Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Starck f Plus 612000
Página 33
Contenido 1. Breve vista general ..................33 Inodoro ...................33 Mando a distancia ................33 App ....................33 Área funcional ................34 Conexión para descalcificación ............34 2. Descripción de símbolos ................35 3. Para su seguridad ..................36 Uso previsto ..................36 Instrucciones de seguridad .............36 4. Información básica del producto...............44 Sobre este manual ................44 Funcionamiento ................44 Indicación LED ................46...
Página 34
8. Eliminación ....................58 9. Asistencia para la solución de problemas ..........58 10. Datos técnicos ..................63...
1. Breve vista general 1.3 App 1.1 Inodoro Menú Sensor asiento Apertura automática de la tapa Añadir/eliminar dispositivo Calefacción asiento Lavado femenino Iluminación nocturna Secador de aire caliente Indicación encendido/estado (LED) Lavado general Bluetooth Extracción de olores Abrir/cerrar tapa Parada 1.2 Mando a distancia Perfil usuario 1 Perfil usuario 2...
1.4 Área funcional Extracción de Caño de lavado olores Secador de aire caliente Cabezal del caño Iluminación nocturna 1.5 Conexión para descalcificación Conexión para descalcificación...
2. Descripción de símbolos Las siguientes señales de advertencia le avisan de situaciones peligrosas y de su gravedad: Indica una situación peligrosa que provocará la muerte o lesiones PELIGRO graves si no se evita. Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o ADVERTENCIA lesiones graves si no se evita.
Este manual de uso corresponde al estado tecnológico del dispositivo en el momento de su impresión. Duravit se reserva el derecho a realizar cambios en función de una continuación del desarrollo.
Página 39
> NO retire el asiento ni la tapa bajo ningún concepto. > NO dañe la superficie del asiento. Si la superficie del asiento está dañada, póngase en contacto con help@duravit.com. > NO abra ni cierre el asiento con una fuerza excesiva.
Página 40
> Las reparaciones deben ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. > Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden provocar accidentes, daños y un mal funcionamiento. > NO utilizar accesorios no recomendados por Duravit. Uso de pilas Riesgo de lesiones mortales por ingestión/ ADVERTENCIA accidente por quemaduras químicas...
Página 41
> Si cree que las pilas se han podido ingerir o colocar dentro de alguna parte del cuerpo, solicite inmediatamente ayuda médica. Daños para la salud causados por derrame del ATENCIÓN ácido de la pila > Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas si se ha derramado el ácido de la pila.
Página 42
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se utilizan productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre se deben tomar medidas de precaución, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PELIGRO ¡Para reducir el riesgo de electrocución! >...
Página 43
> No lo utilice al aire libre ni en lugares en los que se estén utilizando aerosoles (sprays) o se esté suministrando oxígeno. > Conecte este producto solamente a una salida puesta a tierra correctamente (solo para modelos conectados con cable). Vea las instrucciones para la puesta a tierra.
Página 44
Un adaptador temporal, que se parece al adaptador mostrado en los esquemas B y C, se puede utilizar para conectar esta clavija a un receptáculo de 2 polos, tal y como se muestra en el esquema B, en el caso de que no se disponga de una salida conectada a tierra correctamente.
Página 45
Declaración de conformidad de la FFC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las referencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad del Departamento de Industria de Canadá (IC) Este dispositivo cumple con las normas exentas de licencia del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no provocar interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las referencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Página 47
Funciones y ajustes Controlado a través de Ámbito básico Ámbito ampliado Abrir/cerrar tapa • • (electromotriz) Apertura automática de la tapa • Cierre automático de la tapa • Lavado general • • Lavado femenino • • Lavado confort • Secador de aire caliente •...
El modo de ahorro energético está apagado. Luz naranja Indica el modo encendido. El modo de ahorro energético está encendido. Parpadeo Mal funcionamiento. Desactive la unidad del asiento, cierre la válvula de cierre, póngase en contacto con help@duravit.com Cap. 9: Solución de problemas).
Botón de Bluetooth Luz azul El Bluetooth está disponible o conectado. Apagado El Bluetooth no está disponible. Parpadeo El dispositivo se encuentra en modo de acoplamiento Cap. 5: App de acoplamiento). Tabla: Indicación LED (unidad del asiento) 4.4 Ahorro energético y eficiencia del agua Con el fin de minimizar el coste de los recursos naturales, SensoWash incluye un ®...
5. Funcionamiento inicial Puesta en marcha/apagado del SensoWash ® SensoWash se puede poner en marcha/apagar con el botón de control lateral. ® Requisitos: SensoWash debe estar conectado a la fuente de alimentación principal. ® > Pulse el botón > LED verde: asiento que se muestra listo para utilizar.
6. Funcionamiento Utilice este código QR para ver un vídeo de las funciones de manejo o visite www.duravit.com/vid_sensowash_starck_f Abrir/cerrar tapa La tapa de SensoWash se abre/cierra automáticamente cuando una persona se ® acerca/aleja del inodoro. Como alternativa, la tapa se puede abrir/cerrar con el mando a distancia o la App.
Abrir/cerrar tapa Apertura automática (activar/desactivar) Cierre automático (activar/desactivar) Activar/desactivar lavado general Lavado suave y seguro de las partes íntimas. > Pulse el icono > El lavado general > Pulse parada mostrado para está activo, el para finalizar o activar el lavado caño de lavado se después de 2 min general.
Activar/desactivar lavado femenino Funciones del caño de lavado para la higiene femenina. > Pulse parada > Pulse el icono > El lavado para finalizar o mostrado para femenino está después de 2 min activar el lavado activo, el caño de parada femenino.
Ajuste la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar individualmente en 5 posiciones diferentes (frontal 1, 2, 3, 4, 5 trasera). > Pulse la flecha > Los LED indican > Pulse la flecha de la derecha el ajuste.
Ajuste de la temperatura de agua La temperatura del agua se puede ajustar individualmente en 4 niveles diferentes (apagado/bajo/medio/alto) > Pulse menos > Pulse más para > Los LED indican para reducir la aumentar la el ajuste. temperatura del temperatura del agua.
Activar perfil de usuario Activar ajuste de preferencias. > Pulse 1/2/3/4 para activar el perfil. Los LED del mando a distancia indican qué configuración se ha guardado. Activar/desactivar la extracción de olores Extracción de olores de larga duración, filtro catalítico sin mantenimiento. Finalizará automáticamente mientras estén activadas las funciones de lavado o de secador de aire caliente y comenzará...
Unos productos de limpieza inadecuados pueden provocar decoloraciones. > Utilice el producto de limpieza recomendado por Duravit Tabla: Recomendaciones para la limpieza) y un paño de limpieza suave. El aerosol puede penetra en orificios y rendijas muy pequeños y dañar la superficie.
Recomendaciones para la limpieza Superficie Producto de limpieza Equipo Limpieza Cerámica Producto de limpieza Paño, (limpieza diaria) basado en ácido esponja o acético o cítrico cepillo > Limpie la superficie (pH 1 – 4) con un paño suave húmedo. Cerámica Detergente para acero Paño, >...
En zonas con agua dura, la formación de incrustaciones puede afectar al rendimiento del producto. > Compruebe la calidad del agua de su región. Duravit recomienda instalar un descalcificador de agua con una dureza del agua ≥ 14 °dH (2,5 mmol/l). > Asegúrese de descalcificar el producto con regularidad ( Tabla: Ciclos de descalcificación).
Página 60
Si su unidad sigue sin funcionar correctamente después de seguir las instrucciones mencionadas más abajo, póngase en contacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y de serie. Estos se encuentran en el letrero con el nombre del dorso del manual de uso y en la App ( App: Menú...
Página 61
> Cierre la válvula de indicación. cierre. > Póngase en contacto help@duravit.com. Problemas generales La unidad no La unidad del asiento se > Encienda la unidad funciona. encuentra en el modo de del asiento.
Página 62
Suministro de agua > Póngase en contacto defectuoso. help@duravit.com. El agua está > Ajuste la temperatura demasiado caliente/ del agua. fría. El chorro de agua La función se detiene Esto es normal.
Página 63
La extracción de olores > Póngase en contacto continúa funcionando mientras la función de help@duravit.com lavado o del secador de aire caliente está activa. La extracción de La función se detiene Esto es normal. olores se detiene automáticamente cuando...
Página 64
App desactivada. App: Menú - Configuración - Asiento). Mal funcionamiento. > Póngase en contacto help@duravit.com. La tapa no se cierra La tapa se cierra Esto es normal. inmediatamente automáticamente 90 s después de retirarse del inodoro.
Página 65
0,07 – 0,75 MPa (10 – 109 psi) Consumo de agua durante el lavado 0,35 – 0,60 l/min (0,09 – 0,16 gal/min) Clase de protección IP X4, Protección contra el chorro de agua por todos los lados. Garantía Encontrará nuestras condiciones generales de venta (CGV) en www.pro.duravit.com/gtc...