14. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. 15. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo de calentamiento. USK CCG 3 - 071215...
Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse. Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan • jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. USK CCG 3 - 071215...
Página 12
9. Depósito de agua 4. Botón “Grind” 10. Tapa del depósito de agua 5. Botón “Brew” 11. Tapa del compartimento 6. Botón “Grinder” de granos de café 7. Botón “Fineness” (fineza) 12. Compartimento de granos de café USK CCG 3 - 071215...
Instale en el aparato el botón que permite ajustar la fineza del • café molido. Ese botón fue preajustado para obtener el mejor resultado. Abra el compartimento de granos de café y llénelo de la buena • cantidad de granos. USK CCG 3 - 071215...
Página 14
3. Botón « BREW ». Añada café molido en el filtro y pulse « BREW ». el aparato va a pasar el café y vibrará para indicar que el café esté listo. No saque en el filtro y no lo toque, la temperatura elevada podría quemarle. USK CCG 3 - 071215...
El mantenimiento de su cafetera es importante para la duración de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los deterioros causados por el mal uso, ni el recambio de la resistencia por estar cubierta de cal. USK CCG 3 - 071215...
KALORIK, o a un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
Página 17
Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestro sitio internet www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).