Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

SAFE CONTACT
DIGITAL AUDIO BABY MONITOR
User guide
EN
Notice d'utilisation
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Istruzioni d'uso
IT
Instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
DOREL FRANCE S.A.
9 bd du Poitou - BP 905
49309 Cholet Cedex
0168
DOREL U.K. LTD
Hertsmere House, Shenley Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
DOREL BELGIUM
Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1 – BP 177
1020 Brussels
33110027
Model : Safe Contact
safety1st.com
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodès n°26
T orre A 4° Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (BARCELONA)
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstrasse 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Made in China/Fait en Chine/Fabricado na China
DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4 (Niveau 2)
1023 Crissier
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 T elgate (BERGAMO)
DOREL PORTUGAL
Parque Industrial da Gândara
Rua Pedro Dias 25
4480 -
614 Rio Mau (Villa Do Conde)
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
DOREL IRELAND
Unit 25
Canal Walk
Parkwest
Dublin 12
safety1st.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st Safe Contact

  • Página 1 Brussels International Trade Mart Augustinusstrasse 9c Rua Pedro Dias 25 Atomiumsquare 1 – BP 177 D-50226 Frechen-Königsdorf 4480 - 1020 Brussels 614 Rio Mau (Villa Do Conde) 33110027 Made in China/Fait en Chine/Fabricado na China Model : Safe Contact safety1st.com...
  • Página 16: I - Precauciones De Uso

    Manual de instrucciones Gracias por comprar el intercomunicador para bebé «Safe Contact» de Safety 1st. Lea atentamente este manual antes de utilizar el dispositivo y consérvelo para posteriores consultas. I - PRECAUCIONES DE USO • Términos utilizados en el manual: el término «receptor» corresponde a la unidad de los padres, mientras que «emisor» hace referencia a la unidad del bebé.
  • Página 17: Características

    • NO SUSTITUYA ESTAS PILAS POR OTRAS DE TIPO INCORRECTO: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN. • NO MEZCLE pilas nuevas con pilas usadas. • NO MEZCLE pilas alcalinas, estándar (cinc-carbono) y recargables (níquel-cadmio). • No recargue pilas no recargables. • Antes de insertar las pilas compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias. •...
  • Página 18: Garantía

    V -GARANTÍA El intercomunicador Safe Contact de Safety 1st tiene una garantía de dos años a contar desde la fecha de compra, supeditada a un uso normal. Dorel France no se hace responsable de los daños ocasionados por: •...

Este manual también es adecuado para:

33110027

Tabla de contenido