Schulz Hidropo Manual De Instrucciones
Schulz Hidropo Manual De Instrucciones

Schulz Hidropo Manual De Instrucciones

Aspiradora agua y polvo 1200 y 2000w
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
ASPIRADOR ÁGUA E PÓ 1200 E 2000W
ASPIRADORA AGUA Y POLVO 1200 Y 2000W
WET AND DRY VACUUM CLEANER 1200 AND 2000W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schulz Hidropo

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ASPIRADOR ÁGUA E PÓ 1200 E 2000W ASPIRADORA AGUA Y POLVO 1200 Y 2000W WET AND DRY VACUUM CLEANER 1200 AND 2000W...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5. SAFETY INSTRUCTIONS ..........................23 6. TECHNICAL FEATURES ............................24 7. MAIN COMPONENTS .............................25 8. OPERATION ..............................26 9. PREVENTIVE MAINTENANCE .........................28 10. CORRECTIVE MAINTENANCE ........................28 11. ENVIRONMENTAL GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS ..............28 12. TERMS OF WARRANTY ..........................29 13. SERVICING ..............................30 14. SCHULZ AUTHORIZED DEALER ........................30...
  • Página 3: Simbologias | Simbologías | Symbols

    1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS Os símbolos seguintes tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas. Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas. The following symbols are meant to remind you about the safety precautions that must be respected.
  • Página 13: Introducción

    Schulz Compressores S.A. lo felicita por haber adquirido más un producto con la calidad SCHULZ. Una empresa con sistema de calidad certifi cado: y sistema de gestión ambiental: Los productos SCHULZ combinan tecnología de proyecto y procesos de producción sofi sticados con facilidad de uso. Nuestro Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado Schulz está...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando la aspiradora es utilizada de forma inadecuada, puede causar daños físicos y materiales. A fi n de evitarlos, proceda a las seguientes recomendaciones: • Este aparato no se destina a utilización por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad.
  • Página 15: Caracteristicas Tecnicas

    No utilice el aparato sobre superfi cies calientes o próximas. Mantenga el cable distante de superfi cies calientes. Tras el uso, cuando esté lleno, descarte los fi ltros y el efl uente líquido aspirado, según“Orientaciones y recomendaciones ambientales”. Nunca utilice la aspiradora sin los fi ltros; No limpie ni toque la parte eléctrica sin antes desconectar la aspiradora de la red eléctrica.
  • Página 16: Principales Componentes Y Sus Funciones

    7. PRINCIPALES COMPONENTES Y SUS FUNCIONES 1. Cuerpo do motor 7. Ruedas multidireccionales 2. Botão enciende/apaga 8. Asa de transporte 3. Depósito 9. Boquilla multiuso 4. Manguera fl exible 10. Cepillo para tapizado 5. Caños prolongadores 11. Cepillo para piso 6.
  • Página 17: Operación

    8. OPERACIÓN Aspirando sólidos (polvo): Utilice siempre fi ltros cuando aspire partículas sólidas (polvo), caso contrario usted puede averiar el producto. Conecte la manguera a la entrada lateral del depósito (Figura 8.1). Tras su uso, límpiela. Esta medida aumentará la vida útil del producto. Nota: Verifi que que los accesorios estén bien conectados antes de utilizarlos.
  • Página 18 IMPORTANTE Para el modelo 2000W es obligatorio utilizar fi ltro de paño para aspirar líquidos y sólidos. Siempre que sea necesario usted puede lavarlos con agua y detergente neutro, dejándolos secar. Con modelo 1200W cuando aspirar líquidos es necesario retirar el fi ltro de papel, de lo contrario se dañará y deberá...
  • Página 19: Mantenimiento Preventivo

    Cuando sea necesario realizar cualquier reparo, o reemplazo de los cepillos del motor eléctrico, contacte la asistencia Schulz más próxima. Deben ser utilizadas piezas originales Schulz. El uso de repuestos no originales ocasionará la pérdida de la garantía y podrá causar daños al equipamiento y/o al usuario.
  • Página 20: Término De Garantía

    Son de responsabilidad de Schulz, los gastos re- lativos a los servicios que involucren los componentes antes citados, solamente en los casos que el PUESTO SAC SCHULZ constate defecto de fabricación.
  • Página 21: Servicio

    Diseños, dimensiones y fotos únicamente orientativos. El atendimiento será realizado por el técnico mediante las condiciones locales de logística. Schulz Compressores S.A. se reserva el derecho de alterar su producto y de de realizar altera- Nota: ciones en este Manual de instrucciones sin previo aviso.

Tabla de contenido