Página 6
Für den Transport wurde dieses schwere Modell auf dem Sockel ange- Voor het transport werd dit zware model op de sokkel vastgeschroefd schraubt. Bitte transportieren Sie dieses Modell nur so gesichert und Transporteer dit model daarom alleen op deze wijze en in de originele in der Originalkassette.
Página 7
Zum Auspacken die Lokomotive stets mit 2 Händen greifen, wie unten Bij het uitpakken de locomotief steeds met beide handen beetpakken dargestellt. zoals onderstaand weergegeven. Always grasp the locomotive with both hands to take it out of its packa- Para el desembalaje, sujetar la locomotora siempre con las dos manos, ging, as shown below.
Aviso de seguridad se adjunta. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • Está permitido utilizar la locomotora únicamente con un sistema operativo previsto para la misma (corriente continua [c.c.] = máx. Funciones 18V±, Märklin corriente alterna, Märklin Digital o Märklin Systems). • El modo de funcionamiento (AC/DC, Mfx, Märklin-Motorola o DCC) se • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transfor- reconoce automáticamente. madores que sean de la tensión de red local. • Códigos disponibles: • La alimentación de la locomotora deberá realizarse descle una sola 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
Página 28
Conexión de la instalación Consejos para conserva- Collegamento Avvertenze di manutenzi- de vía ción dell’impianto di binario Para evitar las pérdidas de tensi- Esta locomotora puede utilizarse Per impedire cadute di tensione Questa locomotiva può venire ón en la instalación, asegurarse también en exteriores.
Página 29
Der Fahrbetrieb ist mit angesteckten Bremsschläuchen oder/und angebauter Schraubenkupplung nicht möglich. This car cannot be run with the brake hoses installed and/or with the reproduction prototype coupler installed. L’exploitation sur le réseau est impossible avec les boyaux de frein enfichés et/ou l’attelage à vis monté. Het rijbedrijf met gemonteerde remslangen en/of gemonteerde schroefkoppeling niet mogelijk.
Página 35
1 Abgashutze E193 354 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder Opmerking: enkele delen worden alleen 2 Klauenkupplung E583 080 mit anderer Farbgebung angeboten. kleurloos of in een andere kleur aangeboden. 3 Puffer E167 225 Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kun- Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können 4 Rangierertritt E199 381...