__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 2 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Puesta en servicio ................6 6. Manejo ...................7 Calentar ..................7 Preparación .................. 7 Posiciones de la parrilla ..............
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 3 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! La parrilla de contacto está diseñada para asar, tostar y gratinar alimentos (p. ej. carne, Le felicitamos por haber adquirido esta pa- pescado, verduras, etc.) en el ámbito domés- rrilla de contacto.
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 4 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Instrucciones para un manejo seguro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
Página 7
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 5 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 PELIGRO de descarga Saque el enchufe de la toma de corrien- te, … eléctrica debido a la … si se produce una avería, humedad … cuando no utilice el aparato, El aparato, el cable de conexión y el …...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 6 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 5. Puesta en servicio ser muy peligroso para las aves aspirar el humo producido durante el funciona- miento de este aparato, incluso en can- tidades muy pequeñas. Cuando utilice ¡PELIGRO de incendio! este aparato, traslade a las aves a otro Coloque el aparato sobre una base de lugar.
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 7 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 6. Retire el enchufe 4 de la toma de co- El aparato calentará las placas de la pa- rrilla 3 y los pilotos de control 12 y 14 rriente. se iluminarán. 7.
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 8 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Duración de la preparación 1. Despliegue el soporte 10. 2. Despliegue la tapa 2 hacia arriba, le- La duración de la preparación se guía por vántela y siga abriéndola, hasta que la cantidad, el espesor y el tipo de alimento, quede en posición horizontal.
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 9 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 7. Limpieza ción de las placas 8, hasta que las pla- cas encajen. Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez. NOTA: Los restos quemados de comida o de grasa se pueden quitar más fácilmente si ¡PELIGRO de descarga eléctri- coloca por la noche un trapo húmedo sobre los residuos incrustados, para ablandarlos.
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 10 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 11. Datos técnicos consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Modelo: SKG 1700 B3 Embalaje 230 V ~ 50 Hz Tensión de red: Cuando quiera eliminar el embalaje, siga Clase de protección:...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 11 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 12. Recetas Hamburguesa con queso y bacon • 250 g carne picada de ternera Filetes de ternera • sal • 2 filetes de ternera de cadera • pimienta, recién molida • sal •...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 12 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Paninis express con pesto Pan de pita con queso y jamón • 1 chapata • 1 pan de pita • pesto verde • 4 cucharadas de mayonesa • 2 - 4 tomates (a rodajas finas) •...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 13 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Rollitos de berenjenas Gratinar 8. Precaliente el horno a 175 °C. • 1 cebolla pequeña 9. Ponga la salsa de tomate en un molde • 1 diente de ajo para horno. •...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 14 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 13. Garantía de Dorada en papillote • sal y pimienta HOYER Handel GmbH • 2 ramas de tomillo Estimado cliente, • 1 diente de ajo Este aparato tiene un plazo de garantía de •...
__283008_Kontakgrill_B5.book Seite 15 Mittwoch, 28. Juni 2017 7:58 19 Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.