Procom Heating MG1TIR Manual De Funcionamiento E Instalacion Del Propietario

Calentador de gas de pared sin ventilas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENT-FREE GAS WALL
HEATER
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
INFRARED MODELS
MG1TIR, MG2TIR, MG3TIR
MG2TIR-BB, MG3TIR-BB
PFS
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 7:30 am - 4:15 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
®
US
MG3TIR
Shown

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Procom Heating MG1TIR

  • Página 33 CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELOS MG1TIR, MG2TIR, MG3TIR MG2TIR-BB, MG3TIR-BB MG3TIR Muestra ® ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a...
  • Página 34 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........35 Instalación ..........42 Seguridad ..........36 Funcionamiento ........52 Especificaciones ........37 Cableado Eléctrico ........55 Agencia de Instalación Calificada.... 38 Inspección del calentador ......56 Características del Producto ....38 Cuidado y mantenimiento ......57 Normas Locales........
  • Página 35: Seguridad

    SEGURIDAD de la gripe, con dolores de cabeza, mareos IMPORTANTE: Lea este manual del y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, propietario cuidadosa y completa- es posible que el calentador no esté funcio- mente antes de intentar ensamblar, nando correctamente. ¡Respire aire fresco operar o dar servicio a este calen- inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador.
  • Página 36: Seguridad

    SEGURIDAD 4. Mantenga todas las entradas de aire del ADVERTENCIA: Este calen- frente y fondo del calentador limpias y tador alcanza temperaturas muy libres de escombros. Esto asegurará aire altas cuando el calentador está suficiente para la combustión.. en funcionamiento. Mantenga a 5.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO MG1TIR MG2TIR MG3TIR Encendido Piezoeléctrico Tipo de gas Natural Propano Natural Propano Natural Propano BTU/h de entrada 10,000 10,000 20,000 18,000 30,000 28,000 máx. (disponible) Ajuste del regulador 6" de c.a. 10" de c.a. 6" de c.a. 10" de c.a. 6" de c.a. 10" de c.a.
  • Página 38: Agencia De Instalación Calificada

    AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA La instalación y el remplazo de tuberías de a) Instalar, probar o remplazar tuberías de gas, de equipos o de accesorios para la gas o utilización de gas y la reparación y el mante- b) Conectar, instalar, probar, reparar o reali- nimiento de los equipos deben estar a cargo zar mantenimiento de equipos;...
  • Página 39: Preparación Para La Instalación

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Botón de encendido Antes de comenzar el montaje o funciona- miento del producto, asegúrese de que todas Perilla de las partes están presentes. Compare las control piezas con la lista de contenido del paquete y la Figura 1. Si alguna parte falta o está da- ñada, no intente montar, instalar u operar el producto.
  • Página 40: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calen- ADVERTENCIA: Este calen- tador no se debe instalar en un tador no se debe instalar en una espacio reducido o excepcional- habitación o espacio a menos mente hermético a menos que se que el volumen requerido de aire tomen las precauciones necesa- de combustión en interiores es...
  • Página 41 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN AIRE PARA VENTILACIÓN Aire del interior de la construcción Aire del exterior para ventilación para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante Este aire fresco viene de un espacio adyacente el uso de rejillas o conductos de ventilación. no confinado.
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está PRECAUCIÓN: Este calen- diseñado para utilizarse como tador crea corrientes de aire calefacción adicional. Use este caliente. Estas corrientes mue- calentador junto con su sistema ven el calor hacia la superficie de calefacción principal. No de las paredes próximas al instale este calentador como calentador.
  • Página 43 INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL CALENTADOR TECHO Este calentador está diseñado para ser mon- Un mínimo tado en una pared. Para mayor comodidad y de 91.5 cm eficiencia, instale el calentador: (36") 20.3 cm (8") 1. Cuando hay un fácil acceso para la ope- Distancias ración, inspección y servicio.
  • Página 44 Use únicamente el último orificio de cada extremo del soporte de montaje para fijarlo a MG1TIR la pared. Fije el soporte de montaje a la pared mediante una de las dos maneras siguientes: Pisos incombustible o principio de la alfombra de baldosas u otro material inflamable 1.
  • Página 45 INSTALACIÓN Método de fijación a viga de pared 5. Coloque el soporte de montaje en la Para fijar el soporte de montaje a las vigas pared. Alinee el último orificio de cada de pared: extremo del soporte con los anclajes de pared.
  • Página 46 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE PATAS DE LA Instalación de separadores de pared BASE OPCIONALES 1. Coloque el calentador sobre el soporte de 1. Align agujeros de tornillos en patas de la montaje de pared. base a la parte inferior del calentador. Una 2.
  • Página 47 INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado INLET GAS PRESSURE MAX 1/2 PSIG (3.5 KPA) de fábrica para gas propano/ LP. No se requieren cambios para la conexión a propano/ Conexión de gas LP. Sólo un instalador o técnico de servicio calificado puede Figura 14 - Parte inferior del calentador realizar la selección de gas y la...
  • Página 48 INSTALACIÓN 2. Aplique sellador de roscas a las roscas en el Utilice solamente el tapón suminis- accesorio de conexión. Mientras presiona, gire trado en el regulador. No utilice un hacia la derecha el ajuste hasta que las roscas fuera el tapón del tubo estante. Esto se acoplan al regulador.
  • Página 49 INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Para gas pro- sona de servicio capacitada pano/LP, nunca conecte el calenta- debe conectar el calentador al dor directamente al suministro de suministro de gas. Siga todas gas propano/LP. Este calentador las normas locales.
  • Página 50 INSTALACIÓN Diámetros usuales de tubería de entrada El instalador debe proveer un regulador exter- Utilice tuberías de hierro negro de 3/8" o más no. El regulador externo reducirá la presión del grandes. La instalación debe incluir la válvula gas entrante. Debe reducir la presión del gas de cierre del equipo, la unión y el tapón con entrante de manera que esté...
  • Página 51 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Después ADVERTENCIA: Nunca use una de instalar el calentador o de llama al descubierto para verificar darle servicio, pruebe todas las si hay fugas. Aplique líquido no conexiones y tubos de gas de la corrosivo para detectar fugas en unidad, tanto internas como ex- todas las uniones.
  • Página 52: Funcionamiento

    INSTALACIÓN Comprobación de la presión de las conexiones de gas del calentador 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- (consulte la figura 19 o 20, página 51). sulte la figura 18, página 51). Aplique en todas las uniones algún líquido para detectar fugas que no sea corrosivo.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 6. Continúe presionando la perilla de control 1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad en la página 52. y, al mismo tiempo, oprima y suelte el botón de encendido. Esto encenderá el 2. Asegúrese de que la válvula de cierre del piloto.
  • Página 54 ADVERTENCIA: Si el tipo de entrada de gas es NG, asegúrese de que el quemador del piloto NG encienda. Si el tipo de entrada de gas es LP, asegúrese de que el quemador del piloto LP encienda. MG2TIR MG3TIR MG1TIR MG2TIR-BB MG3TIR-BB Quemadores de ALTA Perilla de control Quemadors apagado Figura 23 - Patrón del quemador...
  • Página 55: Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este calentador fue diseñado para su uso con 120 voltios. El cable tiene un enchufe, como se muestra en la Figura 24. Hay un adaptador Cubierta de disponible, como se muestra en la C, para Cover of la caja de conectar enchufes con conexión a tierra de...
  • Página 56: Inspección Del Calentador

    INSPECCIÓN DEL CALENTADOR IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 57). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
  • Página 58 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o Electrodo del Quemador de encendedor un cepillo pequeño, de cerdas suaves para gas natural Termopar limpiarlos. Quemador de Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, Gas Propano/LP indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 59: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. Electrodo de encendido 1. Remplace el electrodo del botón del encendedor, no está mal colocado. Electro- encendedor. hay chispa en el piloto/ do de encendido está roto. ODS.
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. 1. Revise el quemador en busca durante la combustión de polvo y residuos. Si los hay, en el quemador. limpie el quemador (consulte Cuidado y mantenimiento, en la página 57).
  • Página 63: Consejos Para Servicio

    Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con ProCom Heating, Inc. al 1-866-573-0674. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.
  • Página 64 PIEZAS MODELO MG1TIR www.usaprocom.com 200299-01B...
  • Página 65 PIEZAS MODELO MG1TIR Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 68 de este manual. Art. MG1TIR Descripción Cant. Parte trasera del cuerpo...
  • Página 66 PIEZAS MODELOS MG2TIR AND MG3TIR MG2TIR-BB Y MG3TIR-BB MG3TIR-BB Se muestra www.usaprocom.com 200299-01B...
  • Página 67 PIEZAS MODELOS MG2TIR AND MG3TIR MG2TIR-BB Y MG3TIR-BB Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 68 de este manual. Art. MG2TIR MG3TIR MG2TIR-BB MG3TIR-BB...
  • Página 68: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autoriza- • los números de modelo y de serie de su dos de este producto.
  • Página 69: Accesorios

    ACCESORIOS Adquiera estos accesorios con su distribuidor local. Si no pueden proporcionarle estos ac- cesorios, comuníquese ProCom Heating, Inc. al 1-866-573-0674 para obtener información. VÁLVULA DE INTERRUPCIÓN DE EQUIPOS Para todos los modelos. Válvula de interrupción de equipos con 1/8". Llave de paso del TNP.
  • Página 70 NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ www.usaprocom.com 200299-01B...
  • Página 71 NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ www.usaprocom.com 200299-01B...
  • Página 72: Garantía

    No hacemos ninguna otra garantía, expresa o implícita. GARANTÍA LIMITADA ProCom Heating, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y componentes por un 1 año desde la fecha de la primera compra, siempre que el producto ha sido correctamente instalado por personal calificado de conformidad con todos los códigos locales e instrucciones de la unidad, opera-...

Este manual también es adecuado para:

Mg2tirMg3tirMg2tir-bbMg3tir-bb

Tabla de contenido