Página 1
868544 A I R 1 8 G a u g Air Brad Nailer 50mm Calavdora neumática 50 mm Cloueuse pneumatique Chiodatrice pneumatica clous tête homme 50 mm da 50 mm Druckluft-Stauchkopfnagler, 50 mm Pneumatische spijkermachine, 50 mm www.silverlinetools.com...
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. los datos técnicos de los productos Silverline pueden b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de cambiar sin previo aviso.
Calavdora neumática 50 mm 868544 Instrucciones de seguridad para e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en herramientas neumáticas situaciones inesperadas. f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.
UNIÓN UNIÓN mantenimiento. Tenga en cuenta que el procedimiento para desmontar esta herramienta no está indicado en este manual. LUBRICADOR ADVERTENCIA: Utilice sólo piezas originales y genuinas suministradas por Silverline o por DRENAR MANGUERA DIARIAMENTE su distribuidor oficial más cercano.
Cualquier cambio o modificación del producto. durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline incorrectos o inseguros. Tools.
Página 30
DÉSASSEMBLAGE. LE FABRICANT STIPULE EXPRESSÉMENT QUE TOUTE RÉPARATION ET TOUT REMPLACEMENT DE PIÈCES DOIVENT ÊTRE UNIQUEMENT RÉALISÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AGRÉÉ SILVERLINE, ET NON PAS PAR LE CLIENT. LE CLIENT ASSUME L’INTÉGRALITÉ DES RISQUES ET DES RESPONSABILITÉS DE SES PROPRES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS DE PIÈCES ET MODIFICATIONS EFFECTUÉS SUR LE PRODUIT INITIAL.