Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual PCW01A
Digital Multimeter
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCWork PCW01A

  • Página 1 User Manual PCW01A Digital Multimeter...
  • Página 3 Español ................4 Polski ................31...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de derechos de autor ......... 5 ES Manual Declaración de seguridad ..........5 del usario Notas generales ............6 Instrucciones de seguridad ..........7 Símbolos de seguridad ..........10 Descripción del product ..........11 Operación de medición ..........13 Medición V/mV de voltaje CD/CA ........
  • Página 5: Declaración De Derechos De Autor

    Declaración de derechos de autor De acuerdo con la ley internacional de derechos de autor, no tiene permitido copiar el contenido de este manual de ninguna forma (incluyendo traducciones) sin el debido permiso del distribuidor por escrito. Declaración de seguridad The El símbolo de “Precaución”...
  • Página 6: Notas Generales

    Notas generales • No está permitido cambiar el manual de ninguna manera ni agregar contenido adicional, sin el permiso del distribuidor por escrito. • El operador de este multímetro está obligado a garantizar que cualquier otra persona que utilice este dispositivo haya leído y entendido el manual, especialmente las instrucciones de seguridad.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad El instrumento está diseñado de acuerdo con los requisitos de la norma internacional de seguridad eléctrica IEC61010-1, que define los requisitos de seguridad para los instrumentos de prueba electrónicos. El diseño y la fabricación de este instrumento cumplen estrictamente con los requisitos de la IEC61010-1 CAT.III 600V,estándar de seguridad de sobretensión y nivel de contaminación 2.
  • Página 8 • Si al medir un voltaje conocido, para verificar si el multímetro funciona normalmente, resulta que el multímetro no funciona normalmente o está dañado, interrumpa cualquier operación de medición y no continúe usando el multímetro. • Antes de usar el dispositivo, verifique si tiene grietas o daños en el plástico. De ser así, no use el dispositivo.
  • Página 9 • Favor de cumplir con el código de seguridad local y nacional. Use equipo de protección personal para evitar cualquier lesión al verse expuesto a una descarga eléctrica o un arco eléctrico causado por un conductor bajo tensión expuesto y peligroso.
  • Página 10: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Advertencia de alto voltaje (puede haber un voltaje peligroso) CA (Corriente alterna) CD (Corriente directa) CA o CD Advertencia, información de seguridad importante Tierra Fusible Equipo con protección de doble aislamiento/aislamiento reforzado. Batería Baja El producto cumple con todas normas europeas importantes. No deseche este producto eléctrico/electrónico como basura doméstica sin clasificar.
  • Página 11: Descripción Del Product

    Adecuado para examinar y medir circuitos directamente conectados a puntos de CAT. II alimentación (enchufes y similares) de instalaciones de corriente de baja tensión. Adecuado para examinar y medir circuitos conectados a la parte de distribución de CAT. III dispositivos de suministro de corriente de bajo voltaje en edificios. Descripción del product Descripcion panel...
  • Página 12 Botón FUNC. Cuando hay múltiples funciones de medición disponibles, presione el botón "FUNC". botón para seleccionar la opción deseada. Apagado automático • Si no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, el dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar energía. Después de un apagado automático, presione cualquier botón para encender de nuevo el dispositivo.
  • Página 13: Operación De Medición

    Botón de luz de fondo Presione el botón durante más de 2 segundos para encender la luz de fondo de la pantalla. Presiónelo nuevamente durante más de 2 segundos para apagar la luz de fondo. Después de 10 segundos, la luz de fondo se apagará automáticamente. Linterna Presione el botón FUNC.
  • Página 14: Medición V/Mv De Voltaje Cd/Ca

    Medición “V/mV” de voltaje CD/CA Gire el interruptor giratorio a la función de medición de voltaje CD o voltaje CA. Después, seleccione el rango apropiado. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " " e inserte la punta de prueba negra en la entrada "COM". Al enfrentarse a un rango de voltaje desconocido, siempre comience con el rango de medición más alto, luego cambie a un rango más bajo, si corresponde.
  • Página 15 AVERTENCIA: • Do No mida voltajes por encima de 600V; de lo contrario, el instrumento podría dañarse. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte las puntas de prueba del circuito de medición inmediatamente (Sobrecarga) • Nunca conecte voltaje si las puntas de prueba están en tomas de medición de corriente.
  • Página 16: Medición De La Corriente Dc/Ac

    Medición de la corriente DC/AC Gire el interruptor giratorio a la función de medición de corriente CD o corriente CA. Luego seleccione el rango apropiado. Al enfrentarse a un rango de corriente desconocido, siempre comience con el rango de medición más alto, luego cambie a un rango más bajo, si corresponde.
  • Página 17 ADVERTENCIA: • El voltaje en el circuito medido no puede exceder los 250V; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte las puntas de prueba del circuito de medición inmediatamente (la corriente excede el rango de medición). •...
  • Página 18: Medición De Resistenica

    Medición de resistenica Gire el interruptor rotatorio hasta la función de medida de resistencia “W”.Después seleccione el rango apropiado. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " " e inserte la punta de prueba negra en la entrada "COM". Conecte las puntas de prueba (la punta de prueba roja es el polo positivo, la punta de prueba negra es el polo negativo) al objeto de medición, mida la resistencia.
  • Página 19: Prueba De Continuidad

    Prueba de continuidad Gire el interruptor giratorio a la función de medición “ ” y seleccione la función de prueba de continuidad con el botón "FUNC". La pantalla mostrará “ ”, “OL” y el símbolo “W”. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " "...
  • Página 20: Prueba De Diodo

    Prueba de diodo Gire el interruptor giratorio a la función de medición " " y seleccione la función de prueba de diodo con el botón "FUNC". La pantalla mostrará " ", "OL" y "V". Inserte la punta de prueba roja en la entrada " "...
  • Página 21: Prueba Ncv

    Prueba NCV Gire el interruptor giratorio a la función de medición "NCV". La pantalla mostrará "NCV". Acérquese gradualmente a la fuente de voltaje con la punta de prueba NCV, que se encuentra en la parte superior del dispositivo. Cuando el medidor detecta señales débiles de CA, el indicador se ilumina en color verde, mientras que el zumbido envía señales acústicas de ritmo lento.
  • Página 22: Prueba De Batería

    Prueba de batería Gire el interruptor giratorio a la función de medición de batería y elija el rango de 9V o 1.5V. Inserte la punta de prueba roja en la entrada " " e inserte la punta de entrada negra en el zócalo "COM". Conecte la punta de prueba roja con el polo positivo y la punta de prueba negra con el polo negativo de la batería.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas Generales

    Especificaciones técnicas generales • Condiciones ambientales para el uso del dispositivo: CAT. III 600V;Nivel de polución 2, Altitud < 2000m Temperatura y humedad del ambiente de trabajo: 0~40°C(<70% RH,<10°C sin condensación); Temperatura y humedad de ambiente de almacenamiento: -10~60°C(<70% RH, retire la batería) ´...
  • Página 24 Especificaciones de Precisión La precisión es válida por un año después de la calibración. Condiciones de referencia: la temperatura ambiente está entre 18 °C y 28 °C, la humedad relativa no es mayor al 70%. CA voltaje CD voltaje Rango Resolución Precisión Rango...
  • Página 25 Corriente CD Corriente CA Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión 200mA 0.1mA 200mA 0.1mA ±(1.2% ±(1.5% lectura +3) lectura +3) 0.01A 0.01A Protección de sobrecarga: Protección de sobrecarga: µA/mA: fusible de F200mA/250V µA/mA: fusible de F200mA/250V 10A: fusible de F10A/250V f 10A: fusible de F10A/250V Corriente máxima de entrada: Corriente máxima de entrada:...
  • Página 26 Prueba de diodo Función La corriente CD directa es de aproximadamente 1 mA El voltaje de CD inverso es de aproximadamente 2,5 Muestra el valor aproximado del voltaje directo del diodo. Protección contra sobrecarga: 250V Prueba de continuidad Función EL voltaje CD inverso es aproximadamente de 0,5 V Si la resistencia es de <30, el zumbido sonará...
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Limpie el dispositivo con un paño seco. Al encontrarse con una contaminación más fuerte, use un paño ligeramente húmedo. Solo use agua y nunca use detergente o productos químicos. Antes de volver a usar el dispositivo, asegúrese de que todo esté seco y que no haya humedad.
  • Página 28 ADVERTENCIA: • Siempre apague el dispositivo, desconéctelo de cualquier fuente de voltaje o suministro de energía y retire las puntas de prueba. De lo contrario, podría existir el peligro de dañar el dispositivo o de lesiones personales. • Solamente continúe usando el dispositivo, después de volver a armar todo de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 29 ADVERTENCIA: • Siempre apague el dispositivo, desconéctelo de cualquier fuente de voltaje o suministro de energía y retire las puntas de prueba. De lo contrario, podría existir el peligro de dañar el dispositivo o de lesiones personales. • Siempre reemplace los fusibles por otros nuevos con las mismas especificaciones.
  • Página 30 Fecha de la creación del manual: Julio del 2020 – todos los cambios técnicos reservados. No nos hacemos responsable por cualquier error técnico o de impresión. Importador/distribuidor: Nombre de la Compañía P+C Schwick GmbH Dirección Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Alemania Correo Electrónico info@schwick.de Internet...

Tabla de contenido