Sony VPL-DX270 Manual De Referencia Rápida

Sony VPL-DX270 Manual De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para VPL-DX270:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

Data
Projector
VPL-DX270/DX240/DX220
VPL-DW240
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお
読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2016 Sony Corporation
4-593-101-01 (2)
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual __
Guide de référence rapide _
Manual de referencia rápida __
Kurzreferenz _____________
Guida rapida all'uso_______
______________
Краткое справочное руководство
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
__
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-DX270

  • Página 88 Acerca del Manual de referencia rápida Este Manual de referencia rápida explica las operaciones básicas para proyectar imágenes. También presenta notas y precauciones importantes que deben tenerse muy en cuenta al manipular y utilizar esta unidad. Consulte los apartados “Indicadores”, “Limpieza del filtro de aire” si es necesario. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
  • Página 89 Antes de poner en funcionamiento la unidad, ADVERTENCIA lea detenidamente este manual y consérvelo 1 Utilice un cable de alimentación (cable de para referencias futuras. alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
  • Página 90 Sony antes de volver a continuación: utilizarla. • Deje espacio alrededor de la unidad •...
  • Página 91 • Nunca instale el proyector en el techo ni lo desplace sin ayuda. Pida siempre consejo a un técnico de Sony cualificado (servicio de pago). • Si instala la unidad en el techo, utilice un cable de seguridad o un sistema similar •...
  • Página 92 ácidos, indica un fallo de funcionamiento. Si, no alcalinos o abrasivos, ni paños de limpieza obstante, se produce un ruido anómalo, con productos químicos. consulte con personal especializado de Sony. Precauciones...
  • Página 93 VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Esta unidad es un producto de precisión. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE Cuando transporte la unidad, no la someta a POR RECLAMACIONES DE NINGÚN golpes ni deje que se caiga. Podría averiar la TIPO REALIZADAS POR USUARIOS unidad.
  • Página 94: Paso 1 Preparación

    Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución Funda de transporte (1) en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. Preparación...
  • Página 95 Instalación de las pilas Extraiga el compartimento de la pila de litio. Extraiga el compartimento de la pila de litio con una varilla, tal y como muestra la ilustración. Inserte una pila de litio. Con la cara 3 (positivo) mirando hacia arriba.
  • Página 96 Selección del idioma del menú El idioma predeterminado de fábrica para visualizar los menús, mensajes, etc. es el inglés. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, haga lo siguiente: Conecte el cable de alimentación de Operation CA a la toma de pared. Language English Status...
  • Página 97: Paso 2 Conexión

    • La resolución de la imagen proyectada puede variar dependiendo de los terminales de entrada. • Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 píxeles (VPL-DX270/ DX240/DX220) o 1280 × 800 píxeles (VPL-DW240) para el monitor externo.
  • Página 98 Notas • Sólo el VPL-DX270/DX240/DW240 tiene el terminal INPUT C. • Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI. • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
  • Página 99 La unidad suministra energía al dispositivo externo por medio del cable USB. Notas • Sólo el VPL-DX270/DX240/DW240 tiene el terminal INPUT C. • Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI. • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica...
  • Página 100: Paso 3 Proyección

    Paso 3 Proyección Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección”.
  • Página 101 (Ejemplo) Ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada (página 15). Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño (Zoom) Posición Anillo de zoom Botón de ajuste de pie delantero (ajustable) Anillo de Pies traseros enfoque Proyección...
  • Página 102 Visualice las plantillas y los patrones para ajustar una imagen Utilice la tecla PATTERN del control remoto para visualizar las plantillas y patrones y ajustar otra imagen en la imagen proyectada. Hay cuatro plantillas y un patrón. Cada vez que pulse la tecla PATTERN, la imagen cambia entre las plantillas y el patrón.
  • Página 103 Ajustar con la tecla de ajuste de pie Puede ajustar la posición de la imagen proyectada inclinando el proyector con la tecla de ajuste de pie. 1 Pulse el botón de ajuste de pie y manténgalo presionado. Seguidamente, levante la parte frontal del proyector para ajustar el ángulo.
  • Página 104 Cuanto menor sea el valor, más estrecha será la parte inferior. Notas *1: Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica, es posible que la imagen se deteriore. *2: Solo VPL-DX270/DX240/DW240. Aumente el número hacia el símbolo más Aumente el número hacia el símbolo menos...
  • Página 105 Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si pulsa la tecla ?/1 durante los 10 segundos posteriores a la aparición del el mensaje, se cancelará el proceso de apagado. Cuando la “Fuente de aliment.”...
  • Página 106 Medidor ECO Este medidor indica la eficacia actual de la función ECO del proyector. (Para obtener más información sobre la función ECO, consulte “Tecla ECO MODE” y “ECO”.) Los iconos de hojas se visualizan cuando se apaga el proyector. El número de iconos mostrados varía en función de la cantidad de energía ahorrada gracias al uso de la función ECO.
  • Página 107: Indicadores

    Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
  • Página 108 CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
  • Página 109: Sustitución De La Lámpara

    • Si la lámpara se rompe, póngase en Nota contacto con personal especializado de Por motivos de seguridad, no afloje ningún Sony. No sustituya la lámpara usted otro tornillo. mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de Suelte los tres tornillos y agarre con sujetarla por el lugar indicado para tirar de las manos para retirar la lámpara.
  • Página 110 Reinicie el contador de la lámpara Precaución para que notifique el momento de la No meta las manos en la ranura de siguiente sustitución. sustitución de la lámpara y no permita que Seleccione “Reiniciar cont. lámp.” en el entre líquido ni cualquier otro objeto en la menú...
  • Página 111: Limpieza Del Filtro De Aire

    Para obtener más información sobre la compra/ajuste de un nuevo filtro de aire, consulte con la tienda en la que compró el proyector o póngase en contacto con personal especializado de Sony. Precaución Se si continua ad utilizzare il proiettore anche dopo la visualizzazione del messaggio, la polvere può...
  • Página 112: Usar El Proyector Montándolo En El Techo

    Usar el proyector montándolo en el techo Quitar la tapa del objetivo Ajuste de la tapa anti-polvo Si la tapa del objetivo es innecesaria a la hora Cuando monte el proyector al techo, puede de montar la unidad en el techo, retírela. colocar la tapa anti-polvo en la unidad para Tire de la cuerda de la tapa del objetivo un evitar que el polvo entre en el filtro de aire.
  • Página 113: Transporte De La Unidad

    Limpieza del filtro de aire y Transporte de la sus alrededores unidad Apague la unidad y retire el cable de alimentación de CA de la toma de Al transportar la unidad, sujétela por sus pared. superficies antideslizantes, para evitar que se suelte.

Este manual también es adecuado para:

Vpl-dx240Vpl-dx220Vpl-dw240

Tabla de contenido