Página 11
Anleitung DL-MH 09.03.2004 9:22 Uhr Seite 11 Distinguido cliente: 3. Ilustración antes de poner en marcha el trépano por primera vez, le rogamos se sirva a leer atentamente y observar estas instrucciones de seguridad. Por favor guarde siempre este manual de instrucciones junto con el aparato.
Página 12
Anleitung DL-MH 09.03.2004 9:22 Uhr Seite 12 5. Instrucciones de seguridad 7. Mantenimiento y cuidados Protéjase usted y proteja al medio ambiente La observación de las instrucciones de tomando las medidas necesarias para evitar mantenimiento indicadas para este producto de accidentes.
Página 28
Anleitung DL-MH 09.03.2004 9:22 Uhr Seite 28 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení o konformitě...
Página 30
Anleitung DL-MH 09.03.2004 9:22 Uhr Seite 30 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 33
Anleitung DL-SS 09.03.2004 9:21 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Schlagschrauber 1/2” Operating and Maintenance Instructions Pneumatic Impact Screwdriver 1/2” Instructions d’utilisation et d’entretien Visseuse pneumatique à percussion 1/2” Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische slagmoersleutel 1/2” Manual de instrucciones de operación y mantenimiento Atornilladora percutora neumática de 1/2“...
Página 43
Anleitung DL-SS 09.03.2004 9:21 Uhr Seite 11 Distinguido cliente: Advertencia a observar: Póngase la ropa adecuada para trabajar con la antes de poner en marcha la atornilladora por atornilladora percutora. primera vez, le rogamos se sirva a leer atentamente Observe las instrucciones de seguridad. y observar estas instrucciones de seguridad.
Página 44
Anleitung DL-SS 09.03.2004 9:21 Uhr Seite 12 ¡Observación! 7. Mantenimiento y cuidados La reducción del diámetro interior de la La observación de las instrucciones de manguera o una manguera demasiado larga mantenimiento indicadas para este producto de conducen a una pérdida de potencia del aparato. calidad aseguran una larga duración de vida y un trabajo sin problemas.
Página 45
Anleitung DL-SS 09.03.2004 9:21 Uhr Seite 13 Estimado cliente, Observação: Ao trabalhar com a aparafusadora, use o antes de usar a aparafusadora de percussão pela vestuário de protecção necessário. primeira vez, queira ler o manual e observar as Observe as instruções de segurança. instruções de operação e manutenção para o serviço.
Página 62
Anleitung DL-SS 09.03.2004 9:22 Uhr Seite 30 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.