marklin 50 Serie Manual De Instrucciones
marklin 50 Serie Manual De Instrucciones

marklin 50 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 50 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Modell der Güterzug-Dampflok BR 50
37897
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 50 Serie

  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side...
  • Página 12: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Reconocimiento del sistema: automático. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. Digital o DCC). Nombre de fábrica: 50 2640 DB •...
  • Página 13: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza Ruido: Añadir arena Generador de humo Ruido: Arenado 3, 4 ruido de explotación Luces de maniobra doble A Maniobrar (velocidad lenta) + Ruido del silbido larga Luces de maniobra doble A ABV, apagado Ruido: Dinamo Ruido: Desconectar chirrido de los Ruido: Dinamo + Señal de cabeza...
  • Página 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 22: Betriebshinweise

    Verstellbarer Tenderabstand. In Werksauslieferung langer Tenderabstand eingestellt. Zum Verpacken den langen Tenderabstand einstellen! Adjustable tender spacing. The unit comes from the factory with the long tender spacing set. Extend the spacing between the locomotive and tender to the longest point for packaging purposes. Ecart entre tender et loco réglable.
  • Página 23 Abbildungen nur beispielhaft! Images are only intended as examples! Radius > 500 mm Les illustrations ne sont là qu’à titre d’exemple ! Afbeeldingen alleen als voorbeeld! ¡Las figuras representan solo ejemplos! Illustrazioni solo a titolo di esempio! Bilderna visar endast olika exempel! Billedet viser kun et eksempel!
  • Página 24: Ergänzendes Zubehör

    Radius > 500 mm...
  • Página 26 7226 ~ 0,2 ml...
  • Página 27 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld gefüllt sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. •...
  • Página 32 Trix 66626...
  • Página 39 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin.

Este manual también es adecuado para:

37897

Tabla de contenido