Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108

Enlaces rápidos

Portable
CD/DVD Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVP-FX930
© 2009 Sony Corporation
4-126-488-21(1)
GB
FR
DE
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-FX930

  • Página 1 4-126-488-21(1) Portable CD/DVD Player Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing DVP-FX930 © 2009 Sony Corporation...
  • Página 108 En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación ADVERTENCIA con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio Para reducir el riesgo de (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá incendio o sacudida si la batería contiene más del eléctrica, no exponga este 0,0005% de mercurio o del aparato a la lluvia o a la...
  • Página 109 “Medios que se pueden Dolby, Pro Logic y el símbolo El fabricante de este producto es reproducir” (página 32). de la doble D son marcas Sony Corporation, 1-7-1 Konan • La información que es registradas de Dolby Minato-ku Tokyo, 108-0075 NECESARIO conocer (para Laboratories.
  • Página 110 Índice de materias ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
  • Página 111: Guía De Piezas Y Controles

    Los botones VOL+ y N (Reproducir) Guía de piezas y disponen de un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia al utilizar el controles reproductor. A Panel LCD (página 8) Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. B VOL (volumen de sonido) +/–...
  • Página 112 • Al reproducir un CD o archivo de (sensor del mando a vídeo: Cada vez que pulse el botón, distancia) cambia la información de la hora. • Al reproducir un CD de VÍDEO: Cuando utilice el mando a Muestra la información de distancia, señale con él al sensor reproducción.
  • Página 113 Los botones B C D y E también se Q Conector AUDIO IN/OUT encuentran en el reproductor. (página 13) Los botones del número 5, N y AUDIO R Conector VIDEO IN/OUT disponen de un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia al utilizar el (página 13) reproductor.
  • Página 114: Giro Y Plegado Del Panel Lcd

    • Al reproducir un CD de VÍDEO o un Giro y plegado del archivo de vídeo: Avanza lentamente cuando se pulsa durante la pausa. panel LCD Pulse varias veces para cambiar la velocidad. Botón ADVANCE Abra el panel LCD hasta la posición vertical y gírelo lentamente 180 grados en Avanzar un poco en la escena actual la dirección que indica la flecha (a la...
  • Página 115: Preparaciones

    Carga de la batería Preparaciones Cargue la batería (incluida) antes de Verificación de los utilizar por primera vez el reproductor o cuando se acabe la carga de la batería. accesorios Coloque la batería en el Compruebe que dispone de los siguientes reproductor.
  • Página 116 Conecte el adaptador de CA. Para comprobar el nivel de la batería Con el reproductor detenido se muestra el Cuando comience la carga, el indicador indicador de batería. Cuando se agote la CHARGE se iluminará en color naranja. batería, se mostrará o parpadeará...
  • Página 117: Uso En Un Vehículo (Para Pasajeros Del Asiento Trasero)

    a continuación, apriete el cinturón para Uso en un vehículo asegurarlo (3). (para pasajeros del asiento trasero) Utilice el soporte de montaje en el reposacabezas y el adaptador de batería (ambos incluidos) para que los pasajeros del asiento trasero puedan disfrutar del reproductor.
  • Página 118 Deslice el reproductor en la dirección • Utilice el adaptador de batería de vehículo con el motor del vehículo en marcha. Si se utiliza de la flecha hasta que quede ajustada con el motor del vehículo apagado, podría en su sitio. agotarse la batería del vehículo.
  • Página 119: Conexión A Otros Equipos

    • No desconecte el adaptador de batería de Conexión a otros vehículo ni apague el motor del coche antes de equipos apagar el reproductor. Si lo hace, se podría dañar el reproductor. Además, Reanudar reproducción (página 16) no es posible si lo hace.
  • Página 120 • Cuando reproduzca un disco después de ver imágenes mediante “Entrada De Línea” o “USB”, pulse INPUT varias veces para seleccionar el modo de disco. Consulte la página 7 • El reproductor puede conectarse a un amplificador de AV del mismo modo que un TV.
  • Página 121: Reproducción

    Inserte el disco que desea reproducir. Reproducción Colóquelo con el lado de reproducción hacia abajo y empuje suavemente Reproducción de discos hasta que haga clic. En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas. Consulte las instrucciones de uso que acompañan al disco.
  • Página 122 Para reproducir CD de VÍDEO con • Los discos creados en grabadoras de DVD funciones PBC (reproducción PBC) deben estar correctamente finalizados para que PBC (Control de reproducción) permite se puedan reproducir en el reproductor. Para reproducir CD de VÍDEO de manera obtener más información acerca de la interactiva mediante un menú.
  • Página 123 Pulse X/x para seleccionar Para Operación elementos y después pulse ENTER. Reproducir CD o Pulse MENU varias • Título: Seleccione el número del CD de VÍDEO* veces (página 6). título pulsando X/x o los botones reiteradamente numéricos. (Reproducción con • Capítulo: Seleccione el número del repetición) capítulo pulsando X/x o los botones Reproducir CD o...
  • Página 124: Reproducción De Archivos Mp3, Jpeg Y De Vídeo

    Pulse X/x para seleccionar el Reproducción de archivo y pulse ENTER. archivos MP3, JPEG y La reproducción se inicia desde el archivo seleccionado. de vídeo Para ir al archivo siguiente o anterior Puede reproducir archivos MP3, JPEG y Pulse > o .. de vídeo.
  • Página 125 Selección de un archivo JPEG Reproducción de una presentación Para girar una imagen JPEG Mientras muestra el archivo de Pulse C/X/x/c mientras visualiza el imagen con el que desea iniciar una archivo de imagen. Gire cada archivo. presentación, pulse MENU. c: Gira la imagen 90 grados a la derecha.
  • Página 126: Ajuste Del Tamaño Y La Calidad De La Imagen

    Pulse INPUT para anular la selección de “USB”. Desconecte el dispositivo USB. Puede ajustar la imagen mostrada en la Acerca de los dispositivos USB Sony pantalla LCD. admitidos Se admiten los siguientes lectores/ VOL +/– grabadores Sony USB Memory Stick y unidades flash USB “Micro Vault”:...
  • Página 127 • Luz De Fondo: Ajuste el brillo pulsando C/c o VOL +/–* • Contraste: Ajuste la diferencia entre las zonas claras y oscuras pulsando C/c o VOL +/–* • Tonalidad: Ajuste el equilibrio de colores rojo y verde pulsando C/c o VOL +/–* •...
  • Página 128: Configuración Y Ajustes

    Pulse X/x para seleccionar la categoría de ajuste y pulse Configuración y ajustes ENTER. Uso de la pantalla de : General (página 22) Realiza los ajustes relacionados con ajuste el reproductor. : Ajuste Audio (página 23) Realiza los ajustes de audio según las Mediante el uso de la pantalla de ajuste, condiciones de reproducción.
  • Página 129 ◆ PBC 16:9 Seleccione esta opción si Puede disfrutar de la reproducción de conecta un televisor programas interactivos mediante la panorámico o uno con una función PBC (Control de reproducción) de función de modo panorámico. un CD de VÍDEO CD si está disponible (página 16).
  • Página 130 Para cambiar la contraseña Ajuste De Idioma Pulse X/x para seleccionar ◆ Menú Pantalla “Contraseña” y pulse ENTER. Alterna el idioma mostrado en la pantalla. Compruebe que está seleccionado “Cambiar” y pulse ENTER. ◆ Menú De Disco (sólo DVD VIDEO) Aparece la pantalla para introducir la Alterna el idioma del menú...
  • Página 131 Para ajustare la reproducción prohibida (reproducción limitada) Pulse X/x para seleccionar “Reproducción prohibida” y pulse ENTER. Pulse X/x para seleccionar el nivel de limitación y después pulse ENTER. Cuanto más bajo sea el valor, más estricta será la limitación. Aparece la pantalla para introducir la contraseña.
  • Página 132: Información Adicional

    Si no pudiera resolver el mejorar si ajusta “Audio DRC” en problema, consulte a su distribuidor de “Ajuste Audio” en “TV” (página 23). Sony más próximo. Funcionamiento Alimentación Cuando se pulsan los botones no ocurre El equipo no se enciende.
  • Página 133 imágenes que contienen señales de El disco no empieza a reproducirse protección contra copia, podría aparecer desde el principio. una pantalla azul en lugar de las , Está seleccionado Reproducción con imágenes. Buscar imágenes que se repetición o Reproducción aleatoria puedan reproducir puede llevar un cierto (página 16).
  • Página 134: Precauciones

    Los nombres de archivo o álbum no se Precauciones muestran correctamente. , El reproductor sólo puede mostrar números y letras. Los caracteres de otro Seguridad en carretera tipo se muestran como “ * ” (página 33). No utilice la unidad del monitor y los auriculares mientras conduzca, monte en El reproductor no funciona bicicleta o utilice un vehículo motorizado.
  • Página 135 Sobre la ubicación Sobre la pantalla de cristal líquido • No disponga el reproductor en lugares • Aunque está fabricada con una semicerrados, como librerías o similares. tecnología de alta precisión, en la • No cubra los orificios de ventilación del pantalla LCD pueden aparecer reproductor con periódicos, manteles, ocasionalmente puntos de distintos...
  • Página 136 Sobre el adaptador de alimentación CA • Si la imagen o el sonido aparecen distorsionados, es posible que la lente y el adaptador de batería de vehículo. tenga polvo. En tal caso, utilice un • Utilice los adaptadores suministrados cepillo soplador para lentes de cámaras para el reproductor, pues otros (disponibles en las tiendas) para limpiar adaptadores podrían provocar averías.
  • Página 137 • No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores de discos/lentes o atomizadores antiestáticos diseñados para discos LP de vinilo. • Si ha impreso la etiqueta del disco, seque la etiqueta antes de reproducir el disco. • No utilice los discos siguientes: –...
  • Página 138: Medios Que Se Pueden Reproducir

    Medios que se pueden reproducir Tipo Logotipo de disco Icono Características • DVD comercial • DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL en modo • DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL en modo vídeo DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL en modo VR (Grabación de vídeo) • CD de música •...
  • Página 139 • Algunos archivos JPEG no pueden reproducirse. Notas sobre archivos MP3, • El reproductor no puede reproducir archivos de imagen JPEG mayores de 3078 (ancho) x JPEG y de vídeo 2048 (alto) en modo normal, o de más de 2000 (ancho) x 1200 (alto) en JPEG progresivo.
  • Página 140: Especificaciones

    Notas sobre los discos Especificaciones comerciales Sistema Código regional Láser: Láser semiconductor Es el sistema usado para proteger los Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) copyright. El código regional se muestra Entrada/Salidas en los paquetes DVD VIDEO según la VIDEO (entrada/salida de vídeo): región de venta.
  • Página 141: Índice

    índice Salva Pantalla 16 Solución de problemas 26 Subtítulo 8 Numerics 16:9 22 Tiempo de carga y tiempo de reproducción 10 4:3 Pan Scan 22 4:3 Tipo Buzón 22 USB 19 Ajuste 22 Ajuste Audio 23 Ajuste De Idioma 24 Archivo de vídeo (DivX/MPEG-4) 18 Aspecto LCD 20 Audio 8...
  • Página 216 To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...

Tabla de contenido