Klarstein KRONLEUCHTER Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KRONLEUCHTER:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KRONLEUCHTER
Dunstabzugshaube
Range Hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante
10033106 10033107 10033108 10034523
www.klarstein.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Klarstein KRONLEUCHTER

  • Página 31 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
  • Página 33 Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
  • Página 34: Instalación

    INSTALACIÓN Orificio: Ø 8-10 mm Profundidad: 65 mm Monte el soporte de la campana extractora allí donde desee montar esta última y realice los orificios siguiendo el esquema que aparece a la derecha. A continuación, coloque los 8 tacos (Ø 10 mm). Coja el soporte y fíjelo con ayuda de tornillos al techo.
  • Página 35 Enchufe Cubierta Tornillo Coja la campana y conecte el enchufe. Desplace la cubierta sobre el soporte y fíjelos con ayuda de cuatro tornillos M4*10 al techo. Cierres regulables del cable metálico Después de haber montado la campana, es posible Cable que deba calibrarla un metálico poco.
  • Página 36: Funciones Clave

    FUNCIONES CLAVE Encienda y apague la unidad. Baja velocidad. Velocidad media. Alta velocidad. Encienda y apague la luz. Temporizadores Nota: Para obtener el mejor resultado de extracción posible, deje la campana extractora en funcionamiento durante 15 minutos después de la cocción. LIMPIEZA Y CUIDADO •...
  • Página 37 Aktivkohlefilter wechseln 1. Retire los filtros de grasa para poder acceder más fácilmente al interior de la campana extractora. Estos se encuentran en la parte inferior de la campana (véase ilustración superior). 2. En el interior de la campana extractora verá un motor. En su lado izquierdo y derecho tiene una entrada de aire.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La luz está encendida La ventilación está Retire aquello que pero el motor no funciona. bloqueada. obstruye la ventilación. El condensador está Sustituya el condensador. averiado. El motor está averiado. Sustituya el motor. El motor genera un olor Sustituya el motor.
  • Página 39: Notas Para Cuidar Del Medio Ambiente

    NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento. • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción.
  • Página 40: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033106, 10033107 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 36,2 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 29,7 hood...
  • Página 41 Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033106, 10033107 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 36,2 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 29,7 hood Índice de eficiencia energética...
  • Página 42: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033108, 10034523 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 36.2 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 29.7 hood...
  • Página 43 Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033108, 10034523 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 36.2 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 29.7 hood Índice de eficiencia energética...
  • Página 44: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10033106100331071003310810034523

Tabla de contenido