manual
Manuale
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Victron energy Phoenix 12/200

  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD General Antes de utilizar este equipo lea la documentación suministrada con este producto para familiarizarse con las instrucciones y medidas de seguridad. Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con las normas internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para los fines para los que ha sido diseñado.
  • Página 68: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Asegúrese de que los cables de alimentación y los de la batería han sido desconectados para su almacenamiento o transporte. No se aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño ocasionado al equipo durante el transporte si este no lleva su embalaje original. Guarde el producto en un entorno seco, la temperatura de almacenamiento debe oscilar entre –20°C y 60°C.
  • Página 69: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN 2.1 General SinusMax – Un diseño superior Desarrollado para uso profesional, la gama de inversores Phoenix es ideal para innumerables aplicaciones. El criterio utilizado en su diseño fue el de producir un verdadero inversor sinusoidal con una eficiencia optimizada pero sin comprometer su rendimiento.
  • Página 70: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Conmutador On/Off Al poner el conmutador en “on”, el producto empieza a funcionar. El inversor se pone en marcha y el LED “inverter on” se enciende. 3.2 Control remoto Es posible utilizar un control remoto con un interruptor on/off sencillo o con el panel de control del Phoenix Inverter.
  • Página 71 El inversor está apagado. inversor Alarma: Sobrecarga o modo eco Tension de la batería baja o Temperatura del inversor alta, o Tensión de ondulación CC en el terminal alarma de la bateria demasiado alta. inversor modo eco El inversor está en “modo eco” y suministra energía a la carga: alarma...
  • Página 72: Instalación

    4. INSTALACIÓN El producto deberá ser instalado por un electricista cualificado. 4.1 Ubicación El producto debe instalarse en una zona seca y bien ventilada, tan cerca como sea posible de las baterías. Debe dejarse un espacio de al menos 10cm. alrededor del aparato para refrigeración.
  • Página 73: Conexión De Los Cables De Batería

    4.2 Conexión de los cables de batería Para utilizar la capacidad del producto en su totalidad deben utilizarse baterías con capacidad suficiente y cables de batería de sección adecuada. Consulte la tabla siguiente: 24/1200 24/1600 12/1200 12/1600 longitud del cable pre-ensamblado: 1,5 m (mm Sección de cable...
  • Página 74: Conexión Del Cableado Ca

    4.3 Conexión del cableado CA Este producto es un dispositivo de clase de seguridad I (suministrado con terminal de puesta a tierra). El cable neutro de la salida CA de este inversor está conectado al chasis. Con esto se garantiza el funcionamiento correcto del GFCI (o RCCB) que deberá...
  • Página 75: Conexión En Paralelo

    4.4.3 Conexión en paralelo Los inversores pueden conectarse en paralelo con varias unidades idénticas. Para ello se establece una conexión entre los dispositivos mediante cables RJ45 UTP estándar. El sistema (uno o más inversores y un panel de control opcional) tendrá que configurarse posteriormente (ver Sección 5).
  • Página 76: Configuración

    5. CONFIGURACIÓN Los ajustes sólo puede modificarlos un ingeniero cualificado. Lea las instrucciones detenidamente antes de realizar cambios. Las baterías deberán colocarse en un lugar seco y bien ventilado durante la carga. 5.1 Valores estándar: listo para usar El inversor Phoenix se entrega con los valores estándar de fábrica. Por lo general, estos valores son adecuados para el funcionamiento autónomo de la unidad.
  • Página 77 Modo de búsqueda (Sólo aplicable para configuración autónoma). Si el modo de búsqueda está activado, el consumo en funcionamiento sin carga disminuye aproximadamente un 70%. En este modo el Compact, cuando funciona en modo inversor, se apaga si no hay carga, o si hay muy poca, y se vuelve a conectar cada dos segundos durante un breve periodo de tiempo.
  • Página 78: Configuración Por Ordenador

    5.3 Configuración por ordenador Todos los valores pueden cambiarse con un ordenador o un panel VE.Net (excepto el relé multi-funcional y el VirtualSwitch cuando se utiliza VE.Net). Algunos ajustes pueden cambiarse mediante conmutadores DIP (ver sección 5.2). Para cambiar los valores con el ordenador, se necesita lo siguiente: - Software VEConfigure3: puede descargarse gratuitamente en www.victronenergy.com.
  • Página 79: Configuración Con Conmutadores Dip

    5.5 Configuración con conmutadores DIP Algunos ajustes pueden cambiarse mediante conmutadores DIP. Procedimiento: a) Poner en marcha el Compact, preferiblemente sin carga. b) Configure los conmutadores DIP según sea necesario. c) Guarde la configuración poniendo el conmutador DIP 8 en “on” y otra vez en “off”. 5.5.1.
  • Página 80 Ejemplo 1: (ajustes de fábrica) Ejemplo 2: Ejemplo 3: 1 Ningún panel conectado 1 Ningún panel conectado 1 Panel conectado 2 Ningún panel conectado 2 Ningún panel conectado 2 Panel conectado 5 Frecuencia: 50Hz 5 Frecuencia: 60Hz 5 Frecuencia: 60Hz 6 Modo de búsqueda en “off”...
  • Página 81: Mantenimiento

    Evite la humedad y la grasa, el hollín y el vapor y mantenga limpio el equipo. 7. TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Proceda de la manera siguiente para detectar rápidamente los fallos más comunes. Consulte a su distribuidor de Victron Energy si no puede resolver el fallo. Problema Causa Solución El inversor no La tensión de la batería es muy...
  • Página 82: Información Técnica

    8. INFORMACIÓN TÉCNICA 12 Voltios C 12/1200 C 12/1600 Inversor Phoenix 24 Voltios C 24/1200 C 24/1600 INVERSOR Rango de tensión de entrada (V CC) 9,5 – 17V 19 – 33V Tensión de salida: 230 VAC ± 2% Salida Frecuencia: 50 Hz ± 0,1% (1) Potencia cont.
  • Página 99 www.victronenergy.com Appendix A: overview connections Bijlage A: overzicht aansluitingen Annexe A : vue d’ensemble des connections Anhang A: Übersicht Anschlüsse Apéndice A: conexiones generales Appendice A: panoramica connessioni Indicator Programmable relay LED illuminates when relay is activated...
  • Página 100 Appendix A: overview connections Bijlage A: overzicht aansluitingen Annexe A : vue d’ensemble des connections Anhang A: Übersicht Anschlüsse Apéndice A: conexiones generales Appendice A: panoramica connessioni DIP switch DIP switch schakelaar Commutateur DIP switch Output Neutral to Ground Uitgangs Nul met kast Aarde Connexion du neutre de sortie à...
  • Página 102 Appendix B: installation information Bijlage B: informatie installatie Annexe B : informations d'installation Anhang B: information zur Installation Apéndice B: instrucciones de instalación Appendice B: informazioni per l'installazione...
  • Página 103 www.victronenergy.com This ground wire “G“ connects the output neutral to ground. It must be cut/removed if a floating output is required Deze aardedraad "G" verbindt de uitgangsneutraal met de aarde. Het moet afgesloten/verwijderd worden wanneer een druppellaaduitgang vereist is of in het geval van herpositionering naar een 'dummy'-terminal. Ce câble de mise à...
  • Página 104 Appendix C: parallel connection Bijlage C: parallelle aansluiting Annexe C : connexion en parallèle Anhang C: parallelbetrieb Apéndice C: conexión en paralelo Appendice C: collegamento in parallelo...
  • Página 105 www.victronenergy.com Appendix D: three-phase connection Bijlage D: driefasige aansluiting Annexe D : connexion triphasée Anhang D: drei-Phasen-Betrieb Apéndice D: conexión trifásica Appendice D: collegamento trifase...

Este manual también es adecuado para:

Phoenix 24/1200Phoenix 12/1600Phoenix 24/1600

Tabla de contenido