Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Digital Media Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSX-M55BT
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 21.
To switch the FM/AM tuning step, see page 9.
For the connection/installation, see page 33.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 22.
Pour commuter l'intervalle de syntonisation FM/AM, reportez-
vous à la page 9.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 35.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 22.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 9.
Para la conexión/instalación, consulte la página 35.
DSX-M55BT
Serial No.
4-588-324-14(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-M55BT

  • Página 76 CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE ku Tokyo, 108-0075 Japón QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA Para la conformidad del producto en la UE: Sony ANULAR LA GARANTÍA. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Este equipo opera a título secundario,...
  • Página 77 Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
  • Página 78 Precaución tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO posible que la seguridad sea insuficiente según el INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS ajuste. Tenga cuidado al realizar una DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
  • Página 79 Ajustes Tabla de contenidos Cancelación del modo DEMO....22 Guía para las partes y los controles ... . 6 Operación básica de ajustes.
  • Página 80: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector del control con un smartphone  SRC (fuente) Android™ para establecer conexión Bluetooth®. Para encender la unidad. * No disponible cuando está seleccionado el Para cambiar la fuente.
  • Página 81  MODE (página 13, 15, 16, 19, 21) Control remoto RM-X232 (volver) Para volver a la pantalla anterior.  Receptor para el control remoto  Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual.
  • Página 82: Procedimientos Iniciales

    Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF  hasta que Mando a distancia Marine RM-X11M la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , (no suministrado) luego deslice el panel hacia usted para...
  • Página 83: Cambio Del Paso De Sintonización De Fm/Am

    Cambio del paso de Preparación del dispositivo sintonización de FM/AM BLUETOOTH Configure el intervalo de sintonización de FM/AM Puede disfrutar de música o realizar llamadas con de su país. Esta configuración aparece solamente manos libres dependiendo del dispositivo mientras la fuente esté apagada y se muestre el compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, reloj.
  • Página 84 Realice el emparejamiento en el la parte marca N del smartphone. dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad. Seleccione [DSX-M55BT] que se muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 2.
  • Página 85 Para cancelar el emparejamiento Nota Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar Realizar el paso 2 para cancelar el modo de la conexión de esta unidad al teléfono celular. Realice emparejamiento luego de que esta unidad y el en cambio la conexión desde el teléfono celular a la dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.
  • Página 86: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Coincidencia del nivel de volumen del Conexión de un dispositivo USB dispositivo conectado con otras fuentes Comience la reproducción del dispositivo de audio portátil en un nivel moderado y configure su nivel Baje el volumen de la unidad. habitual de volumen en la unidad. Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] ...
  • Página 87: Escuchar La Radio

    Almacenamiento manual Escuchar la radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM]. Se requiere el paso de sintonía (página 9). Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].
  • Página 88: Escuchar La Radio En Siriusxm (Sólo Para Ee. Uu./Canadá)

    Tipo de programas (paso de sintonía: 100 kHz/ Una vez instalados el sintonizador para vehículo SiriusXM Connect y la antena, presione SRC para 10 kHz, 50 kHz/9 kHz) seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder escuchar el canal de presentación de SiriusXM en el Canal 1. NEWS (Noticias), AFFAIRS (Actualidad), INFO Luego de verificar que puede escuchar el canal de (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE...
  • Página 89 Para seleccionar canales de categorías Para cambiar los elementos en pantalla Presione DSPL para realizar cambios del siguiente Presione (navegar). modo: Gire el selector de control para seleccionar Número de canal (Predeterminado)  Nombre de [CATEGORY] y, a continuación, presiónelo. canal ...
  • Página 90: Reproducción

    Para detener la reproducción Mantenga presionado OFF por 1 segundo. Reproducción Para extraer el dispositivo Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. Reproducción de un dispositivo Precaución para iPhone Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen de las llamadas telefónicas es controlado por el En este Manual de instrucciones, “iPod”...
  • Página 91: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Para comenzar la reproducción, utilice Búsqueda de una pista por nombre las funciones del dispositivo de audio. (Quick-BrowZer™) Ajuste el volumen de esta unidad. Durante la reproducción de los Notas dispositivos de audio USB, presione  En función del dispositivo de audio, es posible que no (navegar)* para que aparezca la lista se muestre en esta unidad cierta información como, por ejemplo, el título, el número de pista y la duración...
  • Página 92: Escuchar Pandora

    Presione PAUSE para comenzar la reproducción. Escuchar Pandora® Si aparece el número de dispositivo Asegúrese de que se muestren los mismos Pandora® está disponible para reproducir música a números (por ejemplo, 123456) en esta unidad y en través de su iPhone y smartphone Android. Puede el dispositivo móvil, luego presione ENTER en esta controlar Pandora®...
  • Página 93: Llamada Con Manos Libres (Sólo A Través De Bluetooth)

    Marcar como favorito Llamada con manos libres (sólo a La pista que se está reproduciendo se puede través de BLUETOOTH) marcar como favorita y almacenar en su cuenta Pandora®. Durante la reproducción, presione Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta MODE.
  • Página 94 Gire el selector de control para Desde repetición de llamada seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuación, presiónelo. Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [REDIAL] y, a Gire el selector de control para continuación, presiónelo.
  • Página 95: Tareas Disponibles Durante La Llamada

    Mencione la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular. Funciones útiles Se reconocerá su voz y se realizará la llamada. Para cancelar el marcado por voz Utilizar Siri Eyes Free Presione VOICE. Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de iPhone al simplemente hablar al micrófono.
  • Página 96: Cancelación Del Modo Demo

     Cuando Siri Eyes Free está activado durante la reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la fuente de audio de BLUETOOTH así no haya Ajustes especificado que se reproduzca una pista.  Cuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de Cancelación del modo DEMO hacerlo.
  • Página 97: Configuración General (General)

    Para regresar a la pantalla anterior SXMRESET (Reinicio SiriusXM) Presione (volver). Inicia los ajustes del sintonizador para vehículo SiriusXM Connect (canales preestablecidos/ bloqueo de panel): [YES], [NO]. Configuración General (Solamente está disponible cuando SiriusXM está seleccionada). (GENERAL) DEMO (demostración) Configuración del Sonido Activa la demostración: [ON], [OFF].
  • Página 98: Configuración De Pantalla (Display)

    S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) Configuración BLUETOOTH (BT) SW LEVEL (nivel del subwoofer) Ajusta el nivel de volumen del altavoz PAIRING (página 10) potenciador de graves: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. PHONE BOOK (página 19) ([ATT] aparece en pantalla con el ajuste más bajo).
  • Página 99: Información Complementaria

    Actualice sus dispositivos iPod a la última distribuidor Sony más cercano. versión de software antes de utilizarlos. Modelos compatibles de iPhone/iPod Modelo compatible ...
  • Página 100: Mantenimiento

    Notas  Por razones de seguridad, apague el motor antes de Mantenimiento limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de la llave de encendido.  No toque nunca los conectores directamente con los Sustitución de la pila de litio del control dedos ni con ningún dispositivo metálico.
  • Página 101 Códec correspondientes: Sección del amplificador de corriente MP3 (.mp3) Salida: salidas de altavoz Tasa de bits: 8 – 320 kbps (Compatible con Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω VBR (Tasa de bits variable)) Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω) Tasa de muestreo: 16 –...
  • Página 102 Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee aviso en el documento u otros materiales licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Durante la reproducción o la recepción, el modo Solución de problemas demostración se inicia.  Si no se realiza ninguna operación durante La siguiente lista de comprobación le ayudará a 5 minutos y la opción [DEMO-ON] está ajustada, solucionar los problemas que puedan producirse se iniciará...
  • Página 104  El ajuste del paso de sintonía se ha eliminado. Función NFC  Configure el paso de sintonía nuevamente (página 9). La conexión One touch (NFC) no es posible.  Si el smartphone no responde al tacto. No es posible utilizar la sintonización ...
  • Página 105  Los altavoces frontales no están conectados a la El sonido salta durante la reproducción de un unidad. dispositivo de audio BLUETOOTH.  Conecte los altavoces frontales a la unidad. El  Reduzca la distancia entre la unidad y el tono de llamada suena solamente desde los dispositivo de audio BLUETOOTH.
  • Página 106 Siri Eyes Free no está activado. USB NO SUPRT: El dispositivo USB no es  Realice el registro de manos libres para un compatible.  Para obtener más información acerca de la iPhone compatible con Siri Eyes Free.  Configure la función Siri en el iPhone para compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio continuar.
  • Página 107 NOT ALLOWED: La operación seleccionada no está UPDATE PAN: Está conectado una versión antigua habilitada. de Pandora®.  Los comentarios “Thumbs” no están habilitados.  Actualice la aplicación Pandora® con la última  Espere a que finalice el comercial. versión. ...
  • Página 108 Si estas soluciones no ayudan a solucionar el Los productos SiriusXM están disponibles en el problema, póngase en contacto con el distribuidor minorista local de audio para botes o en línea Sony más cercano. en www.shop.siriusxm.com CHECK TUNER  La radio está teniendo problemas de comunicación con el sintonizador para vehículo...
  • Página 109: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias    Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común.  No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas ×...
  • Página 110: Conexión

    Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, consulte “Hacer conexiones” Rojo (página 37).
  • Página 111 Conexión fácil de subwoofer Hacer conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de  A la batería o al bloque de distribución a potencia cuando está conectado al cable del tierra altavoz trasero. Primero conecte el conector a tierra, luego conecte los cables amarillo y rojo del sistema de Altavoz delantero alimentación.
  • Página 112: Instalación

    Montaje de la unidad en el tablero o la Instalación abertura del bote  Antes de efectuar la instalación, asegúrese de Quitar el marco de protección y el que los pestillos en ambos lados del soporte  soporte estén doblados hacia adentro 2 mm. ...
  • Página 113 Si para panel/consola central el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Soporte Soporte  Partes existentes suministradas con su auto NISSAN ...
  • Página 115 Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...

Tabla de contenido