Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoSolar Island 250 Control
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoSolar Island 250 Control

  • Página 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSolar Island 250 Control...
  • Página 2 -  - PSO0034 PSO0035 PSO0039...
  • Página 3 -  - PSO0036 PSO0037 PSO0038...
  • Página 20 • Mantenga seca la clavija de conexión. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoSolar Island 250 Control es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 21: Volumen De Suministro

    Bomba con línea de conexión Telemando Uso conforme a lo prescrito PondoSolar Island 250 Control, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para crear un surtidor de fuente en estanques. • Para la operación con agua limpia.
  • Página 22: Eliminación De Fallos

    - ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca Ninguna conexión módulo solar − Comprobar la conexión al módulo solar − Conectar la bomba en el módulo solar − Presionar la clavija de enchufe completa- mente (hasta el tope) en el conector.
  • Página 23: Piezas De Desgaste

    - ES - Cambio de la batería Proceda de la forma siguiente:  F 1. Invierta el telemando y quite la cubierta. 2. Sustituya la batería. – Emplee una pila botón del tipo CR 2032. 3. Cierre de nuevo la cubierta. Piezas de desgaste •...
  • Página 89 - RU - Staubdicht. Wasserdicht bis 0.6 m Tiefe Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 0.6 m depth. Do not dispose of together with household Attention! waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières. Etanche à Ne pas recycler dans les ordures ména- Attention ! l'eau jusqu'à...
  • Página 90 PSO0057...

Tabla de contenido