tefen MixRite TF10 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MixRite TF10:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pompe à Dosage Proportionnel
www.tefenplastic.com E-mail: info@tefenplastic.com
www.tefenplastic.com E-mail: info@tefenplastic.com
Bedienungsanleitung
www.tefenplastic.com E-mail: info@tefenplastic.com
Edition 6.1 1
Edition 01.12
www.tefenplastic.com E-mail: info@tefenplastic.com
Edition 01.12
English
Espan
Edition 01.12
p. 2 - 1 0
p. 1 1 -1
Edition 01.12
TEFEN Advanced Plastic Solutions.
Propotional Injector
Pompe à Dosage Proportionnel
Pompa proporzionale
Injetor Proporcional
Proportionale Injektorpumpe
TEFEN
MixRite TF10
MixRite TF5
MixRite TF5
MixRite TF5
User's Manual
User's Manual
Propotional Injector
User's Manual
Pompa proporzionale
English
User's Manual
p.1-17
User Manuel
Injetor Proporcional
Manuel Utilisateur
Proportionale Injektorpumpe
Français
9
p. 2 - 3 0
0
www.tefenplastic.com E-mail: info@tefenplastic.com
TEFEN
TEFEN
®
Recommended:
120 mesh water filter prior to the MixRite injector
Manual do usuario
Espaniol
p.18-28
Manual del Usuario
Manuale d'Uso
Italiano
Russian
p. 31-39
p. 40-46
1
®
Portuguese
Deutsch
p. 47-55
p. 56-63
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tefen MixRite TF10

  • Página 19: Principios Operativos

    TEFEN Advanced Plastic Solutions. Inyector de Fertilizante y Productos Químicos Tefen MixRite TF 10 Lo felicitamos por haber adquirido uno de los excelentes productos de Tefen. Es muy importante que dedique algunos minutos a la lectura, en forma cuidadosa, de las explicaciones y recomendaciones que contiene este Manual del Usuario para obtener los mejores resultados del inyector de dosificación proporcional MixRite TF-10.
  • Página 20 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Conexión del tubo de succión Inserte el sello plano en la tuerca del acoplamiento en el extremo del tubo (1). Enrosque y ajuste la tuerca a la válvula de entrada ubicada en la parte inferior del inyector.
  • Página 21 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Agua con alto contenido de partículas (Ej: 120 mesh – 130 micrones dependiendo de la calidad del agua) Se debe instalar un filtro antes del inyector (ver accesorios), de lo contrario las sustancias abrasivas pueden provocar que el inyector se deteriore en forma prematura.
  • Página 22 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Instalación de dos inyectores en paralelo Cuando el caudal de agua en la línea de riego es mayor que el caudal nominal máximo de los inyectores, el agua debe ser dividida entre dos unidades. Si los 2 inyectores son utilizados para bombear el mismo tipo de fertilizante, las escalas deben ser ajustadas de idéntica forma al mismo nivel de medición.
  • Página 23 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Conexión a un tanque de fertilizante Conecte el tubo de succión al tanque de fertilizante (preferiblemente a unos 5 cm (2”) por encima del fondo). El líquido fertilizante debe ser pasado a través del filtro de al menos 120 mesh (130 micrones).
  • Página 24 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Control Manual On/Off En modelos con control manual On/Off se puede controlar la succión mientras el agua fluye a través del inyector. Para inyectar aditivos, coloque la manija en la posición “On” (“On” cara arriba), y para detener la inyección coloque la manija en la posición “Off”...
  • Página 25 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Mantenimiento de rutina En forma periódica limpie el filtro de agua a la entrada del inyector y el filtro de succión de fertilizante. Si se planifica no operar el inyector durante un largo período de tiempo, haga funcionar al inyector durante unos minutos con el tubo de medición sumergido en un tanque con...
  • Página 26 TEFEN TEFEN Advanced Plastic Solutions. Guía para la Solución de Problemas Problema Verificar Solución El inyector no funciona El inyector está conectado Coloque el inyector con las con las flechas en la flechas en la dirección del dirección opuesta a la de flujo de agua circulación de agua...
  • Página 27: Garantia Limitada

    área GARANTIA LIMITADA Tefen Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 Ltd. reemplazará todas aquellas partes que muestren defectos en el material o que presenten defectos debido a mano de obra durante un período de doce mese desde la fecha de compra por parte del comprador original.

Tabla de contenido