Página 3
Achtung Endnutzer - Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.mchale.net, um die Gewährleistung zu aktivieren. Garantía Muy importante para el usuario final - Registre su producto en www.mchale.net para activar su garantía. Takuu Loppukäyttäjä, huomio! - Rekisteröi tuote osoitteessa www.mchale.net aktivoidaksesi takuun.
Página 4
Jeżeli jest potrzebnych więcej egzemplarzy tej instrukcji obsługi, należy podać jej numer katalogowy: CLT00518. Tack för att du har valt att köpa denna produkt från McHale. Om denna produkt sköts och underhålls på rätt sätt, med regelbundet återkommande kontroller, så förväntas den ge pålitlig service under många år. På grund av den policy som vi har när det gäller kontinuerlig produktutveckling och förbättring förbehåller sig McHale rätten att ändra maskinens...
“Zona de peligro” y debe asegurarse de que no haya nadie en esta zona mientras se está utilizando El proceso de corte del RS4 está accionado por un cilindro este implemento. hidráulico de doble efecto y una cuchilla especialmente diseñada.
Si se los 5 años. producen ruidos fuertes, lleve dispositivos adecuados de Para comprobar si hay fugas hidráulicas, eleve el RS4 protección auditiva. 150 mm (6”) del suelo con la cuchilla subida y los dientes ...
(consulte la Fig. 2). Mantenga el RS4 en esta posición 4. Aplique grasa a la cuchilla, a los puntos de articulación y a mientras selecciona o reorienta una paca de la pila, con los pistones del cilindro al descubierto.
Página 20
Las piezas se deben devolver a McHale con el número de reclamación de McHale escrito de forma clara en todas las piezas individuales. No debe haber suciedad ni aceite en estas piezas.
Página 43
McHale RS4 Beware of high pressure hoses, even with machine turned off. Read and understand the operator manual before working on the hydraulic system. Dávejte pozor na vysokotlaké hadice, a to i při vypnutém stroji. Před započetím práce s tímto hydraulickým systémem si přečtěte příručku pro operátora a ujistěte se, že jí...
Página 44
McHale RS4 Keep hands out of crush area. Nestrkejte ruce do drticí oblasti. Hände aus dem Stauchbereich fernhalten. Mantenga las manos alejadas de la zona de aplastamiento. Pidä kädet poissa murskaantumisalueelta. Écarter les mains de la zone d’écrasement. Óvja kezeit azon területektől, ahol beszorulhatnak.
Página 45
VAARA: Pidä eläimet kaukana, kun käytät RS4-laitetta. Terä voi vahingoittaa eläimiä vakavasti. DANGER : tenir le bétail à l’écart pendant l’usage du RS4. Le couteau pourrait gravement blesser une bête. VESZÉLY! Az RS4 működtetése közben tartsa távol az állatokat. A kés súlyos sérülést okozhat nekik.
Página 46
McHale RS4 Max. hydraulic pressure 200 bar. Max. hydraulický tlak 200 bar. Max. Hydraulikdruck 200 bar. Máx. presión hidráulica 200 bares. Enimmäishydraulipaine 200 baaria. Max. hidraulikanyomás 200 bar. Pression hydraulique max. de 200 bar. Maks. hydraulisk trykk 200 bar. Maks. ciśnienie hydrauliczne: 200 barów.