Página 27
Datos técnicos Primer uso Instalación Uso diario Aspectos medioambientales Consejos útiles GARANTÍA IKEA Mantenimiento y limpieza Salvo modificaciones. Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar el fun- • Si va a desechar el aparato, extraiga el cionamiento correcto del aparato, antes de...
Página 28
ESPAÑOL • El circuito refrigerante del aparato con- • Las bombillas que se utilizan en este tiene isobutano (R600a). Es un gas natu- aparato (si está provisto de ellas) son es- ral con un gran nivel de compatibilidad peciales, y se han seleccionado exclusi- medioambiental, aunque es inflamable.
Página 29
ESPAÑOL • Desembale el aparato y compruebe que Protección del medio ambiente no tiene daños. No conecte el aparato si Este aparato no contiene gases perjudicia- está dañado. Informe de los posibles da- les para la capa de ozono, ni en el circuito ños de inmediato a la tienda donde lo de refrigerante ni en los materiales aislan- haya adquirido (consulte el apartado...
Página 30
ESPAÑOL Descripción del producto Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. Cajón de verduras Compartimento de baja temperatura Estantes de cristal Tecnología No-Frost Estante botellero Panel de control Estante para mantequilla Estantes de la puerta Estante para botellas Cajones de congelador Placa de características...
Página 31
ESPAÑOL Pantalla Tecla del compartimento congelador Tecla Bottle Chill y tecla ON/OFF del Tecla Mode aparato Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pul- Tecla de enfriamiento de temperatura sadas al mismo tiempo la tecla Mode y la Tecla de calentamiento de temperatura de menor temperatura durante unos segun- Tecla del compartimento frigorífico...
Página 32
ESPAÑOL Encendido Las barras indican: • Cuando se detenga la animación: Para encender el aparato realice los si- – el compartimento resaltado (activo) guientes pasos: • la temperatura deseada en la escala 1. Conecte el enchufe a la toma de co- •...
Página 33
ESPAÑOL Para activar la función: Shopping Mode 1. Seleccione el compartimento frigorífi- Si necesita introducir una gran cantidad de co/congelador. alimentos calientes, por ejemplo, después 2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez- de haber hecho la compra, se aconseja ac- ca el icono correspondiente.
Página 34
ESPAÑOL La función se puede desactivar en cualquier • indicadores de temperatura del congela- momento durante la cuenta atrás: dor y alarma intermitentes 1. Pulse la tecla Bottle Chill. • emisión de una señal acústica 2. El indicador Bottle Chill se apaga. Para reiniciar la alarma: El tiempo puede modificarse durante la 1.
Página 35
ESPAÑOL Uso diario Calendario de congelación Acumulador de frío Acumulador de frío 10-12 10-12 10-12 10-12 El congelador dispone de dos acumulado- res de frío que aumentan el tiempo de con- Los símbolos muestran los distintos tipos de servación de los alimentos en caso de que alimentos congelados.
Página 36
ESPAÑOL Almacenamiento de alimentos Estantes móviles congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas antes de colocar los productos en el comparti- mento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de ali- mentos que se desea encontrar.
Página 37
ESPAÑOL Compartimento de baja temperatura Importante El estante botellero puede inclinarse para Este dispositivo permite enfriar los alimen- guardar botellas previamente abiertas. Pa- tos con rapidez y mantener una temperatu- ra inclinarlo, tire del estante hacia arriba de ra más uniforme dentro del cajón. forma que pueda girarlo y colocarlo en el El compartimento de baja temperatura nivel más alto siguiente.
Página 38
ESPAÑOL Importante La función se apaga Todas las piezas del interior del cajón se automáticamente después de unas horas. pueden retirar para su limpieza. Quick Chill de bebidas Importante Este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, debe- rá...
Página 39
ESPAÑOL Consejos útiles Sonidos de funcionamiento normal Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vi- • Es posible que oiga un gorgoteo o bur- drio, sobre el cajón de las verduras. bujeo cuando el refrigerante circula a Por razones de seguridad, guárdela de ese través del circuito de refrigeración o tu- modo durante uno o dos días, como máxi-...
Página 40
ESPAÑOL • envuelva los alimentos en papel de alu- Para obtener el máximo rendimiento de es- minio o polietileno y compruebe que los te aparato, deberá: envoltorios quedan herméticamente ce- • comprobar que el comerciante ha man- rrados; tenido los productos congelados correc- •...
Página 41
ESPAÑOL Muchas marcas de limpiadores de superfi- Descongelación del congelador cies de cocina contienen químicos que pue- El compartimento congelador de este mo- den atacar o dañar los plásticos del apara- delo es de tipo "no frost" y no produce es- to.
Página 42
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo- Compruebe que los soportes yado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El compresor funciona Puede que el regulador de Seleccione una temperatura...
Página 43
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del La puerta no está bien cerra- Consulte la sección "Cierre de aparato es demasiado la puerta". alta. La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado alta. los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Página 44
ESPAÑOL Datos técnicos La información técni- Medidas ca se encuentra en Alto 2014 mm la placa de caracte- rísticas, situada en el Ancho 595 mm lado interior izquier- Fondo 673 mm do del compartimen- to frigorífico, y en la Volumen (neto) etiqueta de consumo Frigorífico 280 litros...
Página 45
ESPAÑOL Colocación Este aparato también se puede instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o só- Instalación del filtro de carbón tano), aunque para un funcionamiento ópti- mo se recomienda instalar el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indi- cada en la placa de datos técnicos del aparato:...
Página 46
Si se considera cubierto, el provee- gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un dor de servicio de IKEA o su centro de ser- periodo de garantía de dos (2) años. El re- vicio autorizado, en sus propias instalacio- cibo original es necesario como prueba de nes y según su propio criterio, reparará...
Página 47
• el aparato cumple y se ha instalado se- micilio o a otra dirección, IKEA no se hará gún las instrucciones de montaje y la in- responsable de los daños que puedan formación de seguridad para el usuario;...
Página 48
Consulte siempre los números en el folleto aparatos, póngase en contacto con el cen- del aparato específico para el que solicita tro de llamadas de la tienda IKEA más pró- asistencia. Antes de llamar, tenga a mano xima. Recomendamos que lea atentamente el número de artículo IKEA (código de 8...