Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Propotional Pump
Pompe à Dosage Proportionnel
Bomba de Dosificación Proporcional
Pompe Dosatrici Proporzionali
Proportionalen Dosierpumpen
Пропорциональные Дозирующие Насосы
User Manual ● Manuel Utilisateur
Manual del Usuario ● Manuale d'Uso ●
● Руководство по эксплуатации
Benutzerhandbuch
Nahsholim 30815 Israel, Tel 972-4-6395554, Fax 972-4-639-0813
www.tefentech.com E-mail: info@tefentech.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para tefen MixRite 2.5

  • Página 1 Propotional Pump Pompe à Dosage Proportionnel Bomba de Dosificación Proporcional Pompe Dosatrici Proporzionali Proportionalen Dosierpumpen Пропорциональные Дозирующие Насосы User Manual ● Manuel Utilisateur Manual del Usuario ● Manuale d’Uso ● ● Руководство по эксплуатации Benutzerhandbuch Nahsholim 30815 Israel, Tel 972-4-6395554, Fax 972-4-639-0813 www.tefentech.com E-mail: info@tefentech.com...
  • Página 44 Tefen se complace en darle la bienvenida como nuevo usuario. Apreciamos mucho su elección de la serie MixRite. Las bombas dosificadoras proporcionales MixRite fueron diseñadas para dosificar de manera precisa, eficiente y fácil manejo. Le deseamos una excelente experiencia con nuestro producto.
  • Página 45 ácidos para la inyección. La bomba de dosificación Tefen MixRite accionada por el flujo de agua es un sistema sencillo, fácil de manipular e ingenioso que ha demostrado su valor en más de 90 países.
  • Página 46 CONTENIDO...
  • Página 47 1. Seguridad y responsabilidad ................48 2. Datos técnicos ....................48 2.1. Condiciones de funcionamiento de MixRite ..........48 3. Configuración ....................50 4. Instalación ......................51 4.1. Montaje del MIXRITE ................51 4.1.1. Montaje en la pared ................. 51 4.1.2.
  • Página 48: Seguridad Y Responsabilidad

    1. SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD Siga las instrucciones de este manual cuando instale, opere y realice el mantenimiento de la bomba MixRite y tome las medidas de seguridad adicionales adecuadas para el líquido que se bombea y la temperatura del agua. Durante cualquier acción, el operario debe permanecer frente al MixRite y llevar gafas, ropa y guantes de protección y utilizar las herramientas adecuadas.
  • Página 49 160 (6.3”) 160 (6.3”) L (Altura) Escape de aire On/Off Máx. 496 (19.5") 528 (20.7") Mín. 457 (17.9") 497 (19.5")
  • Página 50: Configuración

    CONFIGURACIÓN 01=0.1%-0.9% 04=0.4%-4% 05=0.5%-5% 22=0.2% Fix 28=0.8% Fix Fixed prefix - Prefijo fijo Pump model - Modelo + rosca de conector (BSPT/NPT/Compresión) Dosage %- Dósis Cover option- opción de tapa Aplication- aplicación Standard- estándar Poultry- Ganadería Chlorine- Cloro Car Wash- Detergentes Internal Bypass- Bypass Interno External Bypass- Bypass Externo...
  • Página 51: Instalación

    INSTALACIÓN 4.1. Montaje del MIXRITE ¡Importante! La entrada y la salida del MixRite deben llegar a las tuberías de entrada y salida. El MixRite debe colocarse más alto que la salida del contenedor de aditivo líquido. No instale el MixRite sobre un tanque contenedor de ácido, (los vapores pueden dañar el MixRite) y protéjalo del posible contacto con productos corrosivos.
  • Página 52: Montaje En Soporte

    4.1.2. Montaje en soporte* * El soporte está disponible a petición.
  • Página 53: Instalación De Mixrite

    4.2. Instalación de MixRite ¡Importante! Al conectar un MixRite a la red pública de agua o a su propia fuente de agua, debe respetar la normativa vigente en materia de protección de fuentes, es decir, la prevención del reflujo, etc. Utilice un filtro de 120 mesh - 130 micras.
  • Página 54: Instalación Del Mixrite En Una Línea Directa (En Línea)

    4.2.1. Instalación del MixRite en una línea directa (en línea)
  • Página 55: Instalación Del Mixrite En Una Línea De Derivación (Fuera De Línea)

    4.2.2. Instalación del MixRite en una línea de derivación (fuera de línea)
  • Página 56: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 5.1. Ajuste del MixRite ¡Importante! Es responsabilidad del propietario/operador del MixRite, determinar la cantidad correcta de solución y la proporción de inyección para obtener el resultado deseado El ajuste debe realizarse cuando no haya presión en el MixRite. Cierre el suministro de agua y deje que la presión baje hasta cero.
  • Página 57: Válvula De Escape De Aire

    5.2. Válvula de escape de aire Después de la primera puesta en marcha del MixRite, presione la tapa (válvula de liberación de aire) durante varios segundos para abrir la válvula que permite la salida del aire atrapado. Esta liberación de aire va acompañada de una ligera pérdida de agua.
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ¡Importante! Para mantener la bomba dosificadora en buen estado, es aconsejable hacer que la bomba succione agua limpia después de cada uso. Un mantenimiento anual regular ayudará a prolongar la vida útil de su bomba dosificadora MixRite. Además, las juntas del kit deben sustituirse cada año. Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba y el filtro de succión de fertilizante con regularidad.
  • Página 59: Lavado Y Limpieza De La Unidad

    6.1. Lavado y limpieza de la unidad Es necesario lavar a fondo el MixRite cuando se cambie de producto químico y antes de manipularlo, para evitar cualquier contacto con el producto químico. Lave el MixRite de la siguiente manera: 5. Lave la unidad bombeando agua limpia desde el contenedor de aditivos. 6.
  • Página 60: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Comprobación Solución Instale la bomba de La dirección de las flechas de manera que las flechas la bomba es la misma que la apunten en la dirección del flujo de agua. del flujo de agua. Las válvulas de entrada y Abra la válvula salida están abiertas.
  • Página 61 Problema Comprobación Solución No hay flujo de agua a la presión adecuada. Abra la válvula principal. Retire la Sustituya las juntas del cubierta del motor y saque el motor. mecanismo. Compruebe si las La bomba ha juntas del motor están dejado de defectuosas.
  • Página 62: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Pressure loss – Pérdida de carga...
  • Página 63 Max. Injection rate/h- Tasa de inyección Max. Injection rate - Tasa de inyección...
  • Página 64: Garantía Limitada

    Para obtener la sustitución de una pieza en garantía, el MixRite se debe devolver con el comprobante original de compra a Tefen o a un distribuidor autorizado y, a partir de entonces, se debe reconocer esta pieza como defectuosa tras su examen por los servicios técnicos del fabricante o el distribuidor.
  • Página 65 todos los asuntos que puedan surgir de o en relación con esta garantía. Esta garantía se regirá por lo dispuesto en el derecho sustantivo vigente en Israel.

Tabla de contenido