Ricoh PJ X3241N Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PJ X3241N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PJ X3241N
PJ WX3231N
DATA PROJECTOR
OWNER'S MANUAL (Getting Started)
PROJECTOR DE DADOS
MANUAL DE UTILIZADOR (Primeiros passos)
PROJECTEUR DE DONNEES
MODE D'EMPLOI (Préparation pour commencer)
PROYECTOR DE DATOS
MANUAL DEL PROPIETARIO
(Preparación para comenzar)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ X3241N

  • Página 1 PJ X3241N PJ WX3231N DATA PROJECTOR OWNER’S MANUAL (Getting Started) PROJECTOR DE DADOS MANUAL DE UTILIZADOR (Primeiros passos) PROJECTEUR DE DONNEES MODE D’EMPLOI (Préparation pour commencer) PROYECTOR DE DATOS MANUAL DEL PROPIETARIO (Preparación para comenzar)
  • Página 98 PJ X3241N PJ WX3231N PROYECTOR DE DATOS MANUAL DEL PROPIETARIO (Preparación para comenzar) Para más detalles, vea el manual del propietario de la versión CD-ROM. Anote el número de modelo y el número de serie, situados en la parte inferior del proyector, en los espacios que se proporcionan a continuación.
  • Página 99: Antes De La Utilización

    DE LA CAJA SE ENCUENTRAN PRESENTES TENSIONES ALTAS. NO ABRA LA CAJA. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL CUALIFICADO SOLAMENTE. NOMBRE DEL MODELO: PJ X3241N / PJ WX3231N NOMBRE COMERCIAL: PROYECTOR DE DATOS NOMBRE DEL MODELO: PJ X3241N / PJ WX3231N...
  • Página 100 PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 ADVERTENCIA: Los cambios y modificaciones sin el permiso expreso de la parte responsable de su conformidad podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 101: Fuentes De Alimentación

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: LEA Y CUMPLA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS MARCADAS EN EL APARATO. GUARDE ESTE MANUAL PARA UTILIZARLO COMO REFERENCIA EN EL FUTURO. Este aparato está completamente transistorizado y no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
  • Página 102: Agua Y Humedad

    5. Calor 8. Asegúrese de introducir firmemente el enchufe en El producto deberá situarse lejos de fuentes de calor tales como la toma de corriente de radiadores, salidas de calor, estufas pared. u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Las conexiones incorrectas o defectuosas pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Página 103: No Ponga El Producto En Posición Vertical

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 11. Rayos 14. No ponga el producto en posición vertical Para asegurar una mejor protección de este producto durante tormentas No utilice el producto en posición eléctricas, o cuando éste se deja vertical o en cualquier otra posición en sin atender durante largos períodos vertical para proyectar las imágenes.
  • Página 104: No Coloque Nada Delante Del Objetivo Cuando El Proyector Está En Funcionamiento

    17. Accesorios 19. Si se rompen componentes de cristal, incluyendo No ponga este producto en un carrito, soporte, trípode, base o el objetivo y la lámpara, mesa inestable. El producto podrá póngase en contacto caerse o lesionar gravemente a niños o adultos, o podrá estropearse con su representante de considerablemente.
  • Página 105: Piezas De Recambio

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 22. Piezas de recambio 26. Utilización de la función LAN inalámbrica: Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio • No utilice el aparato utilice aquellas especificadas por el cerca de personas con un fabricante o las que tengan las mismas características que las piezas originales.
  • Página 106: Precauciones Importantes

    INFORMACIÓN ACERCA DEL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN Si su voltaje de línea está dentro de 220 a 240 V, use alguno de los siguientes tipos de cable/enchufe. Configuración Tipo de Tensión de Configuración Tipo de Tensión de de la clavija clavija la línea de la clavija clavija...
  • Página 107: Panel Lcd

    • Ricoh Corporation no podrá ser responsabilizada en caso de cualquier daño que resulte si no ha seguido las instrucciones de uso del manual del propietario. •...
  • Página 108: Marcas De Fábrica

    OTRA INFORMACIÓN (continuación) Marcas de fábrica • VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA y WXGA son marcas de fábrica o marcas registradas de International Business Machines Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y PowerPoint son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU.
  • Página 109: Preparativos

    Preparativos Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que la caja contiene, además de la unidad principal, los siguientes artículos. En caso de que falte alguno, póngase inmediatamente en contacto con el establecimiento en el que ha adquirido el producto. ■...
  • Página 110: Nombres De Las Piezas Del Aparato Principal

    Nombres de las piezas del aparato principal (10)(11) (12) (13) (14) (15) (16) (15) (14) Parte posterior Parte delantera Nombre : Función Panel de control : Se encarga del funcionamiento del proyector. : Ajusta el tamaño de la pantalla. Palanca de zoom Palanca de enfoque : Ajusta el enfoque de la pantalla.
  • Página 111: Mando A Distancia

    Nombres de las piezas del panel de control y del mando a distancia Panel de Control Mando a distancia Transmisor del mando a distancia (12) (18) (11) (20) (21) (21) (10) (19) Tapa de las pilas (15) (17) (16) (13) (14) Nombre : Función principal...
  • Página 112 Nombre : Función principal Botón RETURN : Lleva de vuelta una pantalla. Botón de selección : Opciones y ajustes del menú, control de volumen, ajustes del trapezoidal, etc. Botón de control del ratón : Controla el puntero del ratón. (10) Botón PAGE+ : Muestra la siguiente diapositiva de PowerPoint ®...
  • Página 113: Nombres De Los Terminales En El Panel Trasero

    Nombres de los terminales en el panel trasero (6) (7) (10) (11) (12) Nombre : Función principal Terminal USB : Conecta una memoria USB comercial. Terminal HDMI™ : Introduce las señales digitales desde la fuente digital HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) compatible. Terminal AUDIO IN : Entrada de señales de sonido provenientes de un ordenador o un equipo de vídeo.
  • Página 114: Modos De Instalación

    Instalación Modos de instalación Tal y como se muestra en las ilustraciones, este aparato se puede instalar de cuatro maneras. El ajuste de fábrica es el de “proyección delantera con montaje en el suelo.” Defina el [Modo de proyección] en el menú Ajustes iniciales 2, según sus necesidades. Proyección delantera con montaje en el suelo Proyección trasera con montaje en el suelo Proyección delantera con montaje en el techo...
  • Página 115: Distancia Y Dimensiones De Proyección

    (Las dimensiones de la proyección son valores aproximados para imágenes a tamaño completo sin corrección de la distorsión trapezoidal.) tamaño de proyección (pulgadas) - 0,890 a ( longitud mín. ) = 32,863 PJ X3241N tamaño de proyección (pulgadas) - 0,748 a ( longitud máx. ) = 27,363 Pantalla Vista desde arriba distancia de proyección a...
  • Página 116 tamaño de proyección (pulgadas) - 0,758 PJ WX3231N a ( longitud mín. ) = 31,022 tamaño de proyección (pulgadas) - 0,643 a ( longitud máx. ) = Pantalla 25,845 Vista desde arriba distancia de proyección a tamaño de longitud mín. longitud máx.
  • Página 117: Antes De La Conexión

    Conexión Antes de la conexión • Lea el manual del propietario acerca del dispositivo para la conexión al proyector. • Algunos ordenadores no se pueden utilizar cuando se conectan a este proyector. Compruebe que dispone de un terminal de salida RGB y HDMI, de una señal compatible, etc. •...
  • Página 118 Notas • Cuando el terminal COMPUTER 2 IN se utiliza como terminal MONITOR OUT, la señal que se transmite al terminal COMPUTER 1 IN es señal de salida. • Las señales se emiten desde el terminal MONITOR OUT incluso en el modo de standby. Sin embargo, desde el terminal AUDIO OUT, no se emite ninguna señal de audio.
  • Página 119: Operaciones

    Operaciones Conexión y desconexión de la alimentación ■ Conexión del cable de alimentación Inserte el conector del cable de alimentación en la toma AC IN del proyector. Inserte la clavija del cable de alimentación en el enchufe. El indicador ON/STANDBY parpadea en verde y el proyector entra en modo de espera.
  • Página 120: Desconexión De La Alimentación

    ■ Desconexión de la alimentación Pulse el botón ON/STANDBY. Cuando el ajuste del sonido bip se encuentre establecido en [Encendido], el proyector produce un sonido bip y aparece un mensaje en la pantalla, confirmando que desea apagar el proyector. Para apagarlo, pulse nuevamente el botón ON/STANDBY. Si no desea apagarlo, espere un momento sin realizar ninguna operación.
  • Página 121: Red Y Memoria Usb

    Red y memoria USB Antes de conectar a través de red Compruebe el sistema operativo del ordenador antes de conectar el proyector al ordenador a través de red. Este proyector admite la función Proyector de red de Windows Vista ® y Windows ®...
  • Página 122: Modo De Transmisión

    Ricoh no garantiza el cubrimiento de señales de radio en la forma especificada de las figuras. El cubrimiento varia dependiendo de la capacidad de cada equipo de LAN inalámbrica, de la existencia de obstáculos u otros equipos de red LAN inalámbrica utilizados por grupos de trabajo...
  • Página 123: Modo De Usar El Terminal Usb

    USB compatible USB 2.0, una cámara digital o bien mostrar archivos JPEG y MPEG guardados en estos dispositivos. (Ricoh no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos compatibles USB 2.0.) Para conectar o desconectar un dispositivo USB, usar el siguiente procedimiento: ■...
  • Página 124: Substitución De La Lámpara

    Substitución de la lámpara Las lámparas que utiliza el proyector se deterioran con el paso del tiempo. Si se emplean durante períodos prolongados, las imágenes se oscurecerán y puede que la bombilla se funda. Se trata de una característica de la lámpara y no implica que presente un error de funcionamiento. (La duración de la lámpara dependerá...
  • Página 125 Substitución de la lámpara (continuación) Desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la lámpara esté lo suficientemente fría. Espere, como mínimo, una hora. Retirar la tapa exterior de la lámpara. Tapa exterior de la lámpara Para extraer la tapa de lámpara exterior, afloje el tornillo situado en el lateral del proyector y deslice la tapa hacia fuera y hacia arriba (como se indica en la ilustración).
  • Página 126 Vuelva a poner la tapa interior de la Tapa interior de la lámpara lámpara. Vuelva a colocar los dos tornillos retirados en el paso Apriete los tornillos hasta que la tapa de la lámpara interior quede completamente inmovilizada. Vuelva a poner la tapa exterior de la Tapa exterior de la lámpara lámpara.
  • Página 127: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire El filtro de aire impide la entrada de polvo y otros tipos de suciedad en el proyector. No utilice el proyector si éste carece de filtro. Se recomienda limpiar el filtro de aire regularmente. • El mensaje del “Verifique si el filtro de aire está sucio.” aparece cada 100 horas. (Si el uso del aparato excede las 100 horas, este mensaje se muestra durante 30 segundos cuando la imagen se muestra por primera vez tras encender el aparato.
  • Página 128: Limpieza Del Objetivo Y De La Unidad Principal

    Limpieza del objetivo y de la unidad principal ADVERTENCIA • Si dispone de una unidad montada en el techo, solicite al representante de ventas del proyector que realice los trabajos de mantenimiento y limpieza. Al tratar de limpiar/ cambiar la lámpara por su cuenta en un lugar alto, puede caerse y lesionarse. ■...
  • Página 129: Lista De Especificaciones Generales

    Especificaciones ■ Lista de especificaciones generales Elemento Especificación Consumo 270 W X3241N: 2,0 kg Peso WX3231N: 1,9 kg Dimensiones externas 295 × 82 × 196 mm (ancho × alto × largo) (incluyendo las partes salientes) Material de la caja Resina PC + ABS y resina PC (Algunas piezas incluyen aleación de Mg) Condiciones ambientales de uso Temperatura: 5°C a 35°C;...
  • Página 133 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. La Declaración de Conformidad de CE está disponible en Internet en la siguiente dirección URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ Restricciones nacionales Está prohibido el uso en exterior de la banda de 2,4 GHz en: Francia...
  • Página 134 Printed in Japan ©2011 EN US PT PT FR FR ES ES Y007-6110...

Este manual también es adecuado para:

Pj wx3231n

Tabla de contenido