Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD Player
Manual de instrucciones
Instruções de funcionamento
DVP-F11
© 1999 Sony Corporation
3-867-780-42 (1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-F11

  • Página 1 3-867-780-42 (1) CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-F11 © 1999 Sony Corporation...
  • Página 2 ¡Bienvenido! ADVERTENCIA Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de Para evitar el riesgo de CD/DVD de Sony. incendios o descargas Seguridad Antes de utilizar la unidad, lea este eléctricas, no exponga la manual atentamente y consérvelo para • Esta unidad funciona con 220 - 240 V unidad a la lluvia ni a la realizar consultas en el futuro.
  • Página 3 Í NDICE Acerca de este manual 4 Reproducción en orden aleatorio (reproducción Este reproductor puede reproducir los siguientes aleatoria) 38 discos 4 Reproducción repetida 39 Precauciones 6 Repetición de una parte específica (repetición Notas sobre los discos 7 A˜B) 39 Comprobación de la información de reproducción Procedimientos iniciales 8 Desembalaje 8...
  • Página 4: Este Reproductor Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    CD/DVD PLAYER AC 110V 60Hz disco prohibida por límites de zona.” aparecerá en la pantalla del TV. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Es posible que algunos discos DVD no incluyan la etiqueta con la indicación de código de región aunque su reproducción esté...
  • Página 5 Estructura de los discos Discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor sólo puede reproducir los tipos de disco que • Título figuran en la tabla de la página 4. No es posible reproducir discos Sección de mayor extensión de imagen o sonido de un disco CD-R, CD-ROM (incluidos los PHOTO CD), las secciones de DVD.
  • Página 6 • El reproductor no estará desconectado de la fuente de con el proveedor Sony más próximo. alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté conectado a la toma mural, aunque lo haya apagado.
  • Página 7: Manejo De Los Discos

    Notas sobre los discos Manejo de los discos • No utilice CDs con una forma irregular, por ejemplo de corazón o estrella, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento del reproductor. • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque la superficie.
  • Página 8: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Desembalaje iniciales Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de conexión de audio/vídeo (1) • Cable de vídeo S (1) • Adaptador de alimentación de CA AC-F11 (1) En esta sección se describe cómo • Cable de alimentación de CA (1) •...
  • Página 9: Uso Del Reproductor En Posición Vertical

    Uso del reproductor en posición vertical Si desea utilizar el reproductor en posición vertical, instale el soporte suministrado. Alinee la muesca del reproductor con la proyección del soporte. Fije el soporte con el tornillo suministrado. Notas • Al colocar el reproductor en posición horizontal, quite el soporte.
  • Página 10: Conexiones Del Tv

    Conexiones del TV La finalidad de esta conexión es escuchar el sonido Cables necesarios mediante los altavoces del TV (2 canales: izquierdo, Cable de conexión de audio/vídeo (suministrado) (1) derecho). Consulte las instrucciones suministradas con el componente que vaya a conectar. Amarillo Amarillo Blanco (L)
  • Página 11: Ajustes Para El Reproductor

    Si el televisor dispone de conector EURO AV Notas • Consulte las instrucciones suministradas con el componente (SCART) que vaya a conectar. Instale el adaptador EURO AV suministrado en el • No conecte este reproductor a una platina de vídeo. Si visualiza televisor y, a continuación, conecte el reproductor de DVD las imágenes en el TV después de realizar las conexiones y el televisor mediante el cable de conexión de audio/...
  • Página 12: Conexión Del Receptor (Amplificador)

    Conexión del receptor (amplificador) Esta conexión sirve para escuchar el sonido a través de los Cables necesarios altavoces conectados a un receptor. Consulte las Cable de conexión de audio (no suministrado) (1) instrucciones suministradas con el componente que vaya Blanco Blanco a conectar.
  • Página 13: Ajustes Necesarios Previos Al Empleo Del Reproductor

    Si cuenta con un componente digital, por Si dispone de un componente digital con decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG incorporado ejemplo un receptor (amplificador) con conector Podrá disfrutar de sonido envolvente multicanal mediante la digital, DAT o MD conexión del componente a través del conector OPTICAL o Conecte el componente a través del conector OPTICAL o COAXIAL con un cable de conexión digital óptico o coaxial (no COAXIAL utilizando un cable de conexión digital óptico o...
  • Página 14: Conexiones De Sonido Envolvente De 2,1 Canales

    Conexiones de sonido envolvente de 2,1 canales Este conexión permite escuchar el sonido a través de los Cables necesarios altavoces izquierdo y derecho del televisor, o los altavoces Cable de conexión de audio (no suministrado) (1) conectados a un receptor y al altavoz potenciador de Blanco Blanco graves.
  • Página 15: Conexiones Para El Sonido Envolvente De 5,1 Canales

    Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales Con discos DVD que contengan sonido DTS, Dolby* Ajustes en el reproductor Digital o MPEG AUDIO, podrá disfrutar del sonido Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en envolvente mientras se obtiene el efecto de estar en una función de los componentes que vaya a conectar.
  • Página 16 Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales Reproductor de CD/DVD OPTICAL COAXIAL WOOFER PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL (AC – 3) /MPEG R – AUDIO – L S – VIDEO VIDEO LINE OUT DC IN 10.5V Cable de video S Cable de conexión Cable de conexión de digital óptico* audio (no suministrado)
  • Página 17: Selección Del Idioma De Las Indicaciones En Pantalla

    Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Seleccione “ESPAÑOL” mediante >/. y pulse Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes, ENTER. de la pantalla del menú de control o de los mensajes mostrados en pantalla. El ajuste de fábrica es “ENGLISH”. AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: ESPAÑOL...
  • Página 18: Reproducción De Discos

    Reproducción Reproducción de discos de discos Determinadas operaciones de algunos tipos de discos DVD o VIDEO CD, pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con En este capítulo se describe cómo el disco. reproducir un disco DVD/CD/ Púlselo y ajuste el volumen de los VIDEO CD.
  • Página 19 • Al insertar un disco de 8 cm, introdúzcalo lentamente en el centro de la ranura de discos. Si no consigue expulsar el disco, consulte al proveedor Sony más próximo. · • En algunos discos nuevos, es posible que haya pegamento del proceso de fabricación en el borde exterior.
  • Página 20: Búsqueda De Un Punto Determinado De Un Disco

    Búsqueda de un punto determinado de un disco Es posible localizar un punto determinado de un disco Localización de un punto lentamente observando la imagen, reproduciendo lentamente o observando la pantalla (Reproducción a fotograma por fotograma. cámara lenta) Es posible emplear esta función solamente para discos DVD o VIDEO CD.
  • Página 21: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) El reproductor almacena el punto donde detuvo el disco y, Notas • En algunos discos DVD, es posible que la reanudación de si aparece “RESUME” en el visor del panel frontal, podrá reproducción no esté...
  • Página 22: Uso Del Menú Para Cada Disco Dvd Z

    Uso del menú para cada disco DVD Z Uso del menú de títulos Uso del menú DVD Un disco DVD se divide en largas secciones de imagen o Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del sonido denominadas “títulos”. Al reproducir un disco disco mediante el menú.
  • Página 23: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc

    Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC) Z Para volver a la pantalla de menús Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC Pulse ˆRETURN, = o +. (discos de versión 2.0), podrá disfrutar de sencillas operaciones interactivas, operaciones con funciones de Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC búsqueda, etc.
  • Página 24: Uso Del Visor Del Panel Frontal Z

    Uso del visor del panel frontal Z Comprobación del tiempo restante Es posible comprobar información sobre el disco, como el número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, Pulse TIME/TEXT. mediante el visor del panel frontal. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce el disco, el visor cambia tal como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 25: Al Reproducir Un Cd/Video Cd

    Comprobación del tiempo restante Al reproducir un CD/VIDEO CD Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce Información mostrada durante la reproducción un disco, el visor cambiará tal como se muestra en la del disco siguiente tabla. Tiempo de reproducción de Se ilumina al ajustar o realizar la Se ilumina la pista actual...
  • Página 26: Uso De Distintas Funciones Con El Menú De Control

    Uso de Uso de la pantalla del menú de control Z distintas Mediante la pantalla del menú de control, es posible funciones con seleccionar el punto de inicio, reproducir en el orden que se desee, cambiar los ángulos, ajustar el modo de sonido el menú...
  • Página 27 Seleccione el elemento que desee mediante >/. y, a Nota Algunos elementos de la pantalla del menú de control requieren continuación, pulse / o ENTER. otras operaciones además de la selección del ajuste. Para obtener más información sobre dichos elementos, consulte las páginas 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) correspondientes.
  • Página 28: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control (sólo discos DVD) (página 29) (página 35) TITLE Seleccione el modo para poder disfrutar de sonido (sólo discos DVD) (página 29) CHAPTER envolvente multicanal, como Dolby Digital o MPEG. (sólo VIDEO CD/CD) (página 29) TRACK Incluso si sólo conecta altavoces frontales, VES (Virtual Enhanced Surround) le permite disfrutar de un sonido 3D...
  • Página 29 Búsqueda del título/capítulo/pista/índice/escena Es posible realizar búsquedas seleccionando el título/ Pulse / o ENTER. capítulo/pista/índice/escena. “ ” cambia a “— — “. Seleccione “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” o “SCENE” después de pulsar DISPLAY. 1 2 ( 2 7 ) – – ( 3 4 ) Al reproducir un disco DVD, aparecen “TITLE”...
  • Página 30: Selección De Un Punto Inicial Mediante El Código De Tiempo Z

    Comprobación del tiempo Selección de un punto de reproducción y tiempo inicial mediante el código restante Z de tiempo Z Es posible comprobar el tiempo de reproducción y tiempo Es posible realizar búsquedas introduciendo el código de restante del título/capítulo/pista y el tiempo total tiempo.
  • Página 31: Comprobación De La Información Sobre El Disco

    Comprobación de la información sobre el disco Introduzca el código de tiempo mediante los botones numéricos y pulse ENTER. El reproductor inicia la búsqueda. Para cancelar el Es posible comprobar la información DVD TEXT o CD número, pulse CLEAR antes de pulsar ENTER. TEXT sobre el disco en la pantalla del TV y en el visor del panel frontal.
  • Página 32: Cambio Del Sonido Z

    Cambio del sonido Z En los discos DVD grabados con sonido multilingüe, Visualización de la información de audio puede seleccionar el idioma que desee mientras reproduce del disco el disco. Si selecciona “AUDIO”, los canales de reproducción Con los CD o VIDEO CD de tipo multiplex, es posible aparecen en pantalla.
  • Página 33: Visualización De Los Subtítulos Z

    Visualización de los subtítulos Z A continuación se ofrecen ejemplos de visualización: •PCM (estéreo) En los discos DVD que tengan subtítulos grabados, puede C 0 1 : 3 2 : 5 5 1: INGLES activarlos y desactivarlos siempre que quiera durante la reproducción del disco.
  • Página 34: Cambio De Los Ángulos Z

    Cambio de los ángulos Z Seleccione el número de los ángulos con los Con los discos DVD que tienen múltiples ángulos botones numéricos o con >/. y, a continuación, grabados para una escena, es posible cambiar los ángulos. Por ejemplo, durante la reproducción de una escena de un pulse ENTER.
  • Página 35: Ajuste Para Digital Cinema Sound Z

    Ajuste para Digital Cinema Sound Z Seleccione el modo para disfrutar de sonido envolvente Efectos de cada elemento multicanal, como Dolby Digital o MPEG. Incluso si sólo conecta altavoces frontales, Virtual Emite señales de 2 canales para el sonido estéreo del CD. Enhanced Surround le permite disfrutar de un sonido 3D Las señales de 5 canales del sonido Dolby Digital del DVD mediante imágenes acústicas 3D para crear altavoces...
  • Página 36: Creación Del Programa

    Creación de un programa propio (reproducción de programa) Z Pulse /. Es posible reproducir el contenido del disco en el orden que desee, cambiando el orden de los títulos, capítulos o Aparece resaltado “01”. El reproductor está preparado pistas del disco para crear un programa propio. Un para definir el primer título o pista para el programa.
  • Página 37 pAl reproducir un VIDEO CD o CD Para cancelar el orden programado Seleccione la pista que desee programar. Para cancelar todos los títulos, capítulos o pistas en el orden programado, seleccione “BORRAR TODO” en el Tiempo total de las paso 2. pistas programadas Para cancelar el programa seleccionado, elija el programa con >/.
  • Página 38: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Es posible ajustar la reproducción aleatoria durante la Es posible hacer que el reproductor establezca el orden de parada los títulos o pistas y los reproduzca en orden aleatorio. El Una vez seleccionado el elemento de “SHUFFLE”, pulse ·. orden de reproducción puede variar con respecto a la vez El reproductor iniciará...
  • Página 39: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Repetición de una parte específica (repetición A˜B) Es posible reproducir de forma repetida todos los títulos/ pistas de un disco o un solo título/capítulo/pista. Es posible reproducir de forma repetida una parte En el modo de reproducción aleatoria o de programa, el específica de un título, capítulo o pista.
  • Página 40 Repetición de una parte específica (repetición A˜B) Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a Especificación de una parte del disco para pulsar ENTER. la repetición A˜B Se muestran los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Seleccione “AJUSTAR/”...
  • Página 41: Comprobación De La Información De Reproducción

    Comprobación de la información de reproducción Al reproducir pistas de sonido MPEG AUDIO Es posible consultar los datos de velocidad de bits, historial de velocidad de bits o la parte donde se reproduce el disco (capa). Al reproducir un disco, la velocidad de bits aproximada de la imagen reproducida siempre se muestra en Mbps (megabits por segundo) y el audio en kbps (kilobits por segundo).
  • Página 42: Uso De La Pantalla De Ajustes

    Ajustes Uso de la pantalla de ajustes En este capítulo se describe cómo Con la pantalla de ajustes, puede realizar el ajuste inicial, realizar ajustes mediante la pantalla ajustar la calidad de imagen y sonido, ajustar las distintas salidas, etc. También es posible definir un idioma para los de ajustes.
  • Página 43 Seleccione el elemento principal que desee Seleccione el ajuste que desee mediante ?/>/./ mediante >/. y, a continuación, pulse ENTER. / y, a continuación, pulse ENTER. El elemento principal seleccionado aparece resaltado. AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 16:9 AJUSTE DE IDIOMA 16:9 SALVA PANTALLA: MENU PANTALLA:...
  • Página 44: Lista De Elementos De La Pantalla De Ajustes

    Lista de elementos de la pantalla de ajustes Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 45) AJUSTE PERSONALIZADO (página 47) MENU PANTALLA ENGLISH REPRODUCCION AUTO FRANÇAIS TEMPORIZADOR DEUTSCH DEMO1 ITALIANO DEMO2 ESPAÑOL ATENUADOR BRILLANTE NEDERLANDS OSCURO DANSK AUTO SVENSKA SUOMI...
  • Página 45: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones Y El Sonido

    Ajuste del idioma de las indicaciones y el sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Z Seleccione “AJUSTE DE IDIOMA” después de pulsar SET pAUDIO Cambia el idioma de los sonidos. “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idiomas • ORIGINAL: idioma prioritario del disco para las indicaciones en pantalla o el sonido.
  • Página 46: Ajustes De Las Indicaciones (Ajuste Pantalla)

    Ajustes de las indicaciones (AJUSTE PANTALLA) Seleccione “AJUSTE PANTALLA” después de pulsar SET pSALVA PANTALLA Activa y desactiva la protección de pantalla. Si se activa, “AJUSTE PANTALLA” permite ajustar la pantalla según aparecerá la imagen de protección de pantalla cuando el las condiciones de reproducción.
  • Página 47: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” después de pREPRODUCCION PROHIBIDA / pulsar SET UP. Define una contraseña y un nivel de limitación de la “AJUSTE PERSONALIZADO” permite definir las reproducción al reproducir discos DVD con la función de condiciones de reproducción. control de limitación para niños.
  • Página 48 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) pSi ya ha introducido una contraseña Seleccione un área como nivel estándar de limitación Aparece la indicación para confirmar la contraseña. de la reproducción mediante >/. y pulse /. Omita el paso 2. Si selecciona “OTROS/”, elija e introduzca el código estándar en la siguiente tabla mediante los botones AJUSTE PERSONALIZADO numéricos.
  • Página 49 Para volver a la pantalla normal Estándar Número de código Pulse SET UP. Austria 2046 Para desactivar la función de control de Bélgica 2057 limitación y reproducir el disco DVD tras Canadá 2079 introducir la contraseña Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 7 y pulse ·. China 2092 Para cambiar la contraseña...
  • Página 50: Ajustes Del Sonido (Ajuste Audio)

    Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) Seleccione “AJUSTE AUDIO” después de pulsar SET UP. pSELECCION PISTA “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el sonido de acuerdo Da prioridad a la pista de sonido que contiene el canal de con las condiciones de reproducción. número más alto al reproducir discos DVD en los que Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 51: Dolby Digital

    pSALIDA DIGITAL pDOLBY DIGITAL Selecciona las señales de salida mediante los conectores Selecciona la emisión de las señales de salida Dolby OPTICAL y COAXIAL. Digital a través de los conectores OPTICAL y COAXIAL. • SI: seleccione esta posición normalmente. Si selecciona No se puede seleccionar este elemento si “SALIDA “SI”, ajuste “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”...
  • Página 52 Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) pDTS Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS de un DVD • Los conectores LINE OUT (AUDIO) y PHONES no emitirán Selecciona la emisión de señales DTS a través de los ningún sonido. conectores OPTICAL y COAXIAL.
  • Página 53: Ajuste De Los Altavoces

    Ajuste de los altavoces Seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” después de pulsar SET • MEDIO: Si conecta altavoces grandes que reproduzcan frecuencias graves de forma efectiva y reproduce una Si ha conectado un altavoz potenciador de graves, fuente en la que la señal LFE no esté registrada, especifique el tamaño de los altavoces frontales seleccione esto para emitir las frecuencias graves del conectados para cambiar la salida de gama de frecuencias...
  • Página 54: Control Del Tv O Receptor De Av (Amplificador) Con El Mando A Distancia Suministrado Z

    • Si introduce un número de código nuevo, se borrará el número introducido anteriormente. • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código se reajuste en 01 (Sony). Vuelva a ajustar el código apropiado.
  • Página 55 AV (consulte TV PROG la siguiente tabla) con los botones numéricos. A continuación, suelte 1/u (POWER). Número de código Fabricante ENTER 91(ajuste de fábrica), 88, 89 Sony 84, 85, 86 Denon 92, 93 Kenwood Onkyo 81, 82, 83 Pioneer...
  • Página 56: Información Adicional

    Si le surge alguno de los siguientes problemas mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para resolverlo. Si no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa.
  • Página 57 Aparecen números o letras de 5 caracteres en el El sonido se distorsiona. visor del panel frontal. / En la pantalla de ajustes, asigne el valor “SI” a la / Se ha activado la función de autodiagnóstico. opción “AUDIO ATT” de “AJUSTE AUDIO” Consulte la tabla de la página 59 y emplee el (página 50).
  • Página 58 / Algunos discos no permiten realizar algunas de las El reproductor no expulsa el disco y aparece operaciones enumeradas. “LOCKED” en el visor del panel frontal. / Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro de asistencia técnica Sony autorizado de su localidad.
  • Página 59: Función De Autodiagnóstico

    •Para evitar fallos de funcionamiento del reproductor, se ha activado la función de autodiagnóstico. /Cuando se ponga en contacto con su proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado Sony, comuníquele el número de servicio de 5 caracteres (por...
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor de CD/DVD Generales Láser Láser semiconductor Requisitos de alimentación Sistema de formato de señal CC 10,5 V PAL/(NTSC) Consumo de energía 13 W Dimensiones (aprox.) Características de audio 215 × 60 × 314 mm (an/al/prf) Respuesta de frecuencia incluidas partes salientes DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1 dB)* Peso (aprox.)
  • Página 61 El nombre general de una tecnología desarrollada por compresión digital. Dichos datos se comprimen hasta Sony para poder disfrutar del sonido envolvente en el aproximadamente 1/40 de su tamaño original. El disco hogar. Para que pueda gozar del sonido envolvente de DVD también utiliza tecnología de codificación de índice...
  • Página 62 Glosario Pista (página 5) Secciones de una imagen o pieza musical en un CD o disco VIDEO CD. A cada pista se le asigna un número para facilitar su localización. Título (página 5) Las secciones más extensas de una imagen o de una pieza musical en un disco DVD;...
  • Página 63: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte las páginas 33 y 45. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam...
  • Página 64: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal 7 8 9 q; qa 1 Botón e indicador 1/u (POWER) (18) Enciende y apaga el reproductor. 2 Indicador de tipo de disco (18) Se ilumina al insertar el disco correspondiente.
  • Página 65: Panel Posterior

    Panel posterior OPTICAL COAXIAL WOOFER PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL (AC – 3) /MPEG R – AUDIO – L S – VIDEO VIDEO DC IN 10.5V LINE OUT 1 Toma DC IN 10.5 V (10, 12, 14, 16) Conecta el adaptador de alimentación de CA suministrado.
  • Página 66 Índice de componentes y controles 0 Botón ANGLE (34) Mando a distancia Cambia los ángulos al reproducir un disco DVD. !¡ Botones '/7STEP (20) Reproducen discos fotograma por fotograma. !™ Botones =/+PREV/NEXT (19) Púlselos para avanzar al capítulo o pista siguiente o !¶...
  • Página 67 Índice alfabético Numéricos I, J, K 4:3 EXPLO PAN 46 INDEX 29 Salida de vídeo S 10, 12, 14 4:3 TIPO BUZON 46 Indicación en pantalla SALIDA DIGITAL 51 16:9 46 Pantalla de ajustes 42 Salida digital 13, 15, 51 Pantalla del menú...

Tabla de contenido