Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

SAFE CONTACT +
DIGITAL AUDIO BABY MONITOR
User guide
EN
Notice d'utilisation
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Istruzioni d'uso
IT
Instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Gebruiksaan n wijzing
Gebruiksaa
Gebruiksaanwijzing
NL
0168
DOREL FRANCE S.A.
9 bd du Poitou - BP 905
49309 Cholet Cedex
DOREL U.K. LTD
Hertsmere House, Shenley Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
DOREL BELGIUM
Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1 – BP 177
33110041
1020 Brussels
Model : Safe Contact +
wijzing
safety1st.com
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodès n°26
T orre A 4° Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (BARCELONA)
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstrasse 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Made in China/Fait en Chine/Fabricado na China
DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4 (Niveau 2)
1023 Crissier
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 T elgate (BERGAMO)
DOREL PORTUGAL
Parque Industrial da Gândara
Rua Pedro Dias 25
4480 -
614 Rio Mau (Villa Do Conde)
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
DOREL IRELAND
Unit 25
Canal Walk
Parkwest
Dublin 12
safety1st.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st SAFE CONTACT +

  • Página 1 SAFE CONTACT + DIGITAL AUDIO BABY MONITOR User guide Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni d’uso Instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Gebruiksaa Gebruiksaan n wijzing wijzing safety1st.com 0168 DOREL FRANCE S.A. DOREL NETHERLANDS DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A. DOREL POLSKA 9 bd du Poitou - BP 905 Postbus 6071 Chemin de la Colice 4 (Niveau 2) Ul.
  • Página 16: I - Precauciones De Uso

    Manual de instrucciones Gracias por comprar el intercomunicador para bebé «Safe Contact +» de Safety 1st. Lea atentamente este manual antes de utilizar el dispositivo y consérvelo para posteriores consultas. I - PRECAUCIONES DE USO • Términos utilizados en el manual: el término «receptor» corresponde a la unidad de los padres, mientras que «emisor» hace referencia a la unidad del bebé.
  • Página 17: Características

    • No recargue pilas no recargables. • Antes de insertar las pilas compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias. • No cortocircuite los bornes de las pilas. • NO ARROJE el producto al agua. • Las pilas gastadas no deben quemarse ni desecharse con la basura doméstica; deposítelas en centros de recogida especializados. •...
  • Página 18: Garantía

    V -GARANTÍA El intercomunicador Safe Contact + de Safety 1st tiene una garantía de dos años a contar desde la fecha de compra, supeditada a un uso normal. Dorel France no se hace responsable de los daños ocasionados por: •...

Tabla de contenido