Página 1
Seite 1 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Instrucciones de uso...
Página 2
Seite 2 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Bedienungsanleitung.......................3 Instructions for use ....................... 15 Notice d’emploi ......................27 Instrucciones de uso..................... 39...
Seite 39 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Instrucciones de uso...
Página 40
Seite 40 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Índice Para su seguridad ................41 Los juegos freePORT ................41 Volumen de suministro de los juegos ..........42 Receptor EM 1 ...................42 Transmisor de bolsillo SK 2 .............44 Micrófono inalámbrico SKM 3 ............46 Optimización del sistema ..............47...
Para limpiar el equipo, es suficiente frotarlo con un paño ligeramente humedecido. No utilice bajo ningún concepto disolventes o detergentes. Los juegos freePORT Los tres juegos freePORT se ofrecen en tres variantes, optimizadas para los distintos campos de aplicación. Presentation Set El Presentation Set es ideal para el uso en la moderación y en confe-...
Seite 42 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Volumen de suministro de los juegos Juego FreePORT Presentation Set (modelo 21101) Instrument Set (modelo 21104) Vocal Set (modelo 21105) Receptor EM 1 ³ » Elementos de mando ³ º Antena A Antena B ¾...
Página 43
Seite 43 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Conectar el receptor Enchufe el conjuntor macho hueco de la fuente de alimentación en el conjuntor hembra . La indicación se enciende de servicio verde · (POWER) y el receptorestá preparado para el funcionamiento.
Seite 44 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Transmisor de bolsillo SK 2 Elementos de mando ³ ² Interruptor ON/OFF Conmutador MIC/INST ¶ · Número de serie Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo º...
Página 45
Seite 45 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Conectar un micrófono o cable de instrumento La salida de audio está diseñada tanto para la conexión del micrófono de solapa ME 2 como también para la conexión de instrumentos (p. ej.
Seite 46 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Micrófono inalámbrico SKM 3 Elementos de mando ³ ² Rejilla Indicador de servicio y del estado de la pila, · LED rojo (POWER) Anillo de bloqueo compartimento de la pila ¶...
Seite 47 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Conectar/desconectar micrófono inalámbrico ON/OFF ¶ Con el interruptor se conecta y desconecta el micrófono inalámbrico. Cuando el micrófono inalámbrico está conectado, el ² LED rojo está conectado. Nota: Extraiga la pila del transmisor si tiene pensado no utilizar el aparato durante un tiempo prolongado.
Seite 48 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Ajustar umbral de supresión de ruidos Las perturbaciones por otros tramos de transmisión se eliminan como sigue: Desconecte el transmisor. El receptor no debería recibir ninguna señal. Si, a pesar de todo, el receptor recibe una señal, tiene que ir aumen- SQUELCH ¹...
Seite 49 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 En caso de anomalías Fallo Posible causa Posible solución No existe indicación de Pila gastada Cambiar la pila servicio Sin conexión a la red (receptor) Comprobar la conexión a la red No existe señal de...
Seite 50 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Datos técnicos de los juegos 14 Características del sistema Frecuencias de transmisión/ 4 frecuencias de emisión/recepción en la gama UHF recepción Gama C : 742.5 a 744.5 MHz (FCC/Canadá) (742.65 – 743.35 – 743.85 – 744.45 MHz) Gama E: 863 a 865 MHz (863.1 –...
Seite 51 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations! Important: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
Página 53
Seite 53 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08 Conditions de garantie La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batteries rechargeables ou jetables livrées avec le pro- duit.