Indesit I6ESH2E/KZ Manual De Instrucciones
Indesit I6ESH2E/KZ Manual De Instrucciones

Indesit I6ESH2E/KZ Manual De Instrucciones

Cocina y horno
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

I6ESH2E/KZ
I6ESH2E/KZ
I6ESH2E/KZ
English
English
English
English
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,7
Description of the appliance-Control Panel,8
Installation,9
Start-up and use,11
Cooking modes,11
Using the hob,14
Precautions and tips,15
Care and maintenance,16
Assistance,16
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Español
ES
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Vista de conjunto,7
Descripción del aparato-Panel de control,8
Instalación,27
Puesta en funcionamiento y uso,29
Uso del horno,30
Uso de la encimera,32
Precauciones y consejos,33
Mantenimiento y cuidados,34
Asistencia,34
2
,2
,3
Português
PT
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
,4
Descriçao do aparelho-Vista de conjunto,7
Descriçao do aparelho-Painel de comandos,8
Instalaçao,37
Utilizaçao do forno,39
Utilizaçao do plano de cozedura,41
RU
,5
-
-
,47
KZ
Қазақша
Қазақша
5
57
59
65
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
,1
,7
,8
,48
,49
,52
,53
,54
1
7
8
64
65
A R
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit I6ESH2E/KZ

  • Página 1: Tabla De Contenido

    I6ESH2E/KZ I6ESH2E/KZ I6ESH2E/KZ English English English English English Português Operating Instructions Instruções para a utilização COOKER AND OVEN FOGÃO E FORNO Índice Contents Instruções para a utilização,1 Operating Instructions,1 ATENÇAO ATTENZIONE, Descriçao do aparelho-Vista de conjunto,7 Description of the appliance-Overall view,7 Descriçao do aparelho-Painel de comandos,8...
  • Página 3 opérations de nettoyage et d’entretien ATENCIÓN ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante ATTENTION : laisser un récipient de el uso. cuisson contenant de l’huile ou de la Por lo tanto, es importante evitar tocar graisse sur le foyer est dangereux et los elementos calentadores.
  • Página 4 ATENÇÃO: Deixar um fogão com ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpa- gordura e óleo sem vigilância ra controle que el aparato esté apagado pode ser perigoso e provocar um para evitar la posibilidad de choques eléctricos. incêndio. NUNCA tente apagar as chamas ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje com água.
  • Página 8: Description De L'appareil-Tableau De Bord

    Description of the appliance Control panel 1.SELECTOR knob 2.THERMOSTAT knob 3.Electric HOTPLATE control knob 4.THERMOSTAT indicator light Рукоятка управления электроконфорками 5.TIMER knob 6.ELECTRIC HOTPLATE indicator ligh Description de l’appareil Tableau de bord 1.Manette PROGRAMMES 2.Manette du THERMOSTAT 3.Manette de la plaque électrique Термостат...
  • Página 27 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Conexión eléctrica consultarlo en todo momento. En caso de venta, Montaje del cable de alimentación cesión o traslado, controle que permanezca junto al Apertura del panel de aparato. bornes: ! Lea atentamente las instrucciones: contienen •...
  • Página 28 400V 3N~ Máx. absorción de 2250W H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 energía del horno H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 Tensión y frecuencia de ver placa de características alimentación Placa rápida Ø 180 mm: 2000W Placa normal Ø 145 mm: 1000W Encimera Placa normal Ø 220 mm: 2000W eléctrica •...
  • Página 29 Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el horno Programas de cocción ! La primera vez que encienda el horno, hágalo ! En todos los programas se puede fijar una funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, temperatura entre 60°C y MAX, excepto en el con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
  • Página 30 El botón del cuentaminutos programador de final de es importante comenzar con una temperatura inicial cocción alta (200°C-220°C) por un breve tiempo, para después disminuirla. Algunos modelos poseen un programador de final de Por lo general, cuanto más grande es el trozo de cocción.
  • Página 31 Tabla de cocción Posición de la Comida para cocinar Peso Posición para Tiempo de Posición Tiempo perilla de (Kg) la cocción en precalentamiento de la selección los pisos (minutos) perilla del cocción desde abajo termostato (minutos) 1 Convencional Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Asado de cerdo...
  • Página 32 Uso de la encimera eléctrica Consejos prácticos para el uso de las Consejos prácticos para el uso de la encimera placas eléctricas • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora;...
  • Página 33 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas con las normas internacionales sobre seguridad. (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales Estas advertencias se suministran por razones de seguridad o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que y deben ser leídas atentamente.
  • Página 34: Atención

    Mantenimiento y cuidados Para sustituir la bombilla de iluminación Cortar la corriente eléctrica del horno Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. 1. Después de haber desconectado el horno de la red eléctrica, quite la tapa de Limpiar el aparato vidrio del portalámpara (ver la ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión...
  • Página 35 Desmontaje y montaje de la puerta del 6. Volver a colocar el vidrio. horno: ADVERTENCIA! El horno no debe ser operado con el 1. Abrir la puerta. interior cristal de la puerta quitada! 2. Girar totalmente hacia atrás los ganchos de las bisagras de la puerta del horno (ver foto) ADVERTENCIA! Al volver a montar la puerta interior vidrio insertar el cristal de forma que el texto escrito...
  • Página 36 Limpieza vapor asistida del horno: Asistencia Atención: Este método de limpieza se recomienda especialmente El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico después de cocinar muy grasos (carne asada). que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante Este proceso de limpieza permite facilitar la eliminación mensajes como: “F”...
  • Página 54 – 25 – . .); (S/N),...
  • Página 55 40°) ( 40° : " ".
  • Página 56 1 – 2 – 100°C; 3 – 4 – 5 – 6 –...
  • Página 65 « » 40°- 40° : « ».
  • Página 69 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎﻁ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﺍﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎﻁ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ. ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ، ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﺗﺼﻞ‬ .‫ﺍﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻋﻦ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺃﻱ ﻋﻤﻞ ﻟﻪ‬ ‫ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻊ. ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ .‫ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ‬...
  • Página 70 ‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ‬ .‫! ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ .‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﻏﺮﺍﺿﺎ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﻫﻮ ﻣﻔﺘﻮﺡ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻳﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻭﻳﺠﺐ ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ: ﺗﻘ ﻴ ّﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ .‫ﺃﻥ...
  • Página 71 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫! ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﺼﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘﺤﺎﺷﻲ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺗﻠﻒ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﻭﺍﻧﻲ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ‬ .‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻗﻄﺮﻫﺎ ﻋﻦ ﻗﻄﺮ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺫﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Página 72 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﻲ ﻬ‬ ‫ﻄ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻥ ﺯ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﺒ ﻘ ﻣ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺕ ﺎ‬ ‫ﺟ ﺭ‬ ‫ﺩ ﻢ‬ ‫ﻈ ﻨ‬ ‫ﻣ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻲ ﻬ‬ ‫ﻄ ﻟ‬ ‫ﺍ...
  • Página 73 ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﺠﻬﺎﺯﻙ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ، ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻤﺎء ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﻍ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ ‫ﻣﻐﻠﻘﺎ، ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﻭﻟﻨﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ. ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪﺍ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻟﻠﺸﻮﺍء‬ ‫ﻣﻬﻮءﺓ...
  • Página 74 ‫طوقسلا مدع لجأ نم‬ 400V 2N~ ‫ىلع ،زاهجلل يضرعلا‬ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 ‫امدنع لاثملا ليبس‬ H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 ‫قلست لفط لواحي‬ L2 L1 ‫هنإف ،نرفلا باب‬ ‫ةسلس بيكرت بجي‬ ‫!ةقفرملا نيمأتلا‬ ‫دقوم ديوزت مت‬ ‫ةسلسب يهطلا‬ ‫بجي نيمأت‬ ‫ةطساوب...
  • Página 75 ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫! ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﺇﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻵﻣﻦ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻼءﻣﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫! ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ :‫ﻓﺘﺢ...
  • Página 76 07/2013 - 195112121.01 XEROX FABRIANO • .‫ﺗﺣﺫﻳﺭ: ﻳﺷﻛﻝ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﻫﻥ ﺃﻭ ﺯﻳﺕ ﻣﺻﺩﺭ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺣﺭﻳﻕ‬ .‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺃﺑ ﺩ ً ﺍ ﺇﻁﻔﺎء ﺍﻟﺣﺭﻳﻕ ﺑﺎﻟﻣﺎء، ﻭﻟﻛﻥ ﺃﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻏﻁﻲ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺑﻐﻁﺎء ﺃﻭ ﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﻣﺿﺎﺩﺓ ﻟﻠﺣﺭﻳﻕ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ: ﺧﻁﺭ...

Tabla de contenido