Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual PCW02A
Digital Multimeter
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCWork PCW02A

  • Página 1 User Manual PCW02A Digital Multimeter...
  • Página 3 Español ................4 Polski ................42...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de derechos de autor ......... 5 ES Manual del usario Declaración de seguridad ..........5 Notas generales ............6 Instrucciones de seguridad ..........7 Símbolos de seguridad ..........10 Descripción del product ..........11 Operación de medición ..........13 Medición V/mV de voltaje CD/CA ........
  • Página 5: Declaración De Derechos De Autor

    Declaración de derechos de autor De acuerdo con la ley internacional de derechos de autor, no tiene permitido copiar el contenido de este manual de ninguna forma (incluyendo traducciones) sin el debido permiso del distribuidor por escrito. Declaración de seguridad The El símbolo de “Precaución”...
  • Página 6: Notas Generales

    Notas generales • No está permitido cambiar el manual de ninguna manera ni agregar contenido adicional, sin el permiso del distribuidor por escrito. • El operador de este multímetro está obligado a garantizar que cualquier otra persona que utilice este dispositivo haya leído y entendido el manual, especialmente las instrucciones de seguridad.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad El instrumento está diseñado de acuerdo con los requisitos de la norma internacional de seguridad eléctrica IEC61010-1, que define los requisitos de seguridad para los instrumentos de prueba electrónicos. El diseño y la fabricación de este instrumento cumplen estrictamente con los requisitos de la IEC61010-1 CAT.III 1000V, CAT.
  • Página 8 • Si al medir un voltaje conocido, para verificar si el multímetro funciona normalmente, resulta que el multímetro no funciona normalmente o está dañado, interrumpa cualquier operación de medición y no continúe usando el multímetro. • Antes de usar el dispositivo, verifique si tiene grietas o daños en el plástico. De ser así, no use el dispositivo.
  • Página 9 • Favor de cumplir con el código de seguridad local y nacional. Use equipo de protección personal para evitar cualquier lesión al verse expuesto a una descarga eléctrica o un arco eléctrico causado por un conductor bajo tensión expuesto y peligroso.
  • Página 10: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Advertencia de alto voltaje (puede haber un voltaje peligroso) CA (Corriente alterna) CD (Corriente directa) CA o CD Advertencia, información de seguridad importante Tierra Fusible Equipo con protección de doble aislamiento/aislamiento reforzado. Batería Baja El producto cumple con todas normas europeas importantes. No deseche este producto eléctrico/electrónico como basura doméstica sin clasificar.
  • Página 11: Descripción Del Product

    Adecuado para examinar y medir circuitos directamente conectados a puntos de CAT. II alimentación (enchufes y similares) de instalaciones de corriente de baja tensión. Adecuado para examinar y medir circuitos conectados a la parte de distribución de CAT. III dispositivos de suministro de corriente de bajo voltaje en edificios. Adecuado para examinar y medir circuitos conectados a la fuente de energía de CAT.
  • Página 12 Botón FUNC. Cuando hay múltiples funciones de medición disponibles, presione el botón "FUNC". botón para seleccionar la opción deseada. Apagado automático • Si no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, el dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar energía. Después de un apagado automático, presione cualquier botón para encender de nuevo el dispositivo.
  • Página 13: Operación De Medición

    Botón de medición máxima Presione el botón MAX/MIN para ingresar al modo MAX/MIN. Aquí el dispositivo guardará temporalmente los valores más altos/más bajos que registra. Mantenga presionado el botón nuevamente (durante más de 2 segundos) para salir del modo MÁX/MIN. Botón de luz de fondo Presione el botón”...
  • Página 14: Medición V/Mv De Voltaje Cd/Ca

    Medición “V/mV" de voltaje CD/CA Gire el interruptor giratorio a la función de medición “ ” o “ ” y seleccione la función de voltaje de CA o CD con el botón "FUNC". Cuando se enfrente a un rango de voltaje desconocido, siempre comience con el rango de medición más alto "...
  • Página 15 AVERTENCIA: • Do No mida voltajes por encima de 1000V CD o 750V CA; de lo contrario, el instrumento podría dañarse. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte las puntas de prueba del circuito de medición inmediatamente (Sobrecarga) • Nunca conecte voltaje si las puntas de prueba están en tomas de medición de corriente.
  • Página 16: Medición De Frecuencia/Servicio

    Medición de frecuencia/servicio Gire el interruptor giratorio a la función de medición "Hz%". Los símbolos "Hz" y "%" se muestran en la pantalla. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " " e inserte la punta de prueba negra en la entrada "COM". Conecte las puntas de prueba (la punta de prueba roja es el polo positivo, la punta de prueba negra es el polo negativo) en paralelo al circuito de medición, mida la frecuencia y el...
  • Página 17 ADVERTENCIA: • No mida voltajes por encima de 10V; de lo contrario, el instrumento podría dañarse. • Nunca conecte voltaje si las puntas de prueba están en tomas de medición de corriente. Esto podría provocar una descarga eléctrica al usuario y dañar el dispositivo.
  • Página 18: Medición De La Corriente Dc/Ac

    Medición de la corriente DC/AC Gire el interruptor giratorio a la función de medición " ", " " o " " y seleccione la función de corriente CA o CD con el botón "FUNC". Cuando se trate de un rango de corriente desconocido, comience siempre con el rango de medición más alto "...
  • Página 19 ADVERTENCIA: • El voltaje en el circuito medido no puede exceder los 250V; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte las puntas de prueba del circuito de medición inmediatamente (la corriente excede el rango de medición). •...
  • Página 20: Medición De Resistencia

    Medición de resistencia Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de medición de resistencia con el botón "FUNC". La pantalla mostrará "m", "OL" y el símbolo " ". Inserte la punta de prueba roja en la entrada " "...
  • Página 21 ADVERTENCIA: Al medir la resistencia en la línea, desconecte la fuente de energía, asegúrese de que no haya una fuente de voltaje y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y estar en peligro de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 22: Prueba De Continuidad

    Prueba de continuidad Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de prueba de continuidad con el botón "FUNC". La pantalla mostrará " ", "OL" y el símbolo " ". Inserte la punta de prueba roja en la entrada " "...
  • Página 23 ADVERTENCIA: Al probar la continuidad en la línea, desconecte el suministro de energía, asegúrese de que no haya una fuente de voltaje y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y estar en peligro de sufrir una descarga eléctrica. Cuando finalice la medición, siempre retire las puntas de prueba del objeto de medición y del dispositivo.
  • Página 24: Prueba De Diodo

    Prueba de diodo Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de prueba de diodo con el botón "FUNC". La pantalla mostrará " ", "OL" y "V". Inserte la punta de prueba roja en la entrada " "...
  • Página 25 ADVERTENCIA: Cuando realice una prueba de diodos en la línea, desconecte el suministro de energía, asegúrese de que no haya una fuente de voltaje y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y estar en peligro de sufrir una descarga eléctrica. Cuando finalice la medición, retire siempre las puntas de prueba del objeto de medición y del dispositivo.
  • Página 26: Medición De Capacidad

    Medición de capacidad Gire el interruptor giratorio a la función de medición “ ”. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " " e inserte la punta de prueba negra en la entrada "COM". Conecte las puntas de prueba (la punta de prueba roja es el polo positivo, la punta de prueba negra es el polo negativo) al condensador de medición.
  • Página 27: Prueba Ncv

    Prueba NCV Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de prueba NCV con el botón "FUNC". La pantalla mostrará "NCV". Acérquese gradualmente a la fuente de voltaje con la punta de prueba NCV, que se encuentra en la parte superior del dispositivo.
  • Página 28 ADVERTENCIA: • No mida el voltaje por encima de CD 1000V o CA 750V; de lo contrario, el instrumento podría dañarse. • Retire todas las puntas de prueba de las tomas de entrada. • Preste particular atención a la seguridad al medir alto voltaje para evitar descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Página 29: Prueba En Vivo

    Prueba en vivo Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de prueba LIVE con el botón "FUNC". La pantalla mostrará "LIVE" y cuatro barras. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " ", después, conecte la punta de prueba con la fuente de voltaje de medición.
  • Página 30: Medición De La Temperatura

    Medición de la temperatura Gire el interruptor giratorio a la función de medición " ". Inserte el termopar tipo K en las tomas de entrada: el conector positivo del termopar (rojo) se inserta en la toma de entrada " " y el conector negativo (negro) se inserta en la toma de entrada "COM".
  • Página 31 ADVERTENCIA: • Retire todas las otras puntas de prueba del dispositivo, antes de insertar el termopar tipo K. • Nunca permita que el termopar toque ninguna fuente de voltaje ni mida ninguna fuente de voltaje cuando el interruptor giratorio esté en el rango de medición “...
  • Página 32: Especificaciones Técnicas Generales

    Especificaciones técnicas generales • Condiciones ambientales para el uso del dispositivo: CAT. IV 600V;CAT. III 1000V;Nivel de polución 2, Altitud < 2000m Temperatura y humedad del ambiente de trabajo: 0~40°C(<70% RH,<10°C sin condensación); Temperatura y humedad de ambiente de almacenamiento: -10~60°C(<70% RH, retire la batería) ´...
  • Página 33 Especificaciones de Precisión La precisión es válida por un año después de la calibración. Condiciones de referencia: la temperatura ambiente está entre 18 °C y 28 °C, la humedad relativa no es mayor al 70%. CD voltaje CA voltaje Rango Resolución Precisión Rango...
  • Página 34 Corriente CD Corriente CA Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión 600µA 0.1µA 600µA 0.1µA 6000µA 1µA 6000µA 1µA ±(1.2% ±(1.5% 60mA 0.01mA 60mA 0.01mA lectura +3) lectura +3) 600mA 0.1mA 600mA 0.1mA 0.01A 0.01A Protección de sobrecarga: Protección de sobrecarga: µA/mA: fusible de F600mA/250V µA/mA: fusible de F600mA/250V 10A: fusible de F10A/250V f...
  • Página 35 Resistencia Capacidad Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión 600Ω 0.1Ω 10nF 0.001nF 6kΩ 0.001kΩ 100nF 0.01nF ±(1.0% lectura +3) 60kΩ 0.01kΩ 1000nF 0.1nF ±(4.0% 600kΩ 0.1kΩ lectura +5) 10µF 0.001µF 6MΩ 0.001MΩ ±(1.5% 100µF 0.01µF lectura +3) 60MΩ 0.01MΩ 1000µF 0.1µF Protección de sobrecarga:250V 10mF...
  • Página 36 Frecuencia/Servicio Hz/servicio: 1) Rango:0 ~ 10MHz Rango Resolución Precisión 2) Sensibilidad de voltaje:0.2~10V AC 10Hz 0.001Hz 3) Protección de sobrecarga:250V; 100Hz 0.01Hz 1000Hz 0.1Hz ±(1.0% 10kHz 0.001kHz 1) Rango:0 ~ 100 kHz lectura +3) 100kHz 0.01kHz 2) Sensibilidad de voltaje:0.5~600V 0.1kHz AC3);...
  • Página 37 Prueba de diodo Función La corriente CD directa es de aproximadamente 2.5 Muestra el valor aproximado El voltaje de CD inverso es de aproximadamente 3 V del voltaje directo del diodo. Protección contra sobrecarga: 250V Prueba de continuidad Función EL voltaje CD inverso es aproximadamente de 3 V Si la resistencia es de <30, el zumbido sonará...
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Limpie el dispositivo con un paño seco. Al encontrarse con una contaminación más fuerte, use un paño ligeramente húmedo. Solo use agua y nunca use detergente o productos químicos. Antes de volver a usar el dispositivo, asegúrese de que todo esté seco y que no haya humedad..
  • Página 39 ADVERTENCIA: • Siempre apague el dispositivo, desconéctelo de cualquier fuente de voltaje o suministro de energía y retire las puntas de prueba. De lo contrario, podría existir el peligro de dañar el dispositivo o de lesiones personales. • Solamente continúe usando el dispositivo, después de volver a armar todo de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 40 ADVERTENCIA: • Siempre apague el dispositivo, desconéctelo de cualquier fuente de voltaje o suministro de energía y retire las puntas de prueba. De lo contrario, podría existir el peligro de dañar el dispositivo o de lesiones personales. • Siempre reemplace los fusibles por otros nuevos con las mismas especificaciones.
  • Página 41 Fecha de la creación del manual: Julio del 2020 – todos los cambios técnicos reservados. No nos hacemos responsable por cualquier error técnico o de impresión. Importador/distribuidor: Nombre de la Compañía P+C Schwick GmbH Dirección Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Alemania Correo Electrónico info@schwick.de Internet...

Tabla de contenido