Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDR060BECWDB
2016.11.29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DDR060BECWDB

  • Página 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DDR060BECWDB PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2016.11.29...
  • Página 2 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. Lea y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de op- eración antes de usar este producto por primera vez. • • Model Modèle Modelo DDR060BECWDB...
  • Página 28: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para comunicarse con el Servicio al cliente de Danby, llame al (1-800-263-2629). REQUISITOS ELÉCTRICOS...
  • Página 30 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumidifi cador, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Utilice este artefacto solamente para su uso previsto según se describe en este Manual del propietario. •...
  • Página 31: Instrucciones D'instalación

    Instrucciones d’instalación UBICACIÓN • Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de cables de extensión). • Asegúrese de que no haya obstrucciones que limiten el fl ujo de aire a través de la rejilla de entrada de aire frontal. Mantenga un espacio libre mínimo de al menos 20 cm (8 in) entre las paredes adyacentes y la parte trasera de la unidad para permitir una correcta circulación de aire y una máxima efi...
  • Página 32: Instrucciones Operadoras

    Instrucciones operadoras INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos) Se recomienda instalar las ruedecillas para evitar el daño de los pisos. 1. Retire las ruedecillas de la cubeta del deshumidifi cador. 2. Coloque el deshumidifi cador sobre su lado. 3. Ubique la fl echa en la parte inferior del deshumidifi cador e inserte siguien- do la dirección de la fl...
  • Página 33 Instrucciones operadoras FUNCIONES DE LA LUZ INDICADORA Nota: Según las condiciones de humedad en el entorno, el deshumidifi cador quizás no arranque automáticamente al presionar el botón de encendido y apagado (consulte las instrucciones de modos del deshumidifi cador para obtener det- alles).
  • Página 34 Instrucciones operadoras FUNCIONAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA El tanque de agua mantiene agua condensada acumulada y, por medio de un interruptor de seguridad, controla tanto el nivel de agua como el funcionamiento del proceso de deshumidifi cación (es decir, cuando el tanque de agua está lleno o de forma accidental se desplaza dentro del gabinete, el accionador del fl...
  • Página 35 Instrucciones operadoras FILTRO DE AIRE Nota: Todas las imágenes en el manual están presentes solo a modo explicativo. La forma real de la unidad que adquirió puede diferir un poco, pero las operaciones y las funciones son las mismas. Su deshumidifi cador cuenta con un fi ltro de aire desmontable que se ubica en la parte frontal de la unidad (detrás de la rejilla de entrada de aire) directamente sobre el compartimento para el tanque de agua.
  • Página 36 Instrucciones operadoras EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA Hay dos formas de extraer el agua acumulada. 1. Tire un poco de la cubeta para quitarla. 1. Usar la cubeta Al apagar la unidad, si la cubeta está llena, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicadora de la cubeta llena parpadea y la pantalla digital muestra P2.
  • Página 37 Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA DE LA UNIDAD IMPORTANTES 1. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento. 2. No use gasolina, benceno, diluyente de pintura ni ningún otro producto químico para limpiar esta unidad, estas sustancias dañarán/deformará los componentes de plástico y el acabdo lustrado.
  • Página 38: Solucion Sugerida

    Solución sugerida Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • El deshumidifi cador está desench- • Asegúrese de que el enchufe del deshumidifi cador esté El deshumidifi ca- ufado totalmente introducido en el tomacorriente dor no arranca • El fusible está quemado/saltó el •...
  • Página 39 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  • Página 40: Model • Modèle • Modelo Ddr060Becwdb

    • Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DDR060BECWDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Tabla de contenido