IKEA MOTSVARIG Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MOTSVARIG:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTSVARIG
EN
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA MOTSVARIG

  • Página 1 MOTSVARIG...
  • Página 40 Ajuste de los controles superiores .....52 GARANTÍA LIMITADA DE IKEA ..... . .75 Antes de ajustar los controles del horno .
  • Página 41: Instrucionnes De Seguridad Importantes

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMpORTANTES INSTRUCCIONES IMpORTANTES pARA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A EL DESEMpAQUETADO y LA TIERRA INSTALACIÓN ADVERTENCIA IMpORTANTE Evite el riesgo de incendio o de descarga Lea y siga las siguientes instrucciones eléctrica. De lo contrario, podrían pro- y medidas a la hora de desempaquetar, ducirse lesiones graves, incendios o in- instalar y realizar el mantenimiento del cluso la muerte.
  • Página 42 INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMpORTANTES obligación y responsabilidad del consumidor ADVERTENCIA comunicarse con un instalador calificado para garantizar que la instalación eléctrica Pararse, apoyarse o sentarse sobre la sea adecuada y cumpla con todos los códi- puerta o los cajones del electrodoméstico gos y reglamentos locales.
  • Página 43 INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMpORTANTES Las manijas del utensilio deben estar orien- pRECAUCIÓN tadas hacia dentro y no deben extenderse Utilice la vestimenta apropiada. Nunca sobre otros elementos cercanos. Para re- use prendas de vestir holgadas o sueltas ducir el riesgo de sufrir quemaduras, incen- cuando utilice el electrodoméstico.
  • Página 44 INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMpORTANTES INSTRUCCIONES IMpORTANTES pARA Colocación de las parrillas del horno. Siem- LAS pLACAS DE VIDRIO y CERÁMICA pre debe colocar las parrillas del horno en la posición deseada solamente cuando el No limpie ni ponga en marcha una placa horno esté...
  • Página 45 INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMpORTANTES INSTRUCCIONES IMpORTANTES pARA INSTRUCCIONES IMpORTANTES LIMpIAR EL ELECTRODOMÉSTICO pARA LA REpARACIÓN y EL MANTENIMIENTO pRECAUCIÓN No repare ni cambie ninguna pieza del elec- trodoméstico que no esté específicamente Antes de limpiar cualquier pieza del elec- indicada en los manuales. Las reparaciones trodoméstico, asegúrese de que todos los adicionales deben ser realizadas por un controles estén apagados y que el elec-...
  • Página 46: Recomdaciónes De Cocina

    RECOMDACIÓNES DE COCINA RECOMDACIÓNES DE COCINA Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación ShiUtensilios de horneado Los utensilios de horneado de Las temperaturas y los tiempos de cocción metálicos brillantes...
  • Página 47 RECOMDACIÓNES DE COCINA Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de co- A medida que las asaderas Si la comida está muy oscura o cocida de más, uti- cina envejecidos envejecen y se decoloran, es lice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la...
  • Página 48 RECOMDACIÓNES DE COCINA Cocción Sugerencias Broiling (Asado) / (Roasting) Asado a la parrilla Asadera Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo.
  • Página 49 ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES SUpERIORES ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES SUpERIORES Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el El material del utensilio determina qué tan uniforme ajuste de calor necesario para obtener los mejores y rápido se transfiere el calor del elemento superior resultados de la cocción.
  • Página 50: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES SUpERIORES Información sobre la cubierta de vidrio Información sobre los elementos radiantes cerámico superiores La temperatura del elemento se eleva de manera La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos de gradual y uniforme. A medida que la temperatura calentamiento por debajo de una superficie de vidrio suba, el elemento brillará...
  • Página 51 ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES SUpERIORES Luces indicadoras “Element On” Tipos de elementos de la cubierta de (elemento encendido) y cocción cerámica “Hot Surface” (superficie caliente) Los círculos de la cubierta de cocción de vidrio Algunos modelos tienen una luz indicadora de ELE- cerámico delinean los tamaños y tipos de elemen- MENT ON (elemento encendido) que se encenderá...
  • Página 52: Ajuste De Los Controles Superiores

    AjUSTE DE LOS CONTROLES SUpERIORES AjUSTE DE LOS CONTROLES SUpERIORES Elementos radiantes superiores senci- llos (todos los modelos) Para utilizar el elemento radiante superior sencillo: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento superior. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier lado (Figura 1) hasta llegar al ajuste deseado (consulte “Ajustes su- geridos para los elementos radiantes superiores”...
  • Página 53 AjUSTE DE LOS CONTROLES SUpERIORES Elementos radiantes superiores dobles (algunos modelos) Los símbolos en el protector trasero lo ayudarán a elegir cuál porción del elemento radiante doble pro- gramar. El símbolo indica el ajuste únicamente del elemento interior. El símbolo indica que se encenderán tanto el elemento interior como el exterior.
  • Página 54 AjUSTE DE LOS CONTROLES SUpERIORES Zona cálida Use la función de mantener caliente para evitar que se enfríen los alimentos cocinados. Siempre comience el uso del cajón calentador con alimentos calientes. No se recomienda calen- tar alimentos fríos en el área calentadora. Todos los alimentos que se coloquen en la zona cálida deben cubrirse con una tapa para mantener la calidad del alimento.
  • Página 55 AjUSTE DE LOS CONTROLES SUpERIORES Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguien- tes cuando enlate conservas con su electrodomés- tico. Consulte la página web del USDA (Departa- mento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus reco- mendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
  • Página 56: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO ANTES DE AjUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Tipo de parrillas del horno El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero.
  • Página 57: Controles De Horno

    CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Timer Bake Bake Broil Time Oven Preheat Self Start Clean Clock Time Door Locked Hold Oven Control features Table 1: Configuraciones de control mínimo y 1. "Bake" (hornear): selecciona la función de máximo horneado.
  • Página 58 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO programación del reloj Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después Cuando el electrodoméstico se enchufa por prim- de 12 horas era vez o cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, destellará...
  • Página 59 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO programación del bloqueo del horno Ajuste del temporizador El control puede ser programado para bloquear 1. Oprima la tecla "Timer On-Off" (encendido/ la puerta del horno y desactivar los controles del apagado del temporizador). horno.
  • Página 60 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Ajuste del horneado para programar el horneado: Hornee las cocinas con calor que se eleva desde 1. Oprima "Bake" (horneado). "— — —" apa- el fondo del horno. El calor y el aire circulan natu- recerá...
  • Página 61 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO programación del tiempo de horneado Ajuste de "Start Time" (hora de inicio) (inicio diferido) La tecla "Bake Time" (tiempo de horneado) con- Use la tecla "Start Time" (hora de inicio) para difer- figura la cantidad de tiempo requerida para hornear. El horno se encenderá...
  • Página 62 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Para programar "Broil" Ajuste para asado a la parrilla (asado a la parrilla) El asado a la parrilla es una cocción que utiliza calor directo y generará algo de humo. Si el humo es 1.
  • Página 63 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Asar recomendaciones Alimento Posición Temperatura Tiempo de cocción en Temperatura in- Nivel de de la minutos terna cocción parrilla 1st side 2nd side Filete de res de 1" 5 or 6 HI (Alto) 6:00 4:00 135°F (57°C) Raro*...
  • Página 64 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Autolimpieza IMpORTANTE La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo con temperaturas muy superiores a las Siga estrictamente estas precauciones de auto- temperaturas de cocción normal, lo que elimina limpieza: completamente la suciedad o la reduce a una ceniza •...
  • Página 65 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Para configurar un ciclo de autolimpieza o un para detener o interrumpir el ciclo de auto- ciclo de autolimpieza de inicio diferido: limpieza (una vez que haya comenzado): 1. Oprima "Off" (apagado). NOTA 2. Se puede abrir la puerta del horno una vez que este se haya enfriado por lo menos por Para comenzar un ciclo de autolimpieza inmedi- 1 hora y que se haya apagado la luz "Door...
  • Página 66 CONTROLES DE HORNO CONTROLES DE HORNO Ajuste de la temperatura del horno para ajustar la temperatura del horno: 1. Presione hornear. El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de asegurar una tempera- 2. Ajuste la temperatura a 550 ° F (288 ° C) pre- tura de horneado precisa.
  • Página 67: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO y LIMpIEZA CUIDADO y LIMpIEZA pRECAUCIÓN • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- méstico, asegúrese de que todos los controles blanqueador estén apagados y que el electrodoméstico esté toallas para frío. limpieza • Si se utilizan amoníaco o agentes de limpie- za de electrodomésticos, deben retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Página 68 CUIDADO y LIMpIEZA Superficie o área Recomendaciones de limpieza Asadera de porcelana Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Restriegue suavemente con una esmaltada e inserto esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia y amoníaco.
  • Página 69 CUIDADO y LIMpIEZA Mantenimiento de la cubierta ADVERTENCIA Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. Antes de limpiar cualquier pieza del electrodomés- tico, asegúrese de que todos los controles estén Antes de usar la cubierta de cocción por primera apagados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 70 CUIDADO y LIMpIEZA Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno Extracción de la puerta del horno: Ubicación de las bisagras de la puerta del horno pRECAUCIÓN La puerta es pesada. Para guardarla temporal- mente de manera segura, coloque la puerta hori- zontalmente con el lado interior hacia abajo.
  • Página 71 CUIDADO y LIMpIEZA Sustitución de la luz del horno Retirar el cajón de almacenamiento Use el cajón de almacenamiento para guardar pRECAUCIÓN utensilios de cocina. El cajón se puede quitar para facilitar la limpieza debajo de la estufa. Tenga Asegúrese de que el horno esté desconectado cuidado al manipular el cajón.
  • Página 72: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tor- tas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 73 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles solucio- nes son proporcionadas con los problemas indicados. problema Causa / Solución Todo el electrodoméstico El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico no funciona esté...
  • Página 74 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO problemas de horno problema Causa / Solucion Malos resultados de hor- Muchos factores afectan los resultados de cocción. Use la posición adecuada neado. de la parrilla del horno. Centre la comida en el horno y las cacerolas para permitir que circule el aire.
  • Página 75: Garantía Limitada De Ikea

    Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años.
  • Página 76 Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia. También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especificaciones de su electrodoméstico.
  • Página 80 23430 ©Inter IKEA System B.V. 2020 AA-2195065-2...

Tabla de contenido