Página 9
Fuentes de peligro ..................129 34.3.1 Peligro por microondas ................. 129 34.3.2 Peligro de quemaduras ................. 130 34.3.3 Peligro de fuego .................... 131 34.3.4 Peligro de explosión ..................132 34.3.5 Peligro de electrocución ................132 35 Puesta en marcha ..................... 133 caso SMG20...
Página 10
Modo "cocinado en varias etapas "............... 146 37.13 Modo “programa de cocinado automático” ..........147 37.14 Modo de funcionamiento "Descongelación automática" ......148 37.14.1 Modo “descongelación” según peso ............. 148 37.14.2 Modo "descongelación" según tiempo ............148 37.15 Consulta de función ..................149 caso SMG20...
Página 11
Voorkomen van frequentiestoring ..............163 43.6 Elektrische aansluiting ................... 163 43.1.1 Verlengsnoer ....................164 43.7 Montage van onderdelen ................164 43.7.1 Glazen draaiplateau ..................164 43.7.2 Grillrooster ....................165 44 Opbouw en functie .................... 165 44.1 Algemeen overzicht ..................165 caso SMG20...
Página 41
Original Operating Manual Microwave and Grill SMG20 Item No. 3324 caso SMG20...
Página 68
Mode d'emploi original Micro-onde et grill SMG20 N°. d'art. 3324 caso SMG20...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su SMG20 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas. 34 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso SMG20...
► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos para su uso en microondas. ► El aparato debe limpiarse periódicamente y es necesario limpiar siempre cualquier resto de alimentos de su interior. ► Lea y observe la advertencia: “peligro por microondas“. caso SMG20...
No utilice el aparato en caso de que: - la puerta esté curvada, las bisagras estén sueltas, haya agujeros o fisuras visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes interiores del aparato. caso SMG20...
► Con determinados alimentos se puede producir retraso del calentamiento. Espere entre 30 a 60 segundos antes de sacarlos del aparato con alimentos compuestos de mezclas de grasa y agua, por ejemplo caldo. De esta manera la mezcla puede caso SMG20...
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► Antes de cambiar la bombilla del aparato, éste debe estar desconectado para evitar cualquier posible electrocución. caso SMG20...
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 35.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas SMG20 se entrega de manera estándar con los siguientes componentes: Microondas SMG20 Aro de soporte del plato ...
El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. El horno microondas ha sido diseñado para su colocación independiente, y no en el interior de un armario. caso SMG20...
► El aparato no debe desmontarse. ► Si la conexión a tierra no se realiza correctamente, puede electrocutarse. No utilice una toma de alimentación que no haya sido instalada y conectada a tierra conforme a la normativa vigente. caso SMG20...
él, y evitando que cualquier persona pueda tropezar con él 35.7 Montaje de los aparatos 35.7.1 Plato giratorio 1 Buje (cara inferior) 2 Plato giratorio 3 Cruz giratoria 4 Aro de soporte del plato caso SMG20...
Aquí se indica el tiempo de cocción, la potencia, la función y la hora. B) Cruz giratoria C) Aro de soporte del plato D) Plato giratorio E) Ventana del horno F) Puerta G) Enclaves de seguridad H) Parilla para el grill caso SMG20...
Cinco señales acústicas: se ha alcanzado el fin del ciclo de cocinado. Ninguna señal acústica: el aparato no ha aceptado la entrada de valores. Comprobar la entrada de valores e intentarlo de nuevo. caso SMG20...
En estado desbloqueado todas las teclas están activas. 36.4 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso SMG20...
Modo “Microondas” Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos. Modo “grill y programas combinados” El modo grill (G) es adecuado para asar y dorar alimentos. Los programas combinados sirven para cocinar en microondas o grill. caso SMG20...
Vajilla de vidrio resistente al calor Vajilla de vidrio no resistente al calor Cerámica resistente al calor Recipientes de plástico resistentes a microondas Papel de cocina caso SMG20...
30 segundos más pulsando la tecla START. Atención: esta función no está disponible en el programa de descongelación (según peso) ni en los programas de cocinado automático. caso SMG20...
STOP/CLEAR, el aparato volverá a su ajuste previo. 37.9 Función de reloj de cocina 1) Pulse CLOCK/KITCHEN TIMER dos veces y en la pantalla se mostrará la indicación 00:00. 2) Pulse para ajustar la hora de aviso (máximo 95 minutos). caso SMG20...
4) Pulse para ajustar el tiempo de cocinado hasta que se muestra la indicación 20:00. 5) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. 6) Una vez alcanzado el proceso de cocinado, el sistema emitirá cinco señales acústicas. caso SMG20...
1) Pulse GRILL/COMBI. una vez y se mostrará la indicación “G”. 2) Pulse START para confirmar. 3) Pulse para ajustar el tiempo de cocinado hasta que el aparato indique 10:00. 4) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. caso SMG20...
4) Pulse START para confirmar. 5) Pulsando ajuste el tiempo de cocinado a 7 minutos. 6) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco señales acústicas. caso SMG20...
2) Pulse las teclas para ajustar el tiempo de descongelación hasta un máximo de 95 minutos. 3) Arranque el proceso de descongelación en START. 4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales acústicas. caso SMG20...
38.2 Limpieza Cámara de cocción y cara interior de la puerta Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. caso SMG20...
Página 150
Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave. Después de limpiarlo recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio. Limpie el fondo del horno con un producto de limpieza suave. En caso de manchas más difíciles puede utilizar productos no agresivos. caso SMG20...
Quite el papel de aluminio. de aluminio. Durante el funcionamiento Tenga en cuenta los del microondas se escuchan La vajilla contiene metal y consejos acerca de la ruidos anormales. se producen chispas en la vajilla cámara de cocción. caso SMG20...
► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. caso SMG20...